<title>Arti لِيَكُونَا AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna ليكونا Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Fush-Shilat ayat ke 29

ayat sebelumnya ===>>

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ رَبَّنَآ أَرِنَا الَّذَيْنِ أَضَلَّانَا مِنَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ نَجْعَلْهُمَا تَحْتَ أَقْدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ الْأَسْفَلِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata لِيَكُونَا pada surat 41.Fush-Shilat ayat ke 29
Juz ke : 24 Halaman : 479 Baris ke : 15 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin liyakûnâ
Arti kata liyakûnâ ( ليكونا )supaya kami
Jenis kata لِيَكُونَاkata sambung atau kata depan (harf)

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata لِيَكُونَا1 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ك-و-ن pada AlQuran114 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ك-و-ن