Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

لَوْ يُعَمَّرُ أَلْفَ سَنَةٍ

sekiranya diberi umur panjang seribu tahun

Al-Baqarah:96

وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

dan sungguh buruk/jahat apa (mereka) menukar dengannya diri-diri mereka kalau (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

Al-Baqarah:102

لَوْ يَرُدُّونَكُم مِّنۢ بَعْدِ إِيمَٰنِكُمْ كُفَّارًا

sekiranya (mereka) menginginkan kalian dari sesudah iman kalian kekafiran

Al-Baqarah:109

وَقَالَ الَّذِينَ اتَّبَعُوا۟ لَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً

dan (dia) mengatakan orang-orang yang mengikuti seandainya bahwasanya bagi kami pengembalian / pengulangan

Al-Baqarah:167

تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُۥٓ أَمَدًۢا بَعِيدًا

(ia) supya menginginkan sekiranya bahwasanya antara ia dan antara nya panjang/lama yang jauh

Ali-Imran:30

لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّآ أَنفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ

sekiranya disesatkan kalian dan tidak disesatkan melainkan diri-diri mereka dan tidak menyadari

Ali-Imran:69

مَّا لَا يُبْدُونَ لَكَ يَقُولُونَ لَوْ كَانَ لَنَا

apa tidak diterangkan bagimu/kepadamu (mereka) mengatakan sekiranya (dia) adalah bagi kami

Ali-Imran:154

أَوِ ادْفَعُوا۟ قَالُوا۟ لَوْ نَعْلَمُ قِتَالًا

atau pertahankanlah diri (mereka) mengatakan sekiranya mengetahui perang

Ali-Imran:167

الَّذِينَ قَالُوا۟ لِإِخْوَٰنِهِمْ وَقَعَدُوا۟ لَوْ أَطَاعُونَا مَا قُتِلُوا۟

orang-orang yang (mereka) mengatakan kepada saudara-saudara mereka dan (mereka) duduk sekiranya mengikuti kami tidak telah dibunuh

Ali-Imran:168

وَلْيَخْشَ الَّذِينَ لَوْ تَرَكُوا۟ مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّيَّةً ضِعَٰفًا

dan hendaklah takut orang-orang yang seandainya (kalian) pergi/meninggalkan dari belakang mereka keturunan kelemahan

An-Nisa:9

وَمَاذَا عَلَيْهِمْ لَوْ ءَامَنُوا۟ بِالـلَّـهِ وَالْيَوْمِ الْاَخِرِ

dan apakah atas mereka sekiranya (mereka) telah mengimani kepada Allah dan hari akhirat

An-Nisa:39

لَوْ تُسَوَّىٰ بِهِمُ الْأَرْضُ وَلَا يَكْتُمُونَ الـلَّـهَ حَدِيثًا

sekiranya/supaya disama-ratakan dengan mereka bumi dan tidak (mereka) selalu menyembunyikan Allah sesuatu kejadian

An-Nisa:42

وَدُّوا۟ لَوْ تَكْفُرُونَ كَمَا كَفَرُوا۟ فَتَكُونُونَ سَوَآءً

ingin atau kamu selalu mengingkari sebagaimana (mereka) telah mengingkari maka adalah/menjadi sama

An-Nisa:89

لَوْ تَغْفُلُونَ عَنْ أَسْلِحَتِكُمْ وَأَمْتِعَتِكُمْ فَيَمِيلُونَ عَلَيْكُم مَّيْلَةً وَٰحِدَةً

sekiranya lengah dari senjata-senjata kalian dan kenikmatan kalian maka (mereka) akan memalingkan menyerbu atas kalian perpalingan yang satu /menyatu

An-Nisa:102

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ

sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengingkari sekiranya

Al-Maidah:36

سَيَقُولُ الَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ لَوْ شَآءَ الـلَّـهُ

kelak (dia) akan mengatakan orang-orang yang telah menyekutukan jikalau (dia) menghendaki Allah

Al-An'aam:148

أَوْ تَقُولُوا۟ لَوْ أَنَّآ أُنزِلَ عَلَيْنَا الْكِتَٰبُ

atau (kalian) selalu mengatakan jikalau bahwasanya (kami) diturunkan atas (kami) kitab

Al-An'aam:157

أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا قَالَ أَوَ لَوْ كُنَّا كَارِهِينَ

atau sungguh kembali pada, di, dalam agama kami (dia) mengatakan atau meskipun (mereka) adalah orang-orang yang membenci

Al-A'raaf:88

قَالَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُم مِّن قَبْلُ

(dia) mengatakan tuhan jika (kamu) menghendaki (kamu) membinasakan lah mereka dari sebelum

Al-A'raaf:155

لَوْ نَشَآءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَآ

kalau menghendaki tentu dikatakan (oleh kami) seperti ini

Al-Anfaal:31

وَأَلَّفَ بَيْنَ قُلُوبِهِمْ لَوْ أَنفَقْتَ مَا فِى الْأَرْضِ جَمِيعًا

dan (ia) lebih menjinakkan / mempersatukan antara hati mereka walaupun membelanjakan apa pada, di, dalam bumi semuanya

Al-Anfaal:63

لَوْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لَّاتَّبَعُوكَ

kalau (dia) adalah harta/keuntungan yang sangat dekat dan perjalanan yang menengahi tentu mereka mengikutimu

