Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : yang dipakai pada AlQuran
قَالُوٓا۟ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ الـلَّـهِ (mereka) mengatakan dimana apa (kalian) adalah menyeru dari selain Allah | Al-A'raaf:37 | أَيْنَ |
أَيْنَ مَا كُنتُ وَأَوْصَٰنِى بِٱلصَّلَوٰةِ وَٱلزَّكَوٰةِ مَا دُمْتُ حَيًّا dimana apa/saja (aku) adalah dan mewasiatkanlah kepadaku dengan sholat dan zakat apa (aku) tetap/selama kehidupan | Maryam:31 | |
وَقِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ dan dikatakan kepada mereka dimana apakah (kalian) adalah (kalian) selalu menghamba / menyembah | Asy-Syu'araa':92 | |
ثُمَّ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ يُخْزِيهِمْ وَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تُشَٰٓقُّونَ فِيهِمْ kemudian pada hari kiamat-kiamat dihinakan mereka mengatakan dimana sekutu-sekutuku orang-orang yang (kalian) adalah dimusuhi/ditantang pada mereka | An-Nahl:27 | |
وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ dan pada hari dipanggil mereka (olehnya) lalu mengatakan dimana sekutu-sekutuku | Al-Qashash:62 | |
وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ فَيَقُولُ أَيْنَ شُرَكَآءِىَ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ dan pada hari dipanggil mereka (olehnya) lalu mengatakan dimana sekutu-sekutuku orang-orang yang (kalian) adalah menyangka / menganggap | Al-Qashash:74 | |
ثُمَّ قِيلَ لَهُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تُشْرِكُونَ kemudian dikatakan kepada mereka dimana apa (berhala) (kalian) adalah kamu persekutukan | Ghafir:73 | |
وَيَوْمَ يُنَادِيهِمْ أَيْنَ شُرَكَآءِى dan pada hari dipanggil mereka (olehnya) dimana sekutu-sekutu-ku | Fush-Shilat:47 | |
ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَيْنَ شُرَكَآؤُكُمُ ٱلَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ kemudian mengatakan bagi orang-orang yang menyekutukan dimana sekutu-sekutu/sesembahan kalian orang-orang yang (kalian) adalah menyangka / menganggap | Al-An'aam:22 | |
يَقُولُ ٱلْإِنسَٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ (dia) selalu mengatakan manusia pada hari itu dimana tempat lari | Al-Qiyaamah:10 | |
وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَالـلَّـهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ dan Dia beserta kalian dimana apa (kalian) adalah dan Allah dengan apa-apa (kalian) sedang lakukan maha melihat | Al-Hadiid:4 | |
أَلَمْ تَرَ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ إِلَّا هُوَ مَعَهُمْ أَيْنَ مَا كَانُوا۟ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan bahwasanya Allah (dia) selalu mengetahui apa-apa pada, di, dalam langit dan apa-apa pada, di, dalam bumi kecuali dia bersama mereka dimana apa (mereka) adalah | Al-Mujaadilah:7 | |
ضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ ٱلذِّلَّةُ أَيْنَ مَا ثُقِفُوٓا۟ telah ditimpakan atas mereka kehinaan dimana apa/saja dijumpai | Ali-Imran:112 |
إِنِ ٱسْتَحَبُّوا۟ ٱلْكُفْرَ عَلَى ٱلْإِيمَٰنِ jika menginginkan/menyukai kekafiran atas/terhadap keimanan | At-Taubah:23 | إِنِ |
إِنِ ٱلْكَٰفِرُونَ إِلَّا فِى غُرُورٍ tidaklah orang-orang yang membangkang / kafir kecuali pada, di, dalam tipuan | Al-Mulk:20 | |
