Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ب-ء-س yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ب-ء-س ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : penderitaan, kesengsaraan, sengsara, kesedihan, kemiskinan, kemelaratan, jentaka, keadaan yg buruk sekali, keadaan yg menyedihkan, kepapaan, kefakiran, kejorokan, kejembelan, kotoran, keadaan terlantar, ketidakbahagiaan, kekurangan. |
بَأْسَ | بَأْسَ | بَأْسٍ | بَأْسٌ | بَأْسًا |
بَأْسُنَا | بَأْسَنَآ | بَأْسَنَا | بَأْسَنَا | بَأْسَكُمْ |
بَأْسِ | بَأْسُهُۥ | بَأْسُهُم | بَأْسُنَآ | بَأْسُنَا |
بِٱلْبَأْسَآءِ | بِئْسَمَا | بِئْسَ | بَـِٔيسٍۭ | بَأْسِكُمْ |
فَبِئْسَ | فَبِئْسَ | فَبِئْسَ | تَبْتَئِسْ | بِٱلْبَأْسَآءِ |
لَبِئْسَ | لَبِئْسَ | فَلَبِئْسَ | فَبِئْسَ | فَبِئْسَ |
وَلَبِئْسَ | وَلَبِئْسَ | وَبِئْسَ | وَبِئْسَ | وَبِئْسَ |
ٱلْبَأْسَآءِ | ٱلْبَأْسَآءُ | ٱلْبَأْسَ | وَلَبِئْسَ | وَلَبِئْسَ |
ٱلْبَآئِسَ | ٱلْبَأْسِ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا ٱلْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ supaya menegakkan manusia dengan adil dan (kami) telah menurunkan besi padanya kekuatan sangat keras/berat | Al-Hadiid:25 | بَأْسٌ |
قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُو۟لِى بَأْسٍ شَدِيدٍ katakanlah kepada orang-orang yang benar-benar tinggal orang-orang yang sejahtera orang-orang arab akan diajak kepada kaum/orang-orang kaum kekuatan sangat keras/berat | Al-Fath:16 | بَأْسٍ |
بَعَثْنَا عَلَيْكُمْ عِبَادًا لَّنَآ أُو۟لِى بَأْسٍ شَدِيدٍ (kami) mengutus atas kalian hamba bagi kami kaum kekuatan sangat keras/berat | Al-Isra:5 | |
قَالُوا۟ نَحْنُ أُو۟لُوا۟ قُوَّةٍ وَأُو۟لُوا۟ بَأْسٍ شَدِيدٍ (mereka) mengatakan kami orang-orang yang mempunyai kekuatan dan orang-orang yang mempunyai kekuatan sangat keras/berat | An-Naml:33 |
أَوْ يَلْبِسَكُمْ شِيَعًا وَيُذِيقَ بَعْضَكُم بَأْسَ بَعْضٍ atau mencampurkan kalian golongan-golongan dan ditimpakan sebagian kamu bencana/keganasan bagian | Al-An'aam:65 | بَأْسَ |
وَحَرِّضِ ٱلْمُؤْمِنِينَ عَسَى الـلَّـهُ أَن يَكُفَّ بَأْسَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ dan (kamu) kobarkanlah semangat orang-orang yang beriman mudah-mudahan Allah akan menahan kekuatan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari | An-Nisa:84 |
وَجَعَلَ لَكُمْ سَرَٰبِيلَ تَقِيكُمُ ٱلْحَرَّ وَسَرَٰبِيلَ تَقِيكُم بَأْسَكُمْ dan menjadikan bagimu pakaian sangat melindungi / memelihara kalian panas dan pakaian sangat melindungi / memelihara kalian peperangan kalian | An-Nahl:81 | بَأْسَكُمْ |
كَذَٰلِكَ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ حَتَّىٰ ذَاقُوا۟ بَأْسَنَا seperti itulah (ia) telah sungguh-sungguh mendustakan orang-orang yang dari sebelum mereka sehingga (mereka) merasakan siksaan Kami | Al-An'aam:148 | بَأْسَنَا |
فَلَمْ يَكُ يَنفَعُهُمْ إِيمَٰنُهُمْ لَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا maka tidak ada adalah (dia) memberi manfaat kepada mereka iman mereka tatkala (mereka) melihat azab Kami | Ghafir:85 | |
فَلَمَّا رَأَوْا۟ بَأْسَنَا قَالُوٓا۟ ءَامَنَّا بِالـلَّـهِ وَحْدَهُۥ maka tatkala (mereka) melihat azab Kami (mereka) mengatakan (kami) telah beriman kepada Allah sendirinya | Ghafir:84 |
فَلَمَّآ أَحَسُّوا۟ بَأْسَنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَرْكُضُونَ maka setelah (mereka) merasakan hukuman/azab kami tatkala/tiba-tiba mereka dari padanya lari tergesa-gesa | Al-Anbiyaa':12 | بَأْسَنَآ |
وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَٰهَا فَجَآءَهَا بَأْسُنَا بَيَٰتًا أَوْ هُمْ قَآئِلُونَ dan berapa banyak dari negeri (kami) membinasakanlah dia maka datang kepadanya siksaan Kami pada waktu malam atau mereka orang-orang yang istirahat | Al-A'raaf:4 | بَأْسُنَا |
