lewat sini
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
قُلْ أَتَّخَذْتُمْ عِندَ الـلَّـهِ عَهْدًا katakanlah apakah (kalian) telah mengambil disisi Allah perjanjian | Al-Baqarah:80 |
قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنۢبِيَآءَ الـلَّـهِ مِن قَبْلُ katakanlah maka mengapa (kalian) membunuh para nabi Allah dari sebelum | Al-Baqarah:91 |
قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمْ katakanlah alangkah buruknya (dia) menyuruh kalian dengannya iman kalian | Al-Baqarah:93 |
قُلْ إِن كَانَتْ لَكُمُ الدَّارُ الْاَخِرَةُ katakanlah jika (ia) adalah untuk kalian rumah/kampung akhirat | Al-Baqarah:94 |
قُلْ مَن كَانَ عَدُوًّا لِّجِبْرِيلَ katakanlah barang siapa dan (ia) adalah musuh bagi Jibril | Al-Baqarah:97 |
قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ katakanlah kemukakanlah bukti-bukti kebenaran kalian jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Al-Baqarah:111 |
قُلْ إِنَّ هُدَى الـلَّـهِ هُوَ الْهُدَىٰ katakanlah sesungguhnya petunjuk Allah dia yang menunjukkan | Al-Baqarah:120 |
قُلْ بَلْ مِلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا katakanlah bahkan agama Ibrahim lurus | Al-Baqarah:135 |
قُلْ أَتُحَآجُّونَنَا فِى الـلَّـهِ katakanlah apakah akan diperdebatkan dengan kami pada, di, dalam Allah | Al-Baqarah:139 |
قُلْ ءَأَنتُمْ أَعْلَمُ أَمِ الـلَّـهُ katakanlah apakah kamu lebih mengetahui ataukah Allah | Al-Baqarah:140 |
قُلْ هِىَ مَوَٰقِيتُ لِلنَّاسِ وَالْحَجِّ katakanlah dia tanda-tanda waktu tertentu bagi manusia dan (ibadah) haji | Al-Baqarah:189 |
قُلْ مَآ أَنفَقْتُم مِّنْ خَيْرٍ katakanlah apa (kalian) telah belanjakan dari kebajikan/kebaikan | Al-Baqarah:215 |
قُلْ قِتَالٌ فِيهِ كَبِيرٌ وَصَدٌّ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ katakanlah perang didalamnya sangat besar dan penghalang dari jalan Allah | Al-Baqarah:217 |
قُلْ فِيهِمَآ إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ katakanlah pada keduanya dosa sangat besar dan beberapa manfaat bagi manusia | Al-Baqarah:219 |
katakanlah pengurusan secara patut bagi mereka kebaikan | Al-Baqarah:220 |
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ الْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى dan (mereka)menanyakan kepadamu dari/tentang haid katakanlah dia gangguan (penyakit) | Al-Baqarah:222 |
قُلْ أَؤُنَبِّئُكُم بِخَيْرٍ مِّن ذَٰلِكُمْ maukah beritakan kepada kalian katakanlah dengan yang lebih baik dari demikian itu kalian | Ali-Imran:15 |
قُلْ إِن تُخْفُوا۟ مَا فِى صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ الـلَّـهُ katakanlah jika disembunyikan apa pada, di, dalam dada/hati kalian atau dilahirkannya (dia) selalu mengetahuinya Allah | Ali-Imran:29 |
قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ الـلَّـهَ فَاتَّبِعُونِى يُحْبِبْكُمُ الـلَّـهُ katakanlah jika (kalian) adalah mencintai Allah maka ikutilah aku mencintai kamu Allah | Ali-Imran:31 |
قُلْ أَطِيعُوا۟ الـلَّـهَ وَالرَّسُولَ katakanlah taatlah Allah dan rasul | Ali-Imran:32 |
قُلْ يَٰٓأَهْلَ الْكِتَٰبِ تَعَالَوْا۟ إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَآءٍۭ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ katakanlah hai ahli kitab (kamu) marilah kepada satu kalimat yang sama jujur antara kami dan antara kamu | Ali-Imran:64 |
قُلْ إِنَّ الْهُدَىٰ هُدَى الـلَّـهِ أَن يُؤْتَىٰٓ أَحَدٌ katakanlah sesungguhnya petunjuk tersebut (Al-Quran) petunjuk Allah bahwa diberi seorang | Ali-Imran:73 |
قُلْ إِنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ الـلَّـهِ katakanlah sesungguhnya karunia dengan tangan Allah | Ali-Imran:73 |
قُلْ ءَامَنَّا بِالـلَّـهِ وَمَآ أُنزِلَ عَلَيْنَا katakanlah (kami) telah beriman kepada Allah dan apa diturunkan atas (kami) | Ali-Imran:84 |
أَن تُنَزَّلَ التَّوْرَىٰةُ قُلْ فَأْتُوا۟ بِالتَّوْرَىٰةِ bahwa diturunkan taurat katakanlah maka hendaklah (kalian) datangi dengan taurat | Ali-Imran:93 |
قُلْ صَدَقَ الـلَّـهُ فَاتَّبِعُوا۟ مِلَّةَ إِبْرَٰهِيمَ حَنِيفًا katakanlah (ia) membenarkan Allah maka ikutilah agama Ibrahim lurus | Ali-Imran:95 |
قُلْ يَٰٓأَهْلَ الْكِتَٰبِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ katakanlah hai ahli kitab mengapa kamu selalu mengingkari dengan/terhadap ayat-ayat Allah | Ali-Imran:98 |
قُلْ يَٰٓأَهْلَ الْكِتَٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ الـلَّـهِ katakanlah hai ahli kitab mengapa menghalang-halangi dari jalan Allah | Ali-Imran:99 |
قُلْ مُوتُوا۟ بِغَيْظِكُمْ إِنَّ الـلَّـهَ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ الصُّدُورِ katakanlah dibunuh dengan kemarahan kalian sesungguhnya Allah sangat mengetahui dengan yang mempunyai dada/hati | Ali-Imran:119 |
قُلْ إِنَّ الْأَمْرَ كُلَّهُۥ لِـلَّـهِ يُخْفُونَ فِىٓ أَنفُسِهِم katakanlah sesungguhnya perkara/urusan semuanya bagi/di tangan Allah disembunyikan pada, di, dalam diri / jiwa-jiwa mereka | Ali-Imran:154 |
