Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ل-ي-س yang dipakai pada AlQuran
Kata arabunicodeHarf ini sebagai kata benda bermakna tak, bukan, tiada, nggak, ndak, kagak . Kata arabunicodeHarf ini digunakan untuk mendefinsikan penegas sesuatu. Atau mendefinikan sesuatu dengan kata tanya Bukan. Kata arabunicodeHarf memiliki aturan yang mirip dengan kata kerja bentuk lampau, padahal merupakan kata definisi. Kata arabunicodeHarf ini memiliki obyek yang diterangkan adalah dia laki-laki |
لَسْتُمْ | لَسْتَ | فَلَيْسَ | أَلَيْسَ | أَلَسْتُ |
لَّيْسَ | لَيْسُوا۟ | لَيْسَتِ | لَيْسَ | لَسْتُنَّ |
لَّيْسُوا۟ | لَّيْسَ | لَّسْتُمْ | لَّسْتُ | لَّسْتَ |
وَلَيْسَتِ | وَلَيْسَ | وَلَسْتُم |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
وَأَشْهَدَهُمْ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ أَلَسْتُ بِرَبِّكُمْ قَالُوا۟ بَلَىٰ شَهِدْنَآ dan akhirnya menyaksikan mereka atasku/terhadapku diri/jiwa-jiwa mereka bukankah (aku) ini dengan/kepada tuhan kalian (mereka) mengatakan bahkan (kami) menyaksikan | Al-A'raaf:172 | أَلَسْتُ |
إِنَّ مَوْعِدَهُمُ ٱلصُّبْحُ أَلَيْسَ ٱلصُّبْحُ بِقَرِيبٍ sesungguhnya tempat / waktu yang dijanjikan kepada mereka waktu subuh bukankah waktu subuh dengan sangat dekat | Huud:81 | أَلَيْسَ |
أَلَيْسَ الـلَّـهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ bukankah Allah lebih bijaksana/seadil-adilnya para hakim | At-Tin:8 | |
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْۦِىَ ٱلْمَوْتَىٰ bukankah itu dengan orang yang kuasa atasku/terhadapku bahwa dihidupkan kematian | Al-Qiyaamah:40 | |
أَلَيْسَ هَٰذَا بِٱلْحَقِّ قَالُوا۟ بَلَىٰ bukankah ini dengan benar (mereka) mengatakan bahkan | Al-Ahqaaf:34 | |
وَنَادَىٰ فِرْعَوْنُ فِى قَوْمِهِۦ قَالَ يَٰقَوْمِ أَلَيْسَ لِى مُلْكُ مِصْرَ dan (ia) menyeru fir'aun pada, di, dalam kaumnya (dia) mengatakan hai kaumku bukankah kepunyaanku kerajaan negeri mesir | Az-Zukhruf:51 | |
وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ wajah mereka yang menjadi hitam bukankah pada, di, dalam neraka jahanam tempat tinggal orang-orang yang menyombongkan diri | Az-Zumar:60 | |
أَلَيْسَ الـلَّـهُ بِعَزِيزٍ ذِى ٱنتِقَامٍ bukankah Allah dengan payah / sulit yang memiliki sungguh-sungguh hukuman | Az-Zumar:37 | |
أَلَيْسَ الـلَّـهُ بِكَافٍ عَبْدَهُۥ وَيُخَوِّفُونَكَ بِٱلَّذِينَ مِن دُونِهِۦ bukankah Allah dengan cukup hamba-nya dan dipertakuti kamu dengan orang-orang (sesembahan) dari selain dia | Az-Zumar:36 | |
وَكَذَّبَ بِٱلصِّدْقِ إِذْ جَآءَهُۥٓ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَٰفِرِينَ dan (ia) telah benar-benar mendustakan dengan kebenaran ketika ia datang kepadanya bukankah pada, di, dalam neraka jahanam tempat tinggal bagi orang-orang kafir | Az-Zumar:32 | |
أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَٰفِرِينَ bukankah pada, di, dalam neraka jahanam tempat tinggal bagi orang-orang kafir | Al-Ankabuut:68 | |
أَلَيْسَ مِنكُمْ رَجُلٌ رَّشِيدٌ bukankah diantara kamu seorang laki-laki sangat cerdik/berakal | Huud:78 | |
أَلَيْسَ الـلَّـهُ بِأَعْلَمَ بِٱلشَّٰكِرِينَ bukankah Allah dengan lebih mengetahui terhadap orang-orang yang bersyukur | Al-An'aam:53 | |
قَالَ أَلَيْسَ هَٰذَا بِٱلْحَقِّ (dia) mengatakan bukankah ini dengan benar | Al-An'aam:30 |
فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَن يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَٰتٍۭ بِزِينَةٍ maka bukankah atas mereka dosa-dosa bahwa (mereka) meletakkan/ menanggalkan pakaian mereka tidak / bukan / selain penampakan dengan hiasan | An-Nuur:60 | فَلَيْسَ |
فَلَيْسَ لَهُ ٱلْيَوْمَ هَٰهُنَا حَمِيمٌ maka bukankah baginya hari ini di sini seorang teman | Al-Haaqqah:35 | |
وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ الـلَّـهِ dan barang siapa (dia) melakukan itu maka bukankah dari Allah | Ali-Imran:28 | |
وَلَا يَبْخَسْ مِنْهُ شَيْـًٔا فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَلَّا تَكْتُبُوهَا وَأَشْهِدُوٓا۟ إِذَا تَبَايَعْتُمْ dan janganlah mengurangi daripadanya sedikitpun maka bukankah atas kalian dosa-dosa untuk tidak menulisnya dan persaksikanlah apabila (kalian) menjadi berjual beli | Al-Baqarah:282 | |
وَإِذَا ضَرَبْتُمْ فِى ٱلْأَرْضِ فَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ dan apabila mengadakan pada, di, dalam muka bumi maka bukankah atas kalian dosa-dosa | An-Nisa:101 | |
فَمَن شَرِبَ مِنْهُ فَلَيْسَ مِنِّى maka barang siapa (ia) meminum daripadanya maka bukankah dariku | Al-Baqarah:249 | |
فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءُ maka bukankah bagi orang yang menyelamatkan pada, di, dalam bumi dan bukanlah / tidaklah baginya dari selain dia pemimpin-pemimpin | Al-Ahqaaf:32 |
وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَسْتَ مُرْسَلًا mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari (kamu[lk]) bukankah orang-orang yang cekatan untuk diutus | Arraad:43 | لَسْتَ |
لَسْتَ مُؤْمِنًا تَبْتَغُونَ عَرَضَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا (kamu[lk]) bukankah yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai mencari harta benda kehidupan dunia | An-Nisa:94 |
قُلْ يَٰٓأَهْلَ ٱلْكِتَٰبِ لَسْتُمْ عَلَىٰ شَىْءٍ katakanlah hai ahli kitab (kalian) bukankah atas/terhadap sesuatu | Al-Maidah:68 | لَسْتُمْ |
يَٰنِسَآءَ ٱلنَّبِىِّ لَسْتُنَّ كَأَحَدٍ مِّنَ ٱلنِّسَآءِ hai istri-istri nabi bukankah seperti seseorang dari isteri-isteri | Al-Ahzab:32 | لَسْتُنَّ |
مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ tidak bukanlah bagimu dengannya/tentang itu pengetahuan | Al-Ankabuut:8 | لَيْسَ |
يَقُولُونَ بِأَفْوَٰهِهِم مَّا لَيْسَ فِى قُلُوبِهِمْ (mereka) mengatakan dengan mulut-mulut mereka tidak bukanlah pada, di, dalam hati mereka | Ali-Imran:167 | |
إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌ sesungguhnya hamba-hambaKu bukanlah bagimu atas mereka kekuasaan | Al-Hijr:42 | |
إِنَّهُۥ لَيْسَ لَهُۥ سُلْطَٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ sesungguhnya dia bukanlah baginya kekuasaan atas/terhadap orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan atas tuhan mereka berubah menjadi bertawakkal | An-Nahl:99 | |
وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ dan jangan (kamu) mengikuti apa bukanlah bagimu dengannya/tentangnya pengetahuan | Al-Isra:36 | |
إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌ sesungguhnya hamba-hambaKu bukanlah bagimu atas mereka kekuasaan | Al-Isra:65 | |
