Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya

Ini kata dasar : ع-ج-ز yang dipakai pada AlQuran

Kata dasar ع-ج-ز ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : ketidaksanggupan, ketidakprigelan, cacat, kelumpuhan, cacad, kecacatan, proses mencacati, kegagalan, kerusakan, gagalnya, kesalahan, kekurangan, kebangkrutan, runtuhnya, ketidaklulusan, pengabaian, kesemanan, pelalaian, ketekoran, kesentengan, ketidakcakapan, celah, jurang, jarak, sela, kekosongan, renggang, perselisihan, belah, lowongan, lembah, kelemahan, kesukaan, kelembekan, kekenduran, pengebirian, pelemahan, kemiskinan, mutu kurang baik, kesehatan yg kurang baik, belakang, burit, yg kemudian, bokong, pantat
Kata dasar ع-ج-ز ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : menggagalkan, mogok, mencegah, menolak dgn keras, membuat tdk mampu, menjadikan tdk sanggup, menjadikan tdk berdaya, melumpuhkan, membuat lumpuh, membuat tdk berdaya


عَجُوزًابِمُعْجِزِينَبِمُعْجِزٍأَعْجَازُأَعَجَزْتُ
مُعْجِزِينَمُعْجِزِىمُعَٰجِزِينَلِيُعْجِزَهُۥعَجُوزٌ
يُعْجِزُونَنُّعْجِزَهُۥنُّعْجِزَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

قَالَ يَٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا
(dia) mengatakan aduhai celaka aku mengapa (aku) tidak mampu agar aku adalah seperti ini
Al-Maidah:31أَعَجَزْتُ
فَتَرَى ٱلْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ
maka kamu lihat kaum padanya/pada waktu itu mati bergelimpangan seakan-akan mereka batang-batang pohon korma yang melapuk/tumbang
Al-Haaqqah:7أَعْجَازُ
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
membantah manusia seakan-akan mereka batang-batang pohon korma yang akhirnya ditumbangkan
Al-Qamar:20
فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِى ٱلْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوْلِيَآءُ
maka bukankah bagi orang yang menyelamatkan pada, di, dalam bumi dan bukanlah / tidaklah baginya dari selain dia pemimpin-pemimpin
Al-Ahqaaf:32بِمُعْجِزٍ
إِنَّ مَا تُوعَدُونَ لَءَاتٍ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ
sesungguhnya apa yang diberi nasehat pasti datang dan tidaklah kalian bagi / dengan orang-orangh yang melepaskan diri
Al-An'aam:134بِمُعْجِزِينَ
وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ
dan tidaklah kalian bagi / dengan orang-orangh yang melepaskan diri pada, di, dalam bumi
Asy-Syuura:31
سَيُصِيبُهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ
kelak (ia) akan menimpa mereka kejahatan-kejahatan apa (mereka) telah melakukan dan tidaklah mereka bagi / dengan orang-orangh yang melepaskan diri
Az-Zumar:51
وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ
dan tidaklah kalian bagi / dengan orang-orangh yang melepaskan diri pada, di, dalam bumi
Al-Ankabuut:22
أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِى تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ
atau mengazab mereka pada, di, dalam membuat hilir mudik mereka maka tidak mereka bagi / dengan orang-orangh yang melepaskan diri
An-Nahl:46
إِن شَآءَ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ
jika (dia) menghendaki dan tidaklah kalian bagi / dengan orang-orangh yang melepaskan diri
Huud:33
إِنَّهُۥ لَحَقٌّ وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ
sesungguhnya dia sungguh kebenaran dan tidaklah kalian bagi / dengan orang-orangh yang melepaskan diri
Yunus:53
إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ
kecuali orang tua pada, di, dalam orang-orang yang tinggal
Asy-Syu'araa':171عَجُوزًا
إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ
kecuali orang tua pada, di, dalam tertinggal
Ash-Shaafaat:135
قَالَتْ يَٰوَيْلَتَىٰٓ ءَأَلِدُ وَأَنَا۠ عَجُوزٌ
(kalian berdua) mengatakan aduhai celaka aku apakah aku akan melahirkan dan/padahal aku orang tua
Huud:72عَجُوزٌ
وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
dan (ia) mengatakan orang tua mandul
Adz-Dzaariyaat:29
وَكَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَمَا كَانَ الـلَّـهُ لِيُعْجِزَهُۥ
dan adalah keras/berat daripada mereka kekuatan dan tidak (dia) adalah Allah untuk dilemahkannya
Faathir:44لِيُعْجِزَهُۥ
وَٱلَّذِينَ سَعَوْا۟ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْجَحِيمِ
dan orang-orang yang (mereka) berusaha pada, di, dalam ayat-ayat Kami orang-orang yang melemahkan/menentang mereka itu penghuni neraka jahim
Al-Hajj:51مُعَٰجِزِينَ
وَٱلَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
dan orang-orang yang mengusahakan pada, di, dalam ayat-ayat Kami orang-orang yang melemahkan/menentang mereka itu pada, di, dalam siksa (mereka) yang dalam kondisi cepat menghadap
Saba':38
وَٱلَّذِينَ سَعَوْ فِىٓ ءَايَٰتِنَا مُعَٰجِزِينَ أُو۟لَٰٓئِكَ
dan orang-orang yang (mereka) berusaha pada, di, dalam ayat-ayat Kami orang-orang yang melemahkan/menentang mereka itu
Saba':5
وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى الـلَّـهِ
dan jika (kalian) telah melalaikan maka ketahuilah bahwa kamu tidak / selain (orang) yang melemahkan Allah
At-Taubah:3مُعْجِزِى
وَٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِى الـلَّـهِ
dan ketahuilah bahwa kamu tidak / selain (orang) yang melemahkan Allah
At-Taubah:2
أُو۟لَٰٓئِكَ لَمْ يَكُونُوا۟ مُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ وَمَا كَانَ
mereka itu tidak mereka (mereka) yang melemahkan pada, di, dalam bumi dan tidak (dia) adalah
Huud:20مُعْجِزِينَ
لَا تَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ
jangan mengira orang-orang yang (mereka) telah mengingkari (mereka) yang melemahkan pada, di, dalam bumi
An-Nuur:57
وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعْجِزَ الـلَّـهَ فِى ٱلْأَرْضِ
dan bahwasannya (kami) (kami) mengira bahwa tidak dilemahkan Allah pada, di, dalam bumi
Al-Jinn:12نُّعْجِزَ
وَلَن نُّعْجِزَهُۥ هَرَبًا
dan tidak akan dilemahkannya pelarian
Al-Jinn:12نُّعْجِزَهُۥ
وَلَا يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَبَقُوٓا۟ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ
dan janganlah sungguh akan menyangka orang-orang yang (mereka) telah mengingkari (mereka) mendahului/lolos sesungguhnya mereka tidak dilemahkan
Al-Anfaal:59يُعْجِزُونَ
وَلَا يَحْسَبَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَبَقُوٓا۟ إِنَّهُمْ لَا يُعْجِزُونَ
dan janganlah sungguh akan menyangka orang-orang yang (mereka) telah mengingkari (mereka) mendahului/lolos sesungguhnya mereka tidak dilemahkan
Al-Anfaal:59