Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Az-Zumar ayat ke 51

ayat sebelumnya ===>>

فَأَصَابَهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ وَالَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مِنْ هَٰٓؤُلَآءِ سَيُصِيبُهُمْ سَيِّـَٔاتُ مَا كَسَبُوا۟ وَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata سَيُصِيبُهُمْ pada surat 39.Az-Zumar ayat ke 51
Juz ke : 24 Halaman : 464 Baris ke : 6 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin sayushîbuhum
Arti kata sayushîbuhum ( سيصيبهم )kelak (ia) akan menimpa mereka
Jenis kata سَيُصِيبُهُمْkata kerja pasif bentuk sedang akan

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata ص-و-ب1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata سَيُصِيبُهُمْ tersusun dari suku kata ص-و-ب

kata dasar ص-و-ب ini huruf hijaizah yang kedua yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ص-و-ب ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ص-و-ب pada AlQuran
13 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ص-و-ب pada AlQuran50 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ص-و-ب

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna pucuk, taruk, kecambah, perburuan, sulur, saluran, pemandangan, rupa, penglihatan, alat pembidik, pendapat, jarak, jajaran, barisan, lapangan, kompor, tingkat nada, tempat latihan, jajar, makan, kilau, semarak, simpati, keriuhan, keributan, terhadap, menuju, ke arah, untuk, kepada, pada, menjelang, bagi, demi, hampir, mendapatkan, tentang

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
menimpa, terjadi, menembak, membuat, melepaskan, bermain, mengarungi, melihat, bergerak, bergeser, terbentang, menyusun, membariskan, berbaris, menempatkan diri, terletak sejajar, mengembara, menggolongkan, melemparkan, mengajukan, bersinar, bercahaya, menyorot, berseri-seri, mengkilap, mengkilat, memancar, berseri, menyemir, menggosok, menggilap, mengkilatkan, mengkilapkan, berkilat, bergemerlapan, menyenter, menggosokkan, menggosok mengkilap, menyorotkan, bergemilang, berkaca-kaca, berapi-api, menyusul, mengejar, mendekati, mengejuntukan, datang dgn tiba-tiba
Kajian kata سَيُصِيبُهُمْ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata arablatin merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 imbuan : kata arablain ini memiliki imbuan sa ( سَ ) yang memiliki makna kelak, nanti, akan dilakukan

3 bentuk sedang / akan : kata arablatin merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

4 kata kerja pasif : kata arablatin ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

5 obyek pelaku : kata arablatin merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. dengan obyek perbuatan adalah orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki)

6 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata arablatin ini memiliki kata ganti mereka. adapun kata ganti ini dicirikan dengan adanya imbuan hum ( هُم ) pada akhir katanya. Dan imbuan hum ( هُم ) bertindak sebagai obyeknya

7 Kata kerja mendahului subyek: Kata سَيُصِيبُهُمْ ini merupakan kata kerja yang posisinya mendahului subyek, yaitu سَيِـَٔاتُ. Sehingga gabungan dari kata سَيُصِيبُهُمْ سَيِـَٔاتُ bermakna kejahatan-kejahatan kelak (ia) akan menimpa mereka

Disclaimer / penafian