وَأَنَّ الـلَّـهَ لَيْسَ بِظَلَّٰمٍ لِّلْعَبِيدِ dan bahwasannya Allah bukanlah dengan penganiaya terhadap hamba-hambanya | Al-Hajj:10 | |
وَمَا لَيْسَ لَهُم بِهِۦ عِلْمٌ dan apa yang bukanlah bagi mereka dengannya/terhadapnya pengetahuan | Al-Hajj:71 | |
إِذْ تَلَقَّوْنَهُۥ بِأَلْسِنَتِكُمْ وَتَقُولُونَ بِأَفْوَاهِكُم مَّا لَيْسَ لَكُم بِهِۦ عِلْمٌ tatkala (mereka) menemuinya dengan lidah/lisan kalian dan mengatakan dengan mulut-mulut kalian apa bukanlah bagimu dengannya/tentang itu pengetahuan | An-Nuur:15 | |
وَمِنۢ بَعْدِ صَلَوٰةِ ٱلْعِشَآءِ ثَلَٰثُ عَوْرَٰتٍ لَّكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ dan sesudah sholat 'isya' / petang tiga Xaurat bagi kamu bukanlah atas kalian | An-Nuur:58 | |
لِّلْكَٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌ bagi orang-orang kafir bukanlah baginya yang menolak | Al-Ma'arij:2 | |
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَأْكُلُوا۟ جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا bukanlah atas kalian dosa-dosa bahwa memakan semuanya atau bermacam-macam | An-Nuur:61 | |
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ bukanlah bagi/tentang terjadinya yang mendustakan | Al-Waqi'a:2 | |
مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ فَلَا تُطِعْهُمَا apa-apa bukanlah bagimu dengannya tentang itu pengetahuan maka jangan ditaati oleh keduanya | Luqman:15 | |
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ الـلَّـهِ كَاشِفَةٌ bukanlah padanya dari selain Allah yang menghilangkan | An-Najm:58 | |
وَأُشْرِكَ بِهِۦ مَا لَيْسَ لِى بِهِۦ عِلْمٌ dan disekutukan dengan-Nya apa-apa bukanlah bagiku tentangnya pengetahuan | Ghafir:42 | |
لَيْسَ لَهُۥ دَعْوَةٌ فِى ٱلدُّنْيَا وَلَا فِى ٱلْاَخِرَةِ bukanlah baginya seruan pada, di, dalam dunia dan tidak pada, di, dalam akhirat | Ghafir:43 | |
لَيْسَ كَمِثْلِهِۦ شَىْءٌ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْبَصِيرُ bukanlah serupa dengan nya barang sesuatu dan Dia yang maha mendengarkan yang maha melihat | Asy-Syuura:11 | |
لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَبْتَغُوا۟ فَضْلًا مِّن رَّبِّكُمْ bukanlah atas kalian dosa-dosa untuk (kalian) mencari karunia dari tuhan kalian | Al-Baqarah:198 | |
فَٱسْتَغْفِرْ لَنَا يَقُولُونَ بِأَلْسِنَتِهِم مَّا لَيْسَ فِى قُلُوبِهِمْ maka mohon ampunan bagi kami (mereka) mengatakan durhaka mereka apa yang bukanlah pada, di, dalam hati mereka | Al-Fath:11 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ لَيْسَ بِى سَفَاهَةٌ (dia) mengatakan hai kaumku bukanlah bagi aku kurang akal / bodoh | Al-A'raaf:67 | |
لَيْسَ لَهُم مِّن دُونِهِۦ وَلِىٌّ bukanlah bagi mereka dari selain dia benar-benar penolong / pelindung | Al-An'aam:51 | |
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لَيْسَ عَلَيْنَا فِى ٱلْأُمِّيِّۦنَ سَبِيلٌ itu karena sesungguhnya mereka (mereka) mengatakan bukanlah atas (kami) pada, di, dalam orang-orang ummi benar-benar jalan | Ali-Imran:75 | |
أَنْ أَقُولَ مَا لَيْسَ لِى بِحَقٍّ bahwa mengatakan apa bukanlah bagiku dengan hak | Al-Maidah:116 | |
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ الـلَّـهِ وَلِىٌّ وَلَا شَفِيعٌ bukanlah baginya dari selain Allah benar-benar penolong / pelindung dan tidak penolong | Al-An'aam:70 | |
