Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Hadits riyawat : bukhari dengan nomor hadits : 334

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ فَقَالَ لَهُ أَبُو مُوسَى لَوْ أَنَّ رَجُلًا أَجْنَبَ فَلَمْ يَجِدْ الْمَاءَ شَهْرًا أَمَا كَانَ يَتَيَمَّمُ وَيُصَلِّي فَكَيْفَ تَصْنَعُونَ بِهَذِهِ الْآيَةِ فِي سُورَةِ الْمَائِدَةِ { فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا } فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ رُخِّصَ لَهُمْ فِي هَذَا لَأَوْشَكُوا إِذَا بَرَدَ عَلَيْهِمْ الْمَاءُ أَنْ يَتَيَمَّمُوا الصَّعِيدَ قُلْتُ وَإِنَّمَا كَرِهْتُمْ هَذَا لِذَا قَالَ نَعَمْ فَقَالَ أَبُو مُوسَى أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عَمَّارٍ لِعُمَرَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَاجَةٍ فَأَجْنَبْتُ فَلَمْ أَجِد الْمَاءَ فَتَمَرَّغْتُ فِي الصَّعِيدِ كَمَا تَمَرَّغُ الدَّابَّةُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ أَنْ تَصْنَعَ هَكَذَا فَضَرَبَ بِكَفِّهِ ضَرْبَةً عَلَى الْأَرْضِ ثُمَّ نَفَضَهَا ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا ظَهْرَ كَفِّهِ بِشِمَالِهِ أَوْ ظَهْرَ شِمَالِهِ بِكَفِّهِ ثُمَّ مَسَحَ بِهِمَا وَجْهَهُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ أَفَلَمْ تَرَ عُمَرَ لَمْ يَقْنَعْ بِقَوْلِ عَمَّارٍ وَزَادَ يَعْلَى عَنْ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي مُوسَى فَقَالَ أَبُو مُوسَى أَلَمْ تَسْمَعْ قَوْلَ عَمَّارٍ لِعُمَرَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَنِي أَنَا وَأَنْتَ فَأَجْنَبْتُ فَتَمَعَّكْتُ بِالصَّعِيدِ فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرْنَاهُ فَقَالَ إِنَّمَا كَانَ يَكْفِيكَ هَكَذَا وَمَسَحَ وَجْهَهُ وَكَفَّيْهِ وَاحِدَةً

Keterangan dari AlQuran berkaitan dengan kata :بشماله

Arti kata bisyimâlihi ( بشماله )disebelah kirinya
Jumlah pemakaian kata ش-م-ل1 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ش-م-ل pada AlQuran6 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ش-م-ل Kata dasar ini persatuan, ketunggal-ikaan, termasuk, terhitung, penutup, lindungan, sampul, sarung, selubung, tutup, tudung, perlindungan, kedok, selimut, kulit, kain penutup, ulas, selongsong, kelumun, pelupuk, perkulitan, deking, pelukan, peluk, dekapan, rangkulan, pagutan, rangkuman
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata memasukkan, berisi, muat, merangkum, melingkungi, menjalinkan, menutupi, mencakup, menutup, meliputi, melindungi, melingkupi, menempuh, melapisi, membukut, meliput, menyungkup, mengulas, mengulasi, memperlarikan, menyamak, menabiri, memperlindungkan, memperlindungi, menangkupkan, mengalasi, mengalas, menjaring, merangkul, menganut, memeluk, berpelukan, mendekap, memagut, berpeluk, menganuti, menerima tawaran, memahami, mengerti, terdiri dr, mengandung, melibatkan, memerlukan, menyebabkan, mengakibatkan, membabitkan, membelit, membawa-bawa, menyangkut, membutuhkan, membawa, melibat, mempercampurkan, menyangkuntukan, menyangkutpauntukan, mempersangkuntukan, mempergaulkan, memperturuntukan, mewujudkan, menjelmakan, membubuhkan, menambahkan, menambah, mempribadikan, membungkus, menyelubungi, melipat
Kajian kata بِشِمَالِهِۦ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kelompok harf : kata بِشِمَالِهِۦ ini masuk dalam kelompok kata sambung (penghubung) maupun kata depan.

kata بِشِمَالِهِۦ ini tidak dapat berdiri sendiri tanpa diikuti oleh kata lainnya.

2 imbuan : kata بِشِمَالِهِۦ ini memiliki imbuan bi ( بِ ). imbuan bi ( بِ ) ini dapat berarti dengan, untuk, agar, kepada, merupakan. imbuan bi ( بِ ) ini jika diikuti kata yang memiliki kata dasar yang bisa ditasrifkan maka akan mengakibatkan konsonan_k3 berupa kasrah (i) jika bi ( بِ ) ini tidak akan memiliki pengaruh jika diikuti oleh kata tergolong dalam kata harf. imbuan bi ( بِ ) ini hanya dipakai untuk kata benda dan harf saja.

3 keterangan tempat : kata بِشِمَالِهِۦ ini tergolong kata yang menerangkan posisi atau tempat. untuk jenis kata yang menerangkan posisi atau tempat ini akan menyebabkab huruf berikutnya, dalam hal ini yaitu فَيَقُولُ konsonan_k3 nya berupa kasrah untuk bentuk tunggal atau yna untuk bentuk jamak. selain itu tempat yang diterangkan dapat berupa tempat yang nampak atau tempat abstrak dalam bahasa arab kata tempat ini tergolong sebagai kata benda.

4 diikuti kata ganti kepemilikan : kata بِشِمَالِهِۦ ini memiliki kata ganti kepemilikan untuk orang ketiga tunggal. adapun kata gantinya untuk orang ketiga tunggal ini menggunakan hi ( هِ ) , hal ini karena ada kata yang ada didepannya yang menyebabkan kata ganti kepemilikan untuk orang ketiga tunggal ini menggunakan hi ( هِ )

Disclaimer / penafian