<<<==ayat berikutnya | Ali-Imran ayat ke 179 | ayat sebelumnya ===>> |
Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
Kajian kata | لِيُطْلِعَكُمْ pada surat 3.Ali-Imran ayat ke 179 Juz ke : 4 Halaman : 73 Baris ke : 10 pada mushaf Quran Madinah |
Bacaan dalam tulisan arab latin | liyuthli'akum |
Arti kata liyuthliXakum ( ليطلعكم ) | untuk diperlihatkan kepada kalian |
Jenis kata لِيُطْلِعَكُمْ | kata kerja pasif bentuk sedang akan Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata ط-ل-ع | 1 kali. Rinciannya ada disini |
Kata dasar dari kata لِيُطْلِعَكُمْ tersusun dari suku kata | ط-ل-ع Penggunaan kata dasar ط-ل-ع ini pada AlQuran ada di sini |
Kata لِيُطْلِعَكُمْdibentuk mengikuti kaidah pola kata keempat | adapun makna dari pola kata ketiga ( اَفعَلَ ) ini adalah :
Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini |
Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata ط-ل-ع pada AlQuran | 9 kali. Rinciannya ada disini |
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ط-ل-ع pada AlQuran | 16 macam. Rinciannya ada disini |
Makna dari kata dasar ط-ل-ع | Kata dasar ini sebagai kata benda bermakna pangkal paha, kemurungan, buah mawar liar, melankoli, kemasygulan, kemasgulan, sifat putus asa Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata mengucur, mati, mempergunjing, mengejar, mempergunjingkan, menubruk, membaca, mencari, mencaci, mengumpat, mencaci maki, memberitahu, memberitahukan, melaporkan, menyuluhi, menerangkan, mewartakan, mengatakan kpd, mempertahukan, unjuk bertahu, memperkenalkan, mengajukan, memasukkan, kenalkan, mengintrodusir, memajukan, membimbing, mempersahabatkan, mempertetap, mempertetapkan, mengenalkan, mengetahui, naik, bangun, bertambah, bangkit, terbit, berdiri, muncul, timbul, mengatasi, menjulang, meningkat, mendaki, menanjak, dibangun, jatuh bangkrut, menaiki, memuncak, menempuh, memanjat, memberi penerangan ringkas, memancing, memberi cat dasar, memberi penerangan |
Kajian kata لِيُطْلِعَكُمْ ditinjau dari aspek tata bahasa : | 1 kata kerja : kata لِيُطْلِعَكُمْ merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2 imbuan : kata لِيُطْلِعَكُمْ ini memiliki imbuan li ( لِ ). imbuan li ( لِ ) ini berarti untuk, bagi, kepada. imbuan ini selain dapat digunakan untuk kata kerja juga dapat digunakan untuk diterapkan pada kata benda. imbuan li ( لِ ) ini untuk kata Benda tunggal akan menyebabkan konsonan k3 berakhiran kasrah, sedangkan untuk kata benda jamak akan berakhiran yna ( ينَ ), Adapiun untuk kata kerja dengan subyek tunggal akan berakhiran fatchah atau untuk kata kerja dengan subyek jamak akhiran nun ( نَ )nya dihilangkan. 3 bentuk sedang / akan : kata لِيُطْلِعَكُمْ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi. 4 kata kerja pasif : kata لِيُطْلِعَكُمْ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan 5 obyek pelaku : kata لِيُطْلِعَكُمْ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. dengan obyek perbuatan adalah orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki) 6 diikuti kata ganti kepemilikan kalian laki : kata لِيُطْلِعَكُمْ ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah adanya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya 7 Subyek mendahului kata kerja : Kata الـلَـهُ ini merupakan subyek yang posisinya mendahului kata kerjanya, yaitu لِيُطْلِعَكُمْ. Sehingga gabungan dari kataالـلَـهُ لِيُطْلِعَكُمْ bermakna Allah untuk diperlihatkan kepada kalian |