لَيْسَ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ جُنَاحٌ bukanlah atas/terhadap orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan melakukan wanita saleh dosa-dosa | Al-Maidah:93 | |
إِنِ ٱمْرُؤٌا۟ هَلَكَ لَيْسَ لَهُۥ وَلَدٌ وَلَهُۥٓ أُخْتٌ jika seseorang (ia) membinasakan bukanlah baginya anak laki-laki dan baginya saudara perempuan | An-Nisa:176 | |
كَمَن مَّثَلُهُۥ فِى ٱلظُّلُمَٰتِ لَيْسَ بِخَارِجٍ مِّنْهَا seperti orang serupa dengan dia pada, di, dalam kegelapan bukanlah sebagai orang yang keluar daripadanya | Al-An'aam:122 | |
قَالَ يَٰقَوْمِ لَيْسَ بِى ضَلَٰلَةٌ (dia) mengatakan hai kaumku bukanlah denganku kesesatan | Al-A'raaf:61 | |
وَأَنَّ الـلَّـهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ dan bahwasannya Allah bukanlah dengan aniaya terhadap hamba-hambanya | Ali-Imran:182 | |
فَلِمَ تُحَآجُّونَ فِيمَا لَيْسَ لَكُم بِهِۦ عِلْمٌ maka mengapa berbantahan tentang apa bukanlah bagi kalian dengannya pengetahuan | Ali-Imran:66 | |
وَأَنَّ الـلَّـهَ لَيْسَ بِظَلَّٰمٍ لِّلْعَبِيدِ dan bahwasannya Allah bukanlah dengan aniaya terhadap hamba-hambanya | Al-Anfaal:51 | |
لَيْسَ لَكَ مِنَ ٱلْأَمْرِ شَىْءٌ bukanlah bagimu dari urusan ini barang sesuatu | Ali-Imran:128 | |
لَّيَقُولُنَّ مَا يَحْبِسُهُۥٓ أَلَا يَوْمَ يَأْتِيهِمْ لَيْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ tentu akan mengatakan apa menghalanginya ingatlah pada hari datang kepada mereka bukanlah yang dipalingkan dari mereka | Huud:8 | |
أُو۟لَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيْسَ لَهُمْ فِى ٱلْاَخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُ mereka itu orang-orang yang bukanlah bagi mereka pada, di, dalam akhirat kecuali neraka | Huud:16 | |
قَالَ يَٰنُوحُ إِنَّهُۥ لَيْسَ مِنْ أَهْلِكَ (dia) mengatakan hai Nuh sesungguhnya dia bukanlah dari/termasuk keluargamu | Huud:46 | |
مَا لَيْسَ لَكَ بِهِۦ عِلْمٌ apa/sesuatu bukanlah bagimu dengannya pengetahuan | Huud:46 | |
مَا لَيْسَ لِى بِهِۦ عِلْمٌ apa/sesuatu bukanlah bagiku dengannya pengetahuan | Huud:47 |
وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ لَيْسَتِ ٱلْيَهُودُ عَلَىٰ شَىْءٍ dan (kamu) mengatakan orang-orang nasrani bukanlah orang Yahudi atas/terhadap sesuatu | Al-Baqarah:113 | لَيْسَتِ |
وَقَالَتِ ٱلْيَهُودُ لَيْسَتِ ٱلنَّصَٰرَىٰ عَلَىٰ شَىْءٍ dan (kamu) berkata orang Yahudi bukanlah orang-orang nasrani atas/terhadap sesuatu | Al-Baqarah:113 |
لَّيْسَ ٱللَّهُ بِأَعْلَمَ بِمَا فِى صُدُورِ ٱلْعَٰلَمِينَ (ia) bukankah Allah dengan lebih mengetahui dengan/terhadap pada, di, dalam dada semesta alam | Al-Ankabuut:10 | لَّيْسَ |
أَوَ لَّيْسَ ٱلَّذِى خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ atau (ia) bukankah yang (dia) ciptakan langit dan bumi | YaaSiin:81 |
وَمَن لَّسْتُمْ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ dan orang (makhluk) (kalian) bukankah baginya/kepadanya dengan pemberian rezki | Al-Hijr:20 | لَّسْتُمْ |
لَّيْسَ عَلَيْكَ هُدَىٰهُمْ bukankah atas kamu[lk] petunjuk mereka | Al-Baqarah:272 | لَّيْسَ |
لَّيْسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى ٱلْمَرْضَىٰ bukankah atas/terhadap orang-orang yang lemah dan tidak atas/terhadap orang-orang yang sakit | At-Taubah:91 | |
لَّيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٍ bukankah bagi mereka tambahan makanan kecuali dari pohon berduri | Al-Ghaashiyah:6 | |
