<<<==ayat berikutnya | An-Nisa ayat ke 5 | ayat sebelumnya ===>> |
وَلَا تُؤْتُوا۟ السُّفَهَآءَ أَمْوَٰلَكُمُ الَّتِى جَعَلَ الـلَّـهُ لَكُمْ قِيَٰمًا وَارْزُقُوهُمْ فِيهَا وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا۟ لَهُمْ قَوْلًا مَّعْرُوفًا |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | تُؤْتُوا۟ pada surat An-Nisa ayat ke 5 |
Bacaan dalam tulisan arab latin | tu-tû |
Arti kata tu-tû ( تؤتوا ) | diserahkan |
Jenis kata تُؤْتُوا۟ | kata kerja pasif bentuk sedang akan Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata تؤتوا | 1 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kataتُؤْتُوا۟ tersusun dari suku kata | ا-ت-ي Penggunaan kata dasar ا-ت-ي ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian pola kata ا-ت-ي pada AlQuran | 550 kali. Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 502 kali. Rinciannya ada disini Dipakai untuk kata benda sebanyak : 48 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ا-ت-ي pada AlQuran | 254 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ا-ت-ي | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kedatangan, kedapatan, pengambilan, ketibaan. Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata datang, tiba, sampai, mendatang, menimpa, terdapat, memperoleh, mendapatkan, mengambil, mendapat, mendapati, berasal dr. |
Kajian kata تُؤْتُوا۟ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata kerja : kata تُؤْتُوا۟ merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2 bentuk sedang / akan : kata تُؤْتُوا۟ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi. 3 kata kerja pasif : kata تُؤْتُوا۟ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan 4 obyek pelaku : kata تُؤْتُوا۟ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan aktivitas yang sedang/akan berlangsung obyek pelakunya adalah orang kedua jamak laki-laki. atau dilakukan kepada orang kedua jamak laki-laki. adapun kata ini menggunakan akhiran ûna pada kosonan k3 |