فَلَوْلَآ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَا تَضَرَّعُوا۟ وَلَٰكِن قَسَتْ قُلُوبُهُمْ maka mengapa tidak ketika (dia) mendatangi mereka siksaan Kami (mereka) menundukan hati akan tetapi (dia) menjadi keras hati mereka | Al-An'aam:43 | |
أَفَأَمِنَ أَهْلُ ٱلْقُرَىٰٓ أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا بَيَٰتًا وَهُمْ نَآئِمُونَ apakah merasa aman ahli negeri jika datang kepada siksaan Kami pada waktu malam dan mereka mereka yang tidur | Al-A'raaf:97 | |
أَن يَأْتِيَهُم بَأْسُنَا ضُحًى وَهُمْ يَلْعَبُونَ jika datang kepada siksaan Kami pada waktu pagi dan mereka main-main | Al-A'raaf:98 | |
وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ ٱلْقَوْمِ ٱلْمُجْرِمِينَ dan tidak ditolak siksa Kami dari kaum orang-orang yang berdosa | Yusuf:110 |
فَمَا كَانَ دَعْوَىٰهُمْ إِذْ جَآءَهُم بَأْسُنَآ maka tidak (dia) adalah doa mereka ketika (dia) mendatangi mereka siksaan kami | Al-A'raaf:5 | بَأْسُنَآ |
وَعَلَّمْنَٰهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّنۢ بَأْسِكُمْ dan (kami) telah mengajarnya membuat pakaian untuk kamu untuk melindungi kalian dari peperangan kalian | Al-Anbiyaa':80 | بَأْسِكُمْ |
وَأَخَذْنَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ بِعَذَابٍۭ بَـِٔيسٍۭ بِمَا كَانُوا۟ يَفْسُقُونَ dan mengambil orang-orang yang (mereka) yang mendzalimi dengan siksa buruk/keras dengan apa/disebabkan (mereka) adalah berbuat fasik | Al-A'raaf:165 | بَـِٔيسٍۭ |
وَيَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ بِئْسَ ٱلرِّفْدُ ٱلْمَرْفُودُ dan pada hari kiamat-kiamat seburuk-buruk pemberian yang diberi | Huud:99 | بِئْسَ |
يَشْوِى ٱلْوُجُوهَ بِئْسَ ٱلشَّرَابُ وَسَآءَتْ مُرْتَفَقًا menghanguskan wajah-wajah seburuk-buruk minuman dan seburuk-buruk yang menjadi tempat istirahat | Al-Kahfi:29 | |
وَهُمْ لَكُمْ عَدُوٌّۢ بِئْسَ لِلظَّٰلِمِينَ بَدَلًا dan/sedang mereka bagimu musuh seburuk-buruk bagi orang-orang yang zalim pengganti | Al-Kahfi:50 | |
وَلَا تَنَابَزُوا۟ بِٱلْأَلْقَٰبِ بِئْسَ ٱلِٱسْمُ ٱلْفُسُوقُ بَعْدَ ٱلْإِيمَٰنِ dan jangan panggil memanggillah dengan julukan seburuk-buruk nama fasik sesudah keimanan | Al-Hujuraat:11 | |
بِئْسَ مَثَلُ ٱلْقَوْمِ ٱلَّذِينَ كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ الـلَّـهِ seburuk-buruk perumpamaan kaum orang-orang yang (mereka) mendustakan pada ayat-ayat Allah | Al-Jumu'ah:5 |
قَالَ بِئْسَمَا خَلَفْتُمُونِى مِنۢ بَعْدِىٓ (dia) mengatakan alangkah buruknya (kalian) menggantiku dari sesudahku | Al-A'raaf:150 | بِئْسَمَا |
قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُم بِهِۦٓ إِيمَٰنُكُمْ katakanlah alangkah buruknya (dia) menyuruh kalian dengannya iman kalian | Al-Baqarah:93 | |
بِئْسَمَا ٱشْتَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ alangkah buruknya (mereka) menukar dengannya diri-diri mereka | Al-Baqarah:90 |
فَأَخَذْنَٰهُم بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَتَضَرَّعُونَ maka (kami) ambil/azab mereka dengan kesengsaraan dan penderitaan boleh jadi mereka menjadi menunduk | Al-An'aam:42 | بِٱلْبَأْسَآءِ |
إِلَّآ أَخَذْنَآ أَهْلَهَا بِٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمْ يَضَّرَّعُونَ kecuali/melainkan (kami) telah mengambil penduduknya dengan kesempitan dan penderitaan boleh jadi mereka merendahkan diri | Al-A'raaf:94 |
فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ maka jangan berduka cita terhadap apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Yusuf:69 | تَبْتَئِسْ |