لَّيْسَ ٱلْبِرَّ أَن تُوَلُّوا۟ وُجُوهَكُمْ قِبَلَ ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ bukankah kebaikan/kebaktian bahwa dipalingkan wajah-wajah kalian kearah timur dan barat | Al-Baqarah:177 | |
لَّيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَن تَدْخُلُوا۟ بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ فِيهَا bukankah atas kalian dosa-dosa bahwa (kalian) akan memasuki rumah-rumah tidak / bukan / selain yang ditempati didalamnya | An-Nuur:29 | |
لَّيْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْأَعْرَجِ حَرَجٌ تَحِيَّةً مِّنْ عِندِ الـلَّـهِ مُبَٰرَكَةً طَيِّبَةً bukankah atas/terhadap orang yang buta kesukaran/kesempitan dan tidak atas/terhadap orang yang pincang kesukaran/kesempitan penghormatan dari sisi Allah yang ingin diberkati kebaikan | An-Nuur:61 | |
لَّيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَآ أَمَانِىِّ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ bukankah dengan angan-angan kosong kalian dan tidak angan-angan kosong penduduk kitab | An-Nisa:123 | |
وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَٰنِ إِلَّا مَا سَعَىٰ dan bahwa bukankah bagi manusia kecuali apa yang (dia) telah berjalan | An-Najm:39 | |
لَّيْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌ bukankah atas/terhadap orang yang buta kesukaran/kesempitan | Al-Fath:17 |
لَّيْسُوا۟ بِهَا بِكَٰفِرِينَ (mereka) tidaklah padanya dengan orang-orang yang ingkar | Al-An'aam:89 | لَّيْسُوا۟ |
تُنفِقُونَ وَلَسْتُم بِـَٔاخِذِيهِ إِلَّآ أَن تُغْمِضُوا۟ فِيهِ dinafkahkan padahal (kalian[lk]) bukankah dengan mengambilnya melainkan bahwa dipicingkan mata padanya | Al-Baqarah:267 | وَلَسْتُم |
لِيَحْزُنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَلَيْسَ بِضَآرِّهِمْ شَيْـًٔا إِلَّا بِإِذْنِ الـلَّـهِ supaya berduka cita orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan bukanlah / tidaklah memberi mudarat kepada mereka sedikitpun kecuali dengan seizin Allah | Al-Mujaadilah:10 | وَلَيْسَ |
وَلَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ فِيمَآ أَخْطَأْتُم بِهِۦ dan bukanlah / tidaklah atas kalian dosa-dosa dalam hal membuat kesalahan dengannya | Al-Ahzab:5 | |
وَلَيْسَ ٱلْبِرُّ بِأَن تَأْتُوا۟ ٱلْبُيُوتَ مِن ظُهُورِهَا dan bukanlah / tidaklah kebaikan bahwa (kalian) masuk / datang rumah-rumah dari belakangnya | Al-Baqarah:189 | |
فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءُ maka bukankah bagi orang yang menyelamatkan pada, di, dalam bumi dan bukanlah / tidaklah baginya dari selain dia pemimpin-pemimpin | Al-Ahqaaf:32 | |
وَالـلَّـهُ أَعْلَمُ بِمَا وَضَعَتْ وَلَيْسَ ٱلذَّكَرُ كَٱلْأُنثَىٰ dan Allah lebih mengetahui dengan apa (ia) melahirkan dan bukanlah / tidaklah laki-laki seperti anak perempuan | Ali-Imran:36 |
وَلَيْسَتِ ٱلتَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ dan (ia[pr]) bukankah taubat (kb abstrak/kt sifat) bagi orang-orang yang (mereka) lakukan kesalahan-kesalahan | An-Nisa:18 | وَلَيْسَتِ |
وَلَيْسَتِ ٱلتَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ dan (ia[pr]) bukankah taubat (kb abstrak/kt sifat) bagi orang-orang yang (mereka) lakukan kesalahan-kesalahan | An-Nisa:18 |