قُلْتُمْ أَنَّىٰ هَٰذَا قُلْ هُوَ مِنْ عِندِ أَنفُسِكُمْ dikatakan bahwasanya (kami) ini katakanlah dia dari sisi diri kalian | Ali-Imran:165 |
قُلْ فَادْرَءُوا۟ عَنْ أَنفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ katakanlah maka tolaklah dari diri-diri kalian kematian jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | Ali-Imran:168 |
قُلْ قَدْ جَآءَكُمْ رُسُلٌ مِّن قَبْلِى katakanlah sungguh (dia) telah datang kepada kalian rasul-rasul dari sebelum | Ali-Imran:183 |
قُلْ مَتَٰعُ الدُّنْيَا قَلِيلٌ kesenangan katakanlah dunia sedikit | An-Nisa:77 |
قُلْ كُلٌّ مِّنْ عِندِ الـلَّـهِ katakanlah setiap dari sisi Allah | An-Nisa:78 |
قُلْ أُحِلَّ لَكُمُ الطَّيِّبَٰتُ وَمَا عَلَّمْتُم katakanlah dihalalkan bagimu orang yang baik-baik dan apa (kalian) mengajarkan | Al-Maidah:4 |
قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ الـلَّـهِ شَيْـًٔا وَمَن فِى الْأَرْضِ جَمِيعًا وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ katakanlah maka barang siapa menguasai dari Allah sedikitpun dan siapa/orang pada, di, dalam bumi semuanya dan bagi Allah kerajaan langit dan bumi | Al-Maidah:17 |
قُلْ فَلِمَ يُعَذِّبُكُم بِذُنُوبِكُم بَلْ أَنتُم بَشَرٌ مِّمَّنْ خَلَقَ katakanlah maka mengapa sungguh-sungguh akan menyiksa kalian dengan dosa-dosa kalian bahkan/tetapi kalian seorang manusia dari siapa (dia) ciptakan | Al-Maidah:18 |
قُلْ يَٰٓأَهْلَ الْكِتَٰبِ هَلْ تَنقِمُونَ مِنَّآ katakanlah hai ahli kitab apakah membalas / menghukum dari (kami) | Al-Maidah:59 |
قُلْ هَلْ أُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ katakanlah apakah akan terangkanlah kepada kalian dengan keburukan | Al-Maidah:60 |
قُلْ يَٰٓأَهْلَ الْكِتَٰبِ لَسْتُمْ عَلَىٰ شَىْءٍ katakanlah hai ahli kitab (kalian) bukankah atas/terhadap sesuatu | Al-Maidah:68 |
قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ katakanlah apakah (kalian) menyembah dari selain Allah | Al-Maidah:76 |
قُلْ يَٰٓأَهْلَ الْكِتَٰبِ لَا تَغْلُوا۟ فِى دِينِكُمْ غَيْرَ الْحَقِّ katakanlah hai ahli kitab janganlah melebih-lebihan pada, di, dalam agama kalian tidak / bukan / selain kebenaran | Al-Maidah:77 |
katakanlah berjalan pada, di, dalam muka bumi | Al-An'aam:11 |
قُلْ أَغَيْرَ الـلَّـهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ katakanlah apakah selain Allah aku mengambil/menjadikan benar-benar pelindung yang menciptakan langit dan bumi | Al-An'aam:14 |
قُلْ إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ katakanlah sesungguhnya aku diperintahkan supaya aku adalah paling pertama orang (ia) sangat patuh | Al-An'aam:14 |
قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ katakanlah sesungguhnya aku (aku) semakin takut jika (aku) mendurhakai tuhanku siksa hari yang besar | Al-An'aam:15 |
قُلْ أَىُّ شَىْءٍ أَكْبَرُ شَهَٰدَةً قُل لَّآ أَشْهَدُ katakanlah manakah/siapakah sesuatu paling/lebih besar kesaksian katakanlah tidak (aku) mengakui | Al-An'aam:19 |
قُلِ الـلَّـهُ شَهِيدٌۢ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ قُلْ إِنَّمَا هُوَ إِلَٰهٌ وَٰحِدٌ dikatakan (olehnya) Allah yang menyaksikan antara aku dan antara kamu katakanlah sesungguhnya hanyalah dia tuhan yang esa | Al-An'aam:19 |
قُلْ إِنَّ الـلَّـهَ قَادِرٌ عَلَىٰٓ أَن يُنَزِّلَ ءَايَةً katakanlah sesungguhnya Allah yang menguasi atasku/terhadapku bahwa diturunkan suatu ayat/mukjizat | Al-An'aam:37 |
قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ الـلَّـهِ أَوْ أَتَتْكُمُ السَّاعَةُ katakanlah apakah pendapat/pikiran kalian jika azab / siksa datang kepada kalian Allah atau datang kepada kalian kiamat | Al-An'aam:40 |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ الـلَّـهُ سَمْعَكُمْ وَأَبْصَٰرَكُمْ katakanlah apakah pikiran jika (ia) mengambil/mengazab Allah pendengaran kalian dan penglihatan kalian | Al-An'aam:46 |
قُلْ أَرَءَيْتَكُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُ الـلَّـهِ بَغْتَةً أَوْ جَهْرَةً katakanlah apakah pendapat/pikiran kalian jika azab / siksa datang kepada kalian Allah dengan tiba-tiba atau nyata | Al-An'aam:47 |
قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ أَفَلَا تَتَفَكَّرُونَ katakanlah apakah menyamakan orang yang buta dan orang yang melihat maka apakah tidak menjadi memikirkan | Al-An'aam:50 |
قُلْ إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ katakanlah sesungguhnya aku dilarang (oleh aku bahwa menyembah orang-orang yang menyeru dari selain Allah | Al-An'aam:56 |
قُلْ إِنِّى عَلَىٰ بَيِّنَةٍ مِّن رَّبِّى katakanlah sesungguhnya aku atas/terhadap bukti nyata dari tuhanku | Al-An'aam:57 |
قُلْ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ الْبَرِّ وَالْبَحْرِ katakanlah siapa diselematkan kalian dari kegelapan darat dan laut | Al-An'aam:63 |