قَدْ ءَامَنَ فَلَا تَبْتَئِسْ بِمَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ sungguh (dia) telah mengimani maka jangan berduka cita dengan apa (mereka) adalah (mereka) sedang / akan melakukan | Huud:36 |
أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ kalian (kalian) menyediakannya/membawanya bagi kami maka amat buruk tempat ketetapan/kediaman | Shaad:60 | فَبِئْسَ |
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ neraka jahanam masuk kedalamnya maka alangkah buruk hamparan / lapangan | Shaad:56 | |
خَٰلِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ (mereka) yang kekal di dalamnya maka amat buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang menyombongkan diri | Az-Zumar:72 | |
ٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ (kalian) masuklah pintu-pintu neraka jahanam (mereka) yang kekal di dalamnya maka amat buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang sombong | Ghafir:76 | |
ٱلْمَشْرِقَيْنِ فَبِئْسَ ٱلْقَرِينُ dua masyrik/barat dan timur maka sejahat-jahat umat-umat | Az-Zukhruf:38 | |
وَٱشْتَرَوْا۟ بِهِۦ ثَمَنًا قَلِيلًا فَبِئْسَ مَا يَشْتَرُونَ dan mereka menukar/membeli dengannya (janji) harga sangat sedikit maka alangkah buruknya apa/barang tukar/beli | Ali-Imran:187 | |
أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نُهُوا۟ عَنِ ٱلنَّجْوَىٰ بِمَا نَقُولُ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ apakah belum pernah (kamu) smemperhatikan atas orang-orang yang dilarang dari pembicaraan rahasia dengan apa/disebabkan mengatakan cukup bagi mereka neraka jahanam masuk kedalamnya maka seburuk-buruk tempat kembali | Al-Mujaadilah:8 |
فَٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا فَلَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ maka masuklah pintu-pintu neraka jahanam (mereka) yang kekal didalamnya maka amat buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang sombong | An-Nahl:29 | فَلَبِئْسَ |
لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ sungguh amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) sedang / akan melakukan | Al-Maidah:79 | لَبِئْسَ |
وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَصْنَعُونَ dan makanan mereka haram (kb) sungguh amat buruk apa (mereka) adalah kerjakan | Al-Maidah:63 | |
وَأَكْلِهِمُ ٱلسُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan makanan mereka haram (kb) sungguh amat buruk apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Maidah:62 | |
لَبِئْسَ مَا قَدَّمَتْ لَهُمْ أَنفُسُهُمْ sungguh amat buruk apa (ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan bagi mereka diri-diri mereka | Al-Maidah:80 | |
لَبِئْسَ ٱلْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ ٱلْعَشِيرُ sungguh sejahat-jahat pelindung dan sungguh sejahat-jahat kawan / golongan | Al-Hajj:13 |
ٱلنَّارِ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ neraka dan amat buruk tempat kembali | Al-Baqarah:126 | وَبِئْسَ |
هِىَ مَوْلَىٰكُمْ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ dia perlindungan kalian dan seburuk-buruk tempat kembali | Al-Hadiid:15 | |
وَتُحْشَرُونَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ dan akan digiring ke dalam neraka jahanam dan seburuk-buruk hamparan / lapangan | Ali-Imran:12 | |
خَٰلِدِينَ فِيهَا وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ (mereka) yang kekal di dalamnya dan seburuk-buruk tempat kembali | At-Taghaabun:10 | |
وَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ وَبِئْسَ مَثْوَى ٱلظَّٰلِمِينَ dan tempat kembali mereka neraka dan seburuk-buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang dzalim | Ali-Imran:151 | |
وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ dan tempat mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali | At-Tahriim:9 | |
فَأَوْرَدَهُمُ ٱلنَّارَ وَبِئْسَ ٱلْوِرْدُ ٱلْمَوْرُودُ maka/lalu akhirnya mendatangi mereka neraka dan seburuk-buruk kedatangan yang didatangi | Huud:98 | |
وَلِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ بِرَبِّهِمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ dan bagi orang-orang yang (mereka) telah mengingkari kepada tuhan mereka azab / siksa neraka jahanam dan amat buruk tempat kembali | Al-Mulk:6 | |
وَمَأْوَىٰهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ dan tempatnya neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali | Ali-Imran:162 | |
وَعَدَهَا الـلَّـهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ (ia) janjikannya Allah orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dengan seburuk-buruk tempat kembali | Al-Hajj:72 | |
مَتَٰعٌ قَلِيلٌ ثُمَّ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ penambahan kesenangan sedikit kemudian tempat tinggal mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk hamparan / lapangan | Ali-Imran:197 | |
فَقَدْ بَآءَ بِغَضَبٍ مِّنَ الـلَّـهِ وَمَأْوَىٰهُ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ maka sesungguhnya dia kembali dengan kemurkaan dari Allah dan tempatnya neraka jahanam dan amat buruk tempat kembali | Al-Anfaal:16 | |
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا وَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ neraka jahanam masuk kedalamnya dan seburuk-buruk tempat ketetapan/kediaman | Ibrahim:29 | |
وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ dan tempat mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk hamparan / lapangan | Arraad:18 | |
وَمَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ dan tempat mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali | At-Taubah:73 |
وَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ وَلَبِئْسَ ٱلْمَصِيرُ dan tempat kembali mereka api/neraka dan sungguh amat buruk tempat kembali | An-Nuur:57 | وَلَبِئْسَ |
فَحَسْبُهُۥ جَهَنَّمُ وَلَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ maka cukuplah ia neraka jahanam dan seburuk-buruk hamparan / lapangan | Al-Baqarah:206 | |
لَبِئْسَ ٱلْمَوْلَىٰ وَلَبِئْسَ ٱلْعَشِيرُ sungguh sejahat-jahat pelindung dan sungguh sejahat-jahat kawan / golongan | Al-Hajj:13 | |
وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا۟ بِهِۦٓ أَنفُسَهُمْ لَوْ كَانُوا۟ يَعْلَمُونَ dan sungguh buruk/jahat apa (mereka) menukar dengannya diri-diri mereka kalau (mereka) adalah (mereka) selalu memahaminya | Al-Baqarah:102 |
مَّسَّتْهُمُ ٱلْبَأْسَآءُ وَٱلضَّرَّآءُ وَزُلْزِلُوا۟ (dia) telah menimpa kepada kalian malapetaka dan berbagai kesengsaraan dan berbagai goncangan | Al-Baqarah:214 | ٱلْبَأْسَآءُ |
وَٱلصَّٰبِرِينَ فِى ٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلْبَأْسِ dan laki-laki yang sabar pada, di, dalam kesempitan dan penderitaan dan sewaktu perang | Al-Baqarah:177 | ٱلْبَأْسَآءِ |
وَٱلصَّٰبِرِينَ فِى ٱلْبَأْسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ وَحِينَ ٱلْبَأْسِ dan laki-laki yang sabar pada, di, dalam kesempitan dan penderitaan dan sewaktu perang | Al-Baqarah:177 | ٱلْبَأْسِ |
فَكُلُوا۟ مِنْهَا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِيرَ maka (mereka) makan dari padanya dan (mereka) berikanlah makan orang-orang yang sengsara orang-orang yang sangat fakir | Al-Hajj:28 | ٱلْبَآئِسَ |
فَكُلُوا۟ مِنْهَا وَأَطْعِمُوا۟ ٱلْبَآئِسَ ٱلْفَقِيرَ maka (mereka) makan dari padanya dan (mereka) berikanlah makan orang-orang yang sengsara orang-orang yang sangat fakir | Al-Hajj:28 |