إِنِ ٱرْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلَٰثَةُ أَشْهُرٍ jika apakah ragu-ragu maka iddah / hitungan mereka bertiga/tiga orang bulan-bulan | Ath-Thalaaq:4 | |
إِنِ ٱسْتَطَٰعُوا۟ وَمَن يَرْتَدِدْ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ seandainya (mereka) memohon kuasa dan barang siapa (dia) kembali semula diantara kalian dari agamanya | Al-Baqarah:217 | |
إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِـلَّـهِ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَعَلَيْهِ فَلْيَتَوَكَّلِ ٱلْمُتَوَكِّلُونَ jika hukum/penentuan hanyalah bagi/hak Allah atasnya (aku) supaya bertawakkal dan atas-nya maka/hendaklah (ia) bertawakkal orang-orang yang berserah diri | Yusuf:67 | |
إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِـلَّـهِ أَمَرَ أَلَّا تَعْبُدُوٓا۟ إِلَّآ إِيَّاهُ sesungguhnya hukum/penentuan kecuali/hanyalah bagi/milik Allah (ia) menyuruh agar jangan menyembah kecuali/selain kepadanya | Yusuf:40 | |
أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ قُلْ إِنِ ٱفْتَرَيْتُهُۥ ataukah (mereka) mengatakan (kamu) adakanlah ia katakanlah jika (aku) membuat-buatnya | Huud:35 | |
فَيُقْسِمَانِ بِالـلَّـهِ إِنِ ٱرْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِى بِهِۦ ثَمَنًا maka disumpah dengan (nama) Allah jika apakah ragu-ragu tidak membeli dengannya harga | Al-Maidah:106 | |
إِنِ ٱتَّقَيْتُنَّ فَلَا تَخْضَعْنَ بِٱلْقَوْلِ jika mentaati/mematuhi maka jangan tunduk dengan/dalam perkataan/pembicaraan | Al-Ahzab:32 | |
أَمْ يَقُولُونَ ٱفْتَرَىٰهُ قُلْ إِنِ ٱفْتَرَيْتُهُۥ ataukah (mereka) mengatakan (kamu) adakanlah ia katakanlah jika (aku) membuat-buatnya | Al-Ahqaaf:8 | |
إِنِ ٱلْحُكْمُ إِلَّا لِـلَّـهِ يَقُصُّ ٱلْحَقَّ وَهُوَ خَيْرُ ٱلْفَٰصِلِينَ tidaklah hukum/penentuan kecuali dari Allah mengkisahkan kebenaran dan Dia sebaik-baik pemberi keputusan | Al-An'aam:57 | |
يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ hai golongan / kelompok jin-jin dan manusia jika (kalian) meminta kesanggupan/kemampuan | Ar-Rahman:33 | |
إِنِ ٱمْرُؤٌا۟ هَلَكَ لَيْسَ لَهُۥ وَلَدٌ وَلَهُۥٓ أُخْتٌ jika seseorang (ia) membinasakan bukanlah baginya anak laki-laki dan baginya saudara perempuan | An-Nisa:176 |
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ maka kemana pergi | At-Takwiir:26 | فَأَيْنَ |
قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعْتَنِى فَلَا تَسْـَٔلْنِى عَن شَىْءٍ (dia) mengatakan maka jika keikut-ikutanku maka janganlah tanyakan kepada-ku dari sesuatu | Al-Kahfi:70 | فَإِنِ |
فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ الـلَّـهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ maka jika (mereka) menghentikan maka sesungguhnya Allah sangat pengampun sangat penyayang | Al-Baqarah:192 | |
فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَلَا عُدْوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ maka jika (mereka) menghentikan maka tidak permusuhan kecuali atas/terhadap orang-orang yang zalim | Al-Baqarah:193 | |
فَلَقَٰتَلُوكُمْ فَإِنِ ٱعْتَزَلُوكُمْ فَلَمْ يُقَٰتِلُوكُمْ وَأَلْقَوْا۟ إِلَيْكُمُ ٱلسَّلَمَ maka pasti mereka memerangi kalian maka/tetapi jika (kalian) tiggalkanlah kalian maka tidak (mereka) membunuh kalian dan (mereka) lemparkanlah kepadamu penyerahan/tunduk | An-Nisa:90 | |