قُلْ هُوَ الْقَادِرُ عَلَىٰٓ أَن يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا katakanlah dia yang menguasai atasku/terhadapku untuk mengirimkan atas kalian azab / siksa | Al-An'aam:65 |
قُلْ أَنَدْعُوا۟ مِن دُونِ الـلَّـهِ قُلْ إِنَّ هُدَى الـلَّـهِ هُوَ الْهُدَىٰ katakanlah apakah (kami) akan menyeru dari selain Allah katakanlah sesungguhnya petunjuk Allah dia petunjuk tersebut (Al-Quran) | Al-An'aam:71 |
قُلْ أَنَدْعُوا۟ مِن دُونِ الـلَّـهِ قُلْ إِنَّ هُدَى الـلَّـهِ هُوَ الْهُدَىٰ katakanlah apakah (kami) akan menyeru dari selain Allah katakanlah sesungguhnya petunjuk Allah dia petunjuk tersebut (Al-Quran) | Al-An'aam:71 |
قُلْ مَنْ أَنزَلَ الْكِتَٰبَ الَّذِى جَآءَ بِهِۦ مُوسَىٰ نُورًا katakanlah siapa (dia) telah turunkan kitab yang datang (dibawa) dengannya Musa cahaya | Al-An'aam:91 |
قُلْ إِنَّمَا الْاَيَٰتُ عِندَ الـلَّـهِ katakanlah sesungguhnya hanyalah mukjizat itu disisi Allah | Al-An'aam:109 |
قُلْ يَٰقَوْمِ اعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ katakanlah hai kaumku bekerjalah kalian atas/terhadap tempat kalian | Al-An'aam:135 |
قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا katakanlah apakah dua yang jantan (dia) benar-benar telah mengharamkan ataukah dua yang perempuan atau | Al-An'aam:143 |
قُلْ ءَآلذَّكَرَيْنِ حَرَّمَ أَمِ الْأُنثَيَيْنِ أَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَيْهِ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَهْدِى الْقَوْمَ الظَّٰلِمِينَ katakanlah apakah dua yang jantan (dia) benar-benar telah mengharamkan ataukah dua yang perempuan atau (ia) kemudian menjadi mengandung atasnya sesungguhnya Allah tidak (dia) akan menunjukkan kaum orang-orang yang zalim | Al-An'aam:144 |
قُلْ هَلْ عِندَكُم مِّنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنَآ katakanlah apakah kamu mempunyai dari pengetahuan maka/lalu dikemukakannya oleh dia bagi kami | Al-An'aam:148 |
قُلْ فَالـلَّـهِ الْحُجَّةُ الْبَٰلِغَةُ katakanlah maka bagi Allah hujjah/alasan (kb abstrak/kt sifat) yang menjelaskan lagi kuat | Al-An'aam:149 |
قُلْ هَلُمَّ شُهَدَآءَكُمُ الَّذِينَ يَشْهَدُونَ katakanlah bawalah kemari saksi-saksi kalian orang-orang yang menyaksikan | Al-An'aam:150 |
قُلْ تَعَالَوْا۟ أَتْلُ مَا حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَيْكُمْ وَلَا تَقْتُلُوا۟ النَّفْسَ الَّتِى حَرَّمَ الـلَّـهُ إِلَّا بِالْحَقِّ katakanlah (kamu) marilah bacakan apa (dia) benar-benar telah mengharamkan tuhan kalian atas kalian dan janganlah membunuh jiwa/diri yang (dia) benar-benar telah mengharamkan Allah kecuali dengan hak/benar | Al-An'aam:151 |
قُلْ إِنَّنِى هَدَىٰنِى رَبِّىٓ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ katakanlah sesungguhnya aku (dia) telah memberi petunjuk padaku tuhanku kepada jalan orang yang lurus | Al-An'aam:161 |
قُلْ إِنَّ صَلَاتِى وَنُسُكِى وَمَحْيَاىَ وَمَمَاتِى لِـلَّـهِ رَبِّ الْعَٰلَمِينَ katakanlah sesungguhnya sholat dan ibadahku dan hidupku dan waktu matiku untuk Allah tuhan semesta alam | Al-An'aam:162 |
قُلْ أَغَيْرَ الـلَّـهِ أَبْغِى رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَىْءٍ katakanlah apakah selain Allah aku mencari tuhan dan/padahal Dia tuhan setiap sesuatu | Al-An'aam:164 |
وَالـلَّـهُ أَمَرَنَا بِهَا قُلْ إِنَّ الـلَّـهَ لَا يَأْمُرُ بِالْفَحْشَآءِ dan Allah (dia) menyuruh kami dengannya katakanlah sesungguhnya Allah tidak menyuruh dengan perbuatan keji | Al-A'raaf:28 |
قُلْ أَمَرَ رَبِّى بِالْقِسْطِ katakanlah (ia) menyuruh tuhanku dengan berbuat keadilan | Al-A'raaf:29 |
قُلْ مَنْ حَرَّمَ زِينَةَ الـلَّـهِ katakanlah siapakah (dia) benar-benar telah mengharamkan perhiasan Allah | Al-A'raaf:32 |
قُلْ هِىَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فِى الْحَيَوٰةِ الدُّنْيَا katakanlah dia bagi orang-orang yang (mereka) telah mengimani pada, di, dalam kehidupan dunia | Al-A'raaf:32 |
قُلْ إِنَّمَا حَرَّمَ رَبِّىَ الْفَوَٰحِشَ مَا ظَهَرَ مِنْهَا katakanlah sesungguhnya hanyalah (dia) benar-benar telah mengharamkan tuhanku perbuatan keji apa nampak daripadanya | Al-A'raaf:33 |
قُلْ يَٰٓأَيُّهَا النَّاسُ إِنِّى رَسُولُ الـلَّـهِ إِلَيْكُمْ جَمِيعًا katakanlah wahai manusia sesungguhnya aku rasul/utusan Allah kepadamu semuanya | Al-A'raaf:158 |
قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ رَبِّى katakanlah sesungguhnya pengetahuannya disisi tuhanku | Al-A'raaf:187 |
قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ الـلَّـهِ katakanlah sesungguhnya hanyalah pengetahuannya disisi Allah | Al-A'raaf:187 |
لَوْلَا اجْتَبَيْتَهَا قُلْ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ مِن رَّبِّى mengapa tidak memilihnya/membuat sendiri ia katakanlah sesungguhnya hanyalah mengikuti apa diwahyukan/diilhamkan kepadaku dari tuhanku | Al-A'raaf:203 |