At-Taubah:42

لَوْ خَرَجُوا۟ فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلَّا خَبَالًا

kalau (mereka) keluar/pergi bersama-sama kamu tidaklah menambah kalian kecuali/selain yg menarik/menimbulkan kemudharatan

At-Taubah:47

لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَـًٔا أَوْ مَغَٰرَٰتٍ أَوْ مُدَّخَلًا

jikalau mendapatkannya tempat berlindung atau gua-gua atau yang menjadi tempat-tempat masuk/lubang-lubang

At-Taubah:57

قَالَ لَوْ أَنَّ لِى بِكُمْ قُوَّةً

(dia) mengatakan seandainya bahwasanya bagiku untuk kamu kekuatan

Huud:80

لَوْ أَنَّ لَهُم مَّا فِى الْأَرْضِ جَمِيعًا

jikalau bahwasanya bagi mereka apa pada, di, dalam bumi semuanya

Arraad:18

قَالُوا۟ لَوْ هَدَىٰنَا الـلَّـهُ لَهَدَيْنَٰكُمْ سَوَآءٌ عَلَيْنَآ

(mereka) mengatakan seandainya (dia) telah menunjuki kami Allah niscaya (kami) dapat memberi petunjuk pada kalian sama saja atas (kami)

Ibrahim:21

رُّبَمَا يَوَدُّ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لَوْ كَانُوا۟ مُسْلِمِينَ

kadang-kadang (dia) selalu berharap orang-orang yang (mereka) telah mengingkari seandainya (mereka) adalah orang-orang yang berserah diri

Al-Hijr:2

وَقَالَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ لَوْ شَآءَ الـلَّـهُ مَا عَبَدْنَا مِن دُونِهِۦ

dan (dia) mengatakan orang-orang yang telah menyekutukan jika (dia) menghendaki Allah tidak (kami) menyembah dari selain dia

An-Nahl:35

لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِى الدُّنْيَا حَسَنَةً وَلَأَجْرُ الْاَخِرَةِ أَكْبَرُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

sungguh akan ditempatkan mereka pada, di, dalam dunia baik/kebaikan dan sungguh pahala akhirat paling/lebih besar jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

An-Nahl:41

لَوْ يُؤَاخِذُهُم بِمَا كَسَبُوا۟ لَعَجَّلَ لَهُمُ الْعَذَابَ

jika diambil mereka dengan sebab (mereka) telah melakukan tentu (ia) telah benar-benar menyegerakan bagi mereka azab / siksa

Al-Kahfi:58

لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْتَ عَلَيْهِ أَجْرًا

jikalau (kamu) menghendaki tentu kamu mengambil atasnya pahala

Al-Kahfi:77

لَوْ أَرَدْنَآ أَن نَّتَّخِذَ لَهْوًا

sekiranya apakah (ia) menghendaki bahwa mengambil/menjadikan guyonan/permainan

Al-Anbiyaa':17

لَوْ كَانَ فِيهِمَآ ءَالِهَةٌ إِلَّا الـلَّـهُ لَفَسَدَتَا

sekiranya (dia) adalah pada keduanya tuhan-tuhan selain Allah tentu (keduanya) rusak binasa

Al-Anbiyaa':22

لَوْ يَعْلَمُ الَّذِينَ كَفَرُوا۟

seandainya (dia) selalu mengetahui orang-orang yang (mereka) telah mengingkari

Al-Anbiyaa':39

لَوْ كَانَ هَٰٓؤُلَآءِ ءَالِهَةً

sekiranya (dia) adalah mereka itu tuhan-tuhan

Al-Anbiyaa':99

قَالَ أَوَ لَوْ جِئْتُكَ بِشَىْءٍ مُّبِينٍ

(dia) mengatakan atau jika aku datangkan kepadamu dengan sesuatu apapun yang nyata

Asy-Syu'araa':30

إِنْ حِسَابُهُمْ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّى لَوْ تَشْعُرُونَ

tidak lain perhitungan mereka kecuali atas/terhadap tuhanku jikalau (kalian) menyadari

Asy-Syu'araa':113

وَرَأَوُا۟ الْعَذَابَ لَوْ أَنَّهُمْ كَانُوا۟ يَهْتَدُونَ

dan (mereka) melihat azab / siksa sekiranya sesungguhnya mereka (mereka) adalah (mereka) mendapat petunjuk

Al-Qashash:64

لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

Al-Ankabuut:41

وَإِنَّ الدَّارَ الْاَخِرَةَ لَهِىَ الْحَيَوَانُ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ

dan sesungguhnya rumah/kampung akhirat sungguh ia kehidupan jika (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya

Al-Ankabuut:64

لَوْ كَانَ الشَّيْطَٰنُ يَدْعُوهُمْ إِلَىٰ عَذَابِ السَّعِيرِ

walaupun (dia) adalah syaitan (mereka) menyeru (mereka) kepada azab nyala api/neraka

Luqman:21

يَوَدُّوا۟ لَوْ أَنَّهُم بَادُونَ فِى الْأَعْرَابِ

menginginkan sekiranya sesungguhnya mereka mereka mengembara pada, di, dalam orang-orang arab

Al-Ahzab:20

لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ الْأَوَّلِينَ