Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
lewat sini
<<<==ayat berikutnya

An-Nisa ayat ke 5

ayat sebelumnya ===>>

وَلَا تُؤْتُوا۟ السُّفَهَآءَ أَمْوَٰلَكُمُ الَّتِى جَعَلَ الـلَّـهُ لَكُمْ قِيَٰمًا وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَارْزُقُوهُمْ pada surat 4.An-Nisa ayat ke 5
Juz ke : 4 Halaman : 77 Baris ke : 11 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin wa(u)rzuqûhum
Arti kata wa(u)rzuqûhum ( وارزقوهم )dan mereka belanja
Jenis kata وَارْزُقُوهُمْkata perintah atau kata seru

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata ر-ز-ق1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَارْزُقُوهُمْ tersusun dari suku kata ر-ز-ق

Penggunaan kata dasar ر-ز-ق ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ر-ز-ق pada AlQuran
63 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ر-ز-ق pada AlQuran55 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ر-ز-ق Kata dasar ini sebagai kata benda bermakna penghidupan, nafkah, rezeki, makanan, sara, karangan picisan, roti, kehidupan, hidup, jiwa, umur, hayat, riwayat hidup, semangat, kegairahan, penggerak

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
memasak dengan campuran roti.
Kajian kata وَارْزُقُوهُمْ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata seru atau kata perintah : kata وَٱرْزُقُوهُمْ ini tergolong kata seru atau kata perintah.

adapun yang dimaksud kata seru adalah kata anjuran, segkan yang dimaksud dengan kata perintah yaitu kata yang digunakan untuk meminta melakukan sesuatu atau menyuruh untuk melakukan sesuatu (kata perintah).

2 pelaku : kata وَٱرْزُقُوهُمْ ini merupakan bentuk dari kata seru atau kata perintah. kata ini memerintah orang kedua jamak (kalian)

3 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَٱرْزُقُوهُمْ ini memiliki kata ganti mereka. adapun kata ganti ini dicirikan dengan aya imbuan hum ( هُم ) pada akhir katanya. Dan imbuan hum ( هُم ) bertindak sebagai obyeknya

Disclaimer / penafian