قُلْ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَٰنُكُمْ وَأَزْوَٰجُكُمْ katakanlah jika bapak-bapak kalian (dia) adalah dan anak-anak kalian dan saudara-saudara kalian dan isteri-isteri kalian | At-Taubah:24 |
قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ katakanlah apakah (mereka) menunggu-nunggu bagi kami kecuali salah satu dua kebaikan | At-Taubah:52 |
قُلْ أَنفِقُوا۟ طَوْعًا أَوْ كَرْهًا katakanlah nafkahkanlah ketaatan atau keterpaksaan | At-Taubah:53 |
قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِالـلَّـهِ katakanlah apa yang didengarnya kebajikan/kebaikan bagi kamu mempercayai kepada Allah | At-Taubah:61 |
قُلْ أَبِلـلَّـهِ وَءَايَٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمْ تَسْتَهْزِءُونَ katakanlah apakah dengan Allah dan ayat-ayatNya dan rasul-nya (kalian) adalah kelak akan memperolok-olok | At-Taubah:65 |
قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَّوْ كَانُوا۟ يَفْقَهُونَ api/neraka katakanlah neraka jahanam paling sangat panas jika (mereka) adalah mengerti | At-Taubah:81 |
قُلْ مَا يَكُونُ لِىٓ أَنْ أُبَدِّلَهُۥ مِن تِلْقَآئِ نَفْسِىٓ katakanlah tidak ada mereka bagiku untuk aku menggantinya dari pelemparanku diri | Yunus:15 |
قُلْ أَتُنَبِّـُٔونَ الـلَّـهَ بِمَا لَا يَعْلَمُ katakanlah apakah kamu mengabarkan Allah dengan apa tidak (dia) selalu mengetahui | Yunus:18 |
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَآءِ وَالْأَرْضِ katakanlah siapakah memberi rezeki kalian dari langit dan bumi | Yunus:31 |
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَبْدَؤُا۟ الْخَلْقَ katakanlah apakah dari sekutu-sekutu kamu orang memulai ciptaan | Yunus:34 |
قُلْ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَهْدِىٓ إِلَى الْحَقِّ katakanlah apakah dari sekutu-sekutu kamu orang (dia) menjadi petunjuk kepada hak/kebenaran | Yunus:35 |
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰهُ قُلْ فَأْتُوا۟ بِسُورَةٍ مِّثْلِهِۦ ataukah (mereka) mengatakan (kamu) adakanlah ia katakanlah maka hendaklah (kalian) datangi dengan sebuah surat semisalnya/yang menyamainya | Yunus:38 |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَتَىٰكُمْ عَذَابُهُۥ بَيَٰتًا katakanlah apakah pikiran jika datang kepada kalian siksaannya pada waktu malam | Yunus:50 |
وَيَسْتَنۢبِـُٔونَكَ أَحَقٌّ هُوَ قُلْ إِى dan memberitahukan kepadamu apakah benar dia katakanlah ya/benar | Yunus:53 |
قُلْ بِفَضْلِ الـلَّـهِ وَبِرَحْمَتِهِۦ katakanlah dengan karunia Allah dan rahmatnya | Yunus:58 |
قُلْ أَرَءَيْتُم مَّآ أَنزَلَ الـلَّـهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ قُلْ ءَآلـلَّـهُ أَذِنَ لَكُمْ أَمْ عَلَى الـلَّـهِ تَفْتَرُونَ katakanlah apakah pikiran apa (dia) telah turunkan Allah kepadamu dari rezki katakanlah apakah Allah memberi izin kepadamu ataukah atas/terhadap Allah (kalian) mengada-ada | Yunus:59 |
قُلْ أَرَءَيْتُم مَّآ أَنزَلَ الـلَّـهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ قُلْ ءَآلـلَّـهُ أَذِنَ لَكُمْ أَمْ عَلَى الـلَّـهِ تَفْتَرُونَ katakanlah apakah pikiran apa (dia) telah turunkan Allah kepadamu dari rezki katakanlah apakah Allah memberi izin kepadamu ataukah atas/terhadap Allah (kalian) mengada-ada | Yunus:59 |
قُلْ إِنَّ الَّذِينَ يَفْتَرُونَ عَلَى الـلَّـهِ الْكَذِبَ لَا يُفْلِحُونَ katakanlah sesungguhnya orang-orang yang mengada-adakan atas/terhadap Allah kedustaan / kebohongan tidak untung | Yunus:69 |
قُلْ فَانتَظِرُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُم مِّنَ الْمُنتَظِرِينَ katakanlah maka tunggulah sesungguhnya aku beserta kalian dari/termasuk orang-orang yang menunggu | Yunus:102 |
قُلْ يَٰٓأَيُّهَا النَّاسُ إِن كُنتُمْ فِى شَكٍّ مِّن دِينِى katakanlah wahai manusia jika (kalian) adalah pada, di, dalam keraguan dari agama | Yunus:104 |
قُلْ يَٰٓأَيُّهَا النَّاسُ قَدْ جَآءَكُمُ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ katakanlah wahai manusia sesungguhnya kebenaran telah datang kepada kalian dari tuhan kalian | Yunus:108 |
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰهُ قُلْ فَأْتُوا۟ بِعَشْرِ سُوَرٍ مِّثْلِهِۦ ataukah (mereka) mengatakan (kamu) adakanlah ia katakanlah maka hendaklah (kalian) datangi dengan sepuluh surat semisalnya/yang menyamainya | Huud:13 |
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰهُ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُۥ ataukah (mereka) mengatakan (kamu) adakanlah ia katakanlah jika (aku) membuat-buatnya | Huud:35 |
قُلْ هَٰذِهِۦ سَبِيلِىٓ أَدْعُوٓا۟ إِلَى الـلَّـهِ عَلَىٰ بَصِيرَةٍ أَنَا katakanlah ini jalan menyeru/menyembah kepada Allah atas/terhadap pandangan/hujjah yang nyata aku | Yusuf:108 |
قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ قُلِ الـلَّـهُ خَلَقُوا۟ كَخَلْقِهِۦ فَتَشَٰبَهَ الْخَلْقُ عَلَيْهِمْ katakanlah siapa tuhan langit dan bumi dikatakan (olehnya) Allah (mereka) menciptakan seperti ciptaannya ciptaan maka/lalu (ia) saling menyerupai atas mereka | Arraad:16 |