فَإِنِ ٱسْتَطَعْتَ أَن تَبْتَغِىَ نَفَقًا فِى ٱلْأَرْضِ maka jika (kamu) memohon kesanggupan bahwa mencari/membuat lubang pada, di, dalam bumi | Al-An'aam:35 | |
فَإِنِ ٱنتَهَوْا۟ فَإِنَّ الـلَّـهَ بِمَا يَعْمَلُونَ بَصِيرٌ maka jika (mereka) menghentikan maka sesungguhnya Allah dengan /terhadap apa (mereka) lakukan maha melihat | Al-Anfaal:39 | |
فَإِنِ ٱسْتَكْبَرُوا۟ فَٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ maka jika (kalian) mencari kesombongan diri maka orang-orang (malaikat) disisi tuhanmu | Fush-Shilat:38 | |
فَإِنِ ٱسْتَقَرَّ مَكَانَهُۥ فَسَوْفَ تَرَىٰنِى maka jika (ia) menetap kedudukannya maka kelak (kamu) melihat aku | Al-A'raaf:143 |
وَإِن تَوَلَّوْا۟ فَإِنِّىٓ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ كَبِيرٍ dan jika (kalian) telah memalingkan maka sesungguhnya aku (aku) semakin takut atas kalian siksa hari sangat besar | Huud:3 | فَإِنِّىٓ |
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذْتَ إِلَٰهًا غَيْرِى لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ ٱلْمَسْجُونِينَ (dia) mengatakan sungguh jika (kamu) menjadikan tuhan selain/tanpa pasti (kami) akhinya menjadikan kamu dari yang dipenjara | Asy-Syu'araa':29 | لَئِنِ |
لَئِنِ ٱتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَّخَٰسِرُونَ sungguh jika mengikuti syuaib sesungguhnya kamu jika demikian sungguh orang-orang yang telah merugi | Al-A'raaf:90 |
قُل لَّئِنِ ٱجْتَمَعَتِ ٱلْإِنسُ وَٱلْجِنُّ عَلَىٰٓ katakanlah sesungguhnya jika penyatuan / perkumpulan manusia dan jin atasku/terhadapku | Al-Isra:88 | لَّئِنِ |
وَإِنِ ٱهْتَدَيْتُ فَبِمَا يُوحِىٓ إِلَىَّ رَبِّىٓ dan jika (aku) mendapat petunjuk maka dengan sebab diwahyukan kepadaku tuhanku | Saba':50 | وَإِنِ |
وَإِنِ ٱمْرَأَةٌ خَافَتْ مِنۢ بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا dan jika seorang wanita (ia) takut/khawatir dari suaminya nusyuz/membuat kesalahan atau penciptaan dalam perpalingan | An-Nisa:128 | |
حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا۟ وَإِنِ ٱسْتَنصَرُوكُمْ فِى ٱلدِّينِ فَعَلَيْكُمُ ٱلنَّصْرُ sehingga sering berpindah-pindah dan jika (mereka) minta tolonglah pada kalian pada, di, dalam agama maka wajib atas kalian pertolongan/kemenangan | Al-Anfaal:72 |
وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم بَعْدَ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ dan seandainya mengikuti hawa nafsu mereka sesudah apa datang kepadamu dari pengetahuan | Arraad:37 | وَلَئِنِ |
وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم مِّنۢ بَعْدِ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ dan sungguh jika mengikuti hawa nafsu mereka dari sesudah apa datang kepadamu dari pengetahuan | Al-Baqarah:145 | |
وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم بَعْدَ ٱلَّذِى جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ dan jika mengikuti hawa nafsu mereka sesudah yang telah datang kepadamu dari pengetahuan | Al-Baqarah:120 | |
وَلَئِنِ ٱتَّبَعْتَ أَهْوَآءَهُم بَعْدَ ٱلَّذِى جَآءَكَ مِنَ ٱلْعِلْمِ dan jika mengikuti hawa nafsu mereka sesudah yang telah datang kepadamu dari pengetahuan | Al-Baqarah:120 |