قُلْ أَفَاتَّخَذْتُم مِّن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءَ قُلِ الـلَّـهُ خَٰلِقُ كُلِّ شَىْءٍ وَهُوَ الْوَٰحِدُ الْقَهَّٰرُ katakanlah patutkah kamu mengambil dari selain dia pemimpin-pemimpin dikatakan (olehnya) Allah yang menciptakan setiap sesuatu dan Dia yang esa sangat perkasa | Arraad:16 |
قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الْأَعْمَىٰ وَالْبَصِيرُ katakanlah apakah menyamakan orang yang buta dan orang yang dapat melihat | Arraad:16 |
قُلْ إِنَّ الـلَّـهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهْدِىٓ إِلَيْهِ مَنْ أَنَابَ katakanlah sesungguhnya Allah disesatkan siapa (dia) kehendaki dan memberi petunjuk kepadaNya siapa | Arraad:27 |
قُلْ هُوَ رَبِّى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ katakanlah dia tuhanku tidak ada tuhan selain dia | Arraad:30 |
قُلْ سَمُّوهُمْ أَمْ تُنَبِّـُٔونَهُۥ بِمَا لَا يَعْلَمُ فِى الْأَرْضِ katakanlah sebutkanlah mereka ataukah diberitahukan kepadanya dengan apa tidak (dia) selalu mengetahui pada, di, dalam bumi | Arraad:33 |
قُلْ إِنَّمَآ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ الـلَّـهَ katakanlah sesungguhnya hanyalah diperintahkan untuk menyembah Allah | Arraad:36 |
قُلْ كَفَىٰ بِالـلَّـهِ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ katakanlah cukuplah dengan Allah yang menyaksikan antara aku dan antara kamu | Arraad:43 |
قُلْ تَمَتَّعُوا۟ فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ katakanlah (kalian) bersenang-senang maka sesungguhnya tempat kembali kalian kepada neraka | Ibrahim:30 |
قُلْ نَزَّلَهُۥ رُوحُ الْقُدُسِ مِن رَّبِّكَ بِالْحَقِّ katakanlah ruhul / roh (dia) telah membawanya turun kudus/suci dari tuhanmu dengan kebenaran | An-Nahl:102 |
قُلْ كُونُوا۟ حِجَارَةً أَوْ حَدِيدًا katakanlah (mereka) adalah/jadilah batu atau besi | Al-Isra:50 |
قُلْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبًا katakanlah mudah-mudahan bahwa adalah dekat | Al-Isra:51 |
قُلْ كُلٌّ يَعْمَلُ عَلَىٰ شَاكِلَتِهِۦ katakanlah setiap mengerjakan atas/terhadap yang keadaannya / bentuknya | Al-Isra:84 |
قُلْ سُبْحَانَ رَبِّى هَلْ كُنتُ إِلَّا بَشَرًا رَّسُولًا katakanlah maha suci tuhanku bukankah (aku) adalah kecuali/hanya manusia seorang rasul | Al-Isra:93 |
قُلْ كَفَىٰ بِالـلَّـهِ شَهِيدًۢا بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ katakanlah cukuplah dengan Allah yang menyaksikan antara aku dan antara kamu | Al-Isra:96 |
قُلْ ءَامِنُوا۟ بِهِۦٓ أَوْ لَا تُؤْمِنُوٓا۟ katakanlah berimanlah dengannya/kepadanya atau tidak beriman | Al-Isra:107 |
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَن ذِى_الْقَرْنَيْنِ قُلْ سَأَتْلُوا۟ عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا dan (mereka)menanyakan kepadamu dari/tentang zulqarnain katakanlah akan bacakan atas kalian daripadanya pelajaran/peringatan | Al-Kahfi:83 |
قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُم بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَٰلًا katakanlah apakah/maukah dijelaskan kepada kalian dengan/tentang orang-orang yang paling merugi perbuatan | Al-Kahfi:103 |
قُلْ إِنَّمَآ أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰٓ إِلَىَّ katakanlah sesungguhnya hanyalah aku seorang manusia seperti kalian diwahyukan/diilhamkan kepadaku | Al-Kahfi:110 |
قُلْ مَن كَانَ فِى الضَّلَٰلَةِ katakanlah barang siapa (dia) adalah pada, di, dalam kesesatan | Maryam:75 |
قُلْ كُلٌّ مُّتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُوا۟ katakanlah setiap yang menunggu-nunggu maka menunggu | Thaahaa:135 |
أَمِ اتَّخَذُوا۟ مِن دُونِهِۦٓ ءَالِهَةً قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ ataukah (kalian) mengambil/menjadikan dari selain dia tuhan-tuhan katakanlah kemukakanlah bukti-bukti kebenaran kalian | Al-Anbiyaa':24 |
قُلْ مَن يَكْلَؤُكُم بِالَّيْلِ وَالنَّهَارِ مِنَ الرَّحْمَٰنِ katakanlah siapakah melindungi/memelihara kalian diwaktu malam dan siang hari dari pemurah | Al-Anbiyaa':42 |
قُلْ إِنَّمَآ أُنذِرُكُم بِالْوَحْىِ katakanlah sesungguhnya hanyalah diperingatan kepada kalian dengan wahyu | Al-Anbiyaa':45 |
قُلْ إِنَّمَا يُوحَىٰٓ إِلَىَّ katakanlah sesungguhnya hanyalah diwahyukan/diilhamkan kepadaku | Al-Anbiyaa':108 |
قُلْ يَٰٓأَيُّهَا النَّاسُ إِنَّمَآ أَنَا لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ katakanlah wahai manusia sesungguhnya hanyalah aku kepadamu pemberi peringatan yang nyata | Al-Hajj:49 |
قُلْ أَفَأُنَبِّئُكُم بِشَرٍّ مِّن ذَٰلِكُمُ النَّارُ katakanlah apakah akan (aku) terangkan pada kalian dengan keburukan dari yang demikian itu api/neraka | Al-Hajj:72 |
سَيَقُولُونَ لِـلَّـهِ قُلْ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ akan mengatakan kepunyaan Allah katakanlah maka apakah tidak (mereka) supaya menjadi cepat ingat | Al-Mu'minuun:85 |
قُلْ مَن رَّبُّ السَّمَٰوَٰتِ السَّبْعِ وَرَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ katakanlah siapa tuhan langit tujuh dan tuhan 'arsy` maha besar/maha agung | Al-Mu'minuun:86 |
سَيَقُولُونَ لِـلَّـهِ قُلْ أَفَلَا تَتَّقُونَ akan mengatakan kepunyaan Allah katakanlah maka apakah tidak bertakwa | Al-Mu'minuun:87 |
قُلْ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَىْءٍ katakanlah siapakah dengan tangannya kekuasaan setiap sesuatu | Al-Mu'minuun:88 |
سَيَقُولُونَ لِـلَّـهِ قُلْ فَأَنَّىٰ تُسْحَرُونَ akan mengatakan kepunyaan Allah katakanlah maka mengapa ditipu / disihir | Al-Mu'minuun:89 |
قُلْ أَطِيعُوا۟ الـلَّـهَ وَأَطِيعُوا۟ الرَّسُولَ katakanlah taatlah Allah dan taatlah rasul | An-Nuur:54 |
قُلْ أَنزَلَهُ الَّذِى يَعْلَمُ السِّرَّ فِى السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ katakanlah menyebabkan menurunkannya yang (dia) selalu mengetahui rahasia pada, di, dalam langit dan bumi | Al-Furqon:6 |
قُلْ أَذَٰلِكَ خَيْرٌ أَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتِى وُعِدَ katakanlah itu kebaikan ataukah surga pengekalan yang telah dijanjikan | Al-Furqon:15 |
قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ katakanlah aku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah | Al-Furqon:57 |
قُلْ مَا يَعْبَؤُا۟ بِكُمْ رَبِّى katakanlah tidak memperdulikan kepada kamu tuhanku | Al-Furqon:77 |
قُلْ هَاتُوا۟ بُرْهَٰنَكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ katakanlah kemukakanlah bukti-bukti kebenaran kalian jika (kalian) adalah orang-orang yang membenarkan | An-Naml:64 |
katakanlah berjalan pada, di, dalam muka bumi | An-Naml:69 |
قُلْ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ رَدِفَ لَكُم بَعْضُ الَّذِى تَسْتَعْجِلُونَ katakanlah mudah-mudahan bahwa adalah (ia) hampir datang kepadamu sebagian yang minta menyegerakan | An-Naml:72 |
قُلْ فَأْتُوا۟ بِكِتَٰبٍ مِّنْ عِندِ الـلَّـهِ katakanlah maka hendaklah (kalian) datangi dengan sebuah kitab dari sisi Allah | Al-Qashash:49 |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ الـلَّـهُ عَلَيْكُمُ katakanlah apakah pikiran jika (mereka berdua) menjadikan Allah atas kalian | Al-Qashash:71 |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن جَعَلَ الـلَّـهُ عَلَيْكُمُ katakanlah apakah pikiran jika (mereka berdua) menjadikan Allah atas kalian | Al-Qashash:72 |
قُلْ سِيرُوا۟ فِى الْأَرْضِ فَانظُرُوا۟ كَيْفَ بَدَأَ الْخَلْقَ katakanlah berjalan pada, di, dalam muka bumi maka perhatikan bagaimana menurut Dia memulai menciptakan ciptaan | Al-Ankabuut:20 |
قُلْ إِنَّمَا الْاَيَٰتُ عِندَ الـلَّـهِ وَإِنَّمَآ أَنَا نَذِيرٌ مُّبِينٌ katakanlah sesungguhnya hanyalah ayat-ayat (mukjizat) disisi Allah dan sesungguhnya hanyalah aku pemberi peringatan yang nyata | Al-Ankabuut:50 |
قُلْ كَفَىٰ بِالـلَّـهِ بَيْنِى وَبَيْنَكُمْ شَهِيدًا katakanlah cukuplah kepada Allah diantara aku dan diantara kamu saksi | Al-Ankabuut:52 |
قُلْ سِيرُوا۟ فِى الْأَرْضِ فَانظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ katakanlah berjalan pada, di, dalam muka bumi maka perhatikanlah bagaimana menurut (dia) adalah yang mengakibatkan | Ar-Ruum:42 |
قُلْ يَتَوَفَّىٰكُم مَّلَكُ الْمَوْتِ الَّذِى وُكِّلَ بِكُمْ katakanlah menjadi akan mewafatkan kalian malaikat mati yang diserahi untukmu | As-Sajdah:11 |
قُلْ يَوْمَ الْفَتْحِ لَا يَنفَعُ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِيمَٰنُهُمْ katakanlah pada hari keputusan/kemenangan tidak (dia) akan memberi manfaat orang-orang yang iman mereka (mereka) mengingkari | As-Sajdah:29 |
قُلْ مَن ذَا الَّذِى يَعْصِمُكُم مِّنَ الـلَّـهِ katakanlah barang siapa mempunyai yang melindungi kalian dari Allah | Al-Ahzab:17 |
قُلْ إِنَّمَا عِلْمُهَا عِندَ الـلَّـهِ katakanlah sesungguhnya pengetahuannya disisi Allah | Al-Ahzab:63 |
قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتَأْتِيَنَّكُمْ عَٰلِمِ الْغَيْبِ katakanlah bahkan dan tuhan pasti akan datang kepada kalian yang mengetahui semua yang gaib | Saba':3 |
قُلْ مَن يَرْزُقُكُم مِّنَ السَّمَٰوَٰتِ وَالْأَرْضِ katakanlah siapa memberi rezeki kalian dari langit dan bumi | Saba':24 |
قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا katakanlah mengumpulkan diantara kita tuhan kami | Saba':26 |
قُلْ أَرُونِىَ الَّذِينَ أَلْحَقْتُم بِهِۦ شُرَكَآءَ katakanlah perlihatkanlah kepadaku orang-orang yang perhubungkanlah dengan-Nya/Dia sekutu-sekutu | Saba':27 |
قُلْ إِنَّ رَبِّى يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ katakanlah sesungguhnya tuhanku memanjangkan/meluaskan rizki bagi siapa (dia) kehendaki | Saba':36 |
قُلْ إِنَّ رَبِّى يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦ katakanlah sesungguhnya tuhanku memanjangkan/meluaskan rizki bagi siapa (dia) kehendaki dari hamba-hambanya | Saba':39 |
قُلْ إِنَّمَآ أَعِظُكُم بِوَٰحِدَةٍ أَن تَقُومُوا۟ لِـلَّـهِ مَثْنَىٰ وَفُرَٰدَىٰ katakanlah sesungguhnya hanyalah memberi nasihat kepada kalian dengan satu bahwa berdiri kepada Allah dua dan sendiri-sendiri | Saba':46 |
قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ katakanlah tidak meminta kepada kalian dari upah maka itu (upah) untuk kamu | Saba':47 |
قُلْ إِنَّ رَبِّى يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّٰمُ الْغُيُوبِ katakanlah sesungguhnya tuhanku memasukkan/melemparkan dengan kebenaran sangat mengetahui segala yang gaib | Saba':48 |
قُلْ جَآءَ الْحَقُّ وَمَا يُبْدِئُ الْبَٰطِلُ وَمَا يُعِيدُ katakanlah kebenaran telah datang dan tidak yang melakukan kebathilan memulai dan tidak mengembalikan | Saba':49 |
قُلْ إِن ضَلَلْتُ فَإِنَّمَآ أَضِلُّ عَلَىٰ نَفْسِى katakanlah sesungguhnya (aku) menyesatkan (kk lampau) maka sesungguhnya untuk kesesatan diriku sendiri atas/terhadap diri | Saba':50 |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ شُرَكَآءَكُمُ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ katakanlah apakah pikiran sekutu-sekutu kalian orang-orang yang menyeru dari selain Allah | Faathir:40 |
قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِىٓ أَنشَأَهَآ أَوَّلَ مَرَّةٍ katakanlah menghidupkannya yang (ia) telah menjadikannya paling pertama kali | YaaSiin:79 |
قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَٰخِرُونَ katakanlah ya dan kalian orang-orang yang telah berendah diri | Ash-Shaafaat:18 |
katakanlah sesungguhnya hanyalah aku sungguh-sungguh memberi peringatan | Shaad:65 |
Shaad:67 |
قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ katakanlah tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah | Shaad:86 |
قُلْ تَمَتَّعْ بِكُفْرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ النَّارِ katakanlah (ia) kemudian bersenang-senanglah dengan kekafiranmu sangat sedikit sesungguhnya kamu dari/termasuk kaum/golongan neraka | Az-Zumar:8 |
قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ katakanlah apakah menyamakan orang-orang yang (mereka) selalu memahaminya dan orang-orang yang tidak (mereka) selalu memahaminya | Az-Zumar:9 |
قُلْ يَٰعِبَادِ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ اتَّقُوا۟ رَبَّكُمْ katakanlah hai hamba-hamba orang-orang yang (mereka) telah mengimani bertakwalah tuhan kalian | Az-Zumar:10 |
قُلْ إِنِّىٓ أُمِرْتُ أَنْ أَعْبُدَ الـلَّـهَ مُخْلِصًا لَّهُ الدِّينَ katakanlah sesungguhnya aku diperintahkan untuk/bahwa menyembah Allah orang yang mengikhlaskan diri kepada-Nya ketaatan | Az-Zumar:11 |
قُلْ إِنِّىٓ أَخَافُ إِنْ عَصَيْتُ رَبِّى عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ katakanlah sesungguhnya aku (aku) semakin takut jika (aku) mendurhakai tuhanku siksa hari yang besar | Az-Zumar:13 |
قُلْ إِنَّ الْخَٰسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَٰمَةِ katakanlah sesungguhnya orang-orang yang merugi orang-orang yang (kalian) merugikan diri-diri mereka dan keluarga mereka pada hari kiamat-kiamat | Az-Zumar:15 |
قُلْ أَفَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ katakanlah maka apakah(kalian) perhatikan apa menyeru dari selain Allah | Az-Zumar:38 |
لَيَقُولُنَّ الـلَّـهُ قُلْ حَسْبِىَ الـلَّـهُ عَلَيْهِ يَتَوَكَّلُ الْمُتَوَكِّلُونَ tentu akan mengatakan Allah katakanlah cukup bagiku Allah atasnya menjadi sangat bertawakkal/berserah diri orang-orang yang berserah diri | Az-Zumar:38 |
قُلْ يَٰقَوْمِ اعْمَلُوا۟ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ katakanlah hai kaumku bekerjalah kalian atas/terhadap tempat kalian | Az-Zumar:39 |
قُلْ أَوَ لَوْ كَانُوا۟ لَا يَمْلِكُونَ شَيْـًٔا وَلَا يَعْقِلُونَ katakanlah atau meskipun (mereka) adalah tidak menguasai sedikitpun dan tidak (mereka) selalu menggunakan akal | Az-Zumar:43 |
قُلْ يَٰعِبَادِىَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا۟ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ katakanlah wahai hamba-hambaku orang-orang yang melampaui batas atasku/terhadapku diri/jiwa-jiwa mereka | Az-Zumar:53 |
قُلْ أَفَغَيْرَ الـلَّـهِ تَأْمُرُوٓنِّىٓ أَعْبُدُ أَيُّهَا الْجَٰهِلُونَ katakanlah maka apakah selain Allah menyuruh aku sembah manakah orang-orang yang bodoh | Az-Zumar:64 |
قُلْ إِنِّى نُهِيتُ أَنْ أَعْبُدَ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ katakanlah sesungguhnya aku dilarang (oleh aku bahwa menyembah orang-orang yang menyeru dari selain Allah | Ghafir:66 |
قُلْ إِنَّمَآ أَنَا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُوحَىٰٓ إِلَىَّ katakanlah sesungguhnya hanyalah aku seorang manusia seperti kalian diwahyukan/diilhamkan kepadaku | Fush-Shilat:6 |
قُلْ أَئِنَّكُمْ لَتَكْفُرُونَ بِالَّذِى خَلَقَ الْأَرْضَ فِى يَوْمَيْنِ katakanlah apakah sesungguhnya kamu sungguh mengingkari dengan yang (dia) ciptakan bumi pada, di, dalam dua masa/hari | Fush-Shilat:9 |
قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هُدًى وَشِفَآءٌ katakanlah dia bagi orang-orang yang (mereka) telah mengimani petunjuk dan penyembuh/penawar | Fush-Shilat:44 |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ الـلَّـهِ katakanlah apakah pikiran jika (dia) adalah dari sisi Allah | Fush-Shilat:52 |
قُلْ إِن كَانَ لِلرَّحْمَٰنِ وَلَدٌ فَأَنَا۠ أَوَّلُ الْعَٰبِدِينَ katakanlah jika (dia) adalah kepada pemurah anak laki-laki maka aku paling pertama-tama orang-orang yang menyembah | Az-Zukhruf:81 |
قُلْ أَرَءَيْتُم مَّا تَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ katakanlah apakah pikiran apa yang menyeru dari selain Allah | Al-Ahqaaf:4 |
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَىٰهُ قُلْ إِنِ افْتَرَيْتُهُۥ ataukah (mereka) mengatakan (kamu) adakanlah ia katakanlah jika (aku) membuat-buatnya | Al-Ahqaaf:8 |
قُلْ مَا كُنتُ بِدْعًا مِّنَ الرُّسُلِ katakanlah tidaklah (aku) adalah yang pertama dari para rasul | Al-Ahqaaf:9 |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِن كَانَ مِنْ عِندِ الـلَّـهِ katakanlah apakah pikiran jika (dia) adalah dari sisi Allah | Al-Ahqaaf:10 |
قُلْ فَمَن يَمْلِكُ لَكُم مِّنَ الـلَّـهِ شَيْـًٔا katakanlah maka barang siapa menguasai untukmu dari Allah sedikitpun | Al-Fath:11 |
قُلْ أَتُعَلِّمُونَ الـلَّـهَ بِدِينِكُمْ katakanlah apakah akan diberitahukan (oleh kalian) Allah tentang agama kalian | Al-Hujuraat:16 |
قُلْ تَرَبَّصُوا۟ فَإِنِّى مَعَكُم مِّنَ الْمُتَرَبِّصِينَ katakanlah menunggu maka sesungguhnya aku beserta kalian dari orang-orang yang menunggu | Ath-Thuur:31 |
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْاَخِرِينَ katakanlah sesungguhnya yang pertama kali dan orang-orang yang kemudian | Al-Waqi'a:49 |
قُلْ يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوٓا۟ katakanlah wahai orang-orang yang yahudi | Al-Jumu'ah:6 |
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِى تَفِرُّونَ مِنْهُ katakanlah sesungguhnya kematian yang lari dari padanya | Al-Jumu'ah:8 |
قُلْ مَا عِندَ الـلَّـهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَٰرَةِ katakanlah apa disisi Allah kebaikan dari permainan dan dari perniagaan | Al-Jumu'ah:11 |
قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّى لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ katakanlah bahkan dan tuhan sungguh akan dibangkitkan kemudian sungguh akan diberitahukan terhadap apa (kalian) kerjakan | At-Taghaabun:7 |
قُلْ هُوَ الَّذِىٓ أَنشَأَكُمْ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْأَبْصَٰرَ وَالْأَفْـِٔدَةَ katakanlah dia yang (ia) telah menjadikan kalian dan menjadikan bagi kamu pendengaran dan penglihatan dan hati | Al-Mulk:23 |
قُلْ هُوَ الَّذِى ذَرَأَكُمْ فِى الْأَرْضِ وَإِلَيْهِ تُحْشَرُونَ katakanlah dia yang menjadikan kalian berkembang biak pada, di, dalam bumi dan kepada-Nya dikumpulkan | Al-Mulk:24 |
قُلْ إِنَّمَا الْعِلْمُ عِندَ الـلَّـهِ katakanlah sesungguhnya pengetahuan disisi Allah | Al-Mulk:26 |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَهْلَكَنِىَ الـلَّـهُ وَمَن مَّعِىَ أَوْ رَحِمَنَا katakanlah apakah pikiran jika (ia) akhirnya membinasakan aku Allah dan orang-orang yang bersama aku atau dia memberi rahmat kami | Al-Mulk:28 |
قُلْ هُوَ الرَّحْمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ katakanlah dia pemurah (kami) telah beriman kepada-Nya | Al-Mulk:29 |
قُلْ أَرَءَيْتُمْ إِنْ أَصْبَحَ مَآؤُكُمْ غَوْرًا katakanlah apakah pikiran jika air kalian (ia) menjadikan masuk dalam tanah kering | Al-Mulk:30 |
قُلْ أُوحِىَ إِلَىَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ katakanlah telah diwahyukan kepadaku bahwasanya (ia) mendengarkan sekumpulan dari jin-jin | Al-Jinn:1 |
قُلْ إِنَّمَآ أَدْعُوا۟ رَبِّى وَلَآ أُشْرِكُ بِهِۦٓ أَحَدًا katakanlah sesungguhnya adalah menyeru/menyembah tuhanku dan tidak dipersekutukanlah dengan-Nya seseorang/siapapun | Al-Jinn:20 |
قُلْ إِنِّى لَآ أَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا رَشَدًا katakanlah sesungguhnya tidak aku berkuasa bagimu/kepadamu pemberian bahaya dan tidak petunjuk yang lurus | Al-Jinn:21 |
قُلْ إِنِّى لَن يُجِيرَنِى مِنَ الـلَّـهِ أَحَدٌ katakanlah sesungguhnya tidak dapat dilindungiku dari Allah seorang | Al-Jinn:22 |
قُلْ إِنْ أَدْرِىٓ أَقَرِيبٌ مَّا تُوعَدُونَ katakanlah tidak (aku) mengetahui sangat dekat apa (azab) diberi nasehat | Al-Jinn:25 |
قُلْ يَٰٓأَيُّهَا الْكَٰفِرُونَ katakanlah wahai orang-orang yang membangkang / kafir | Al-Kaafiruun:1 |
Al-Ikhlas:1 |
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ katakanlah (aku) berlindung dengan tuhan subuh | Al-Falaq:1 |
katakanlah (aku) berlindung dengan tuhan manusia | An-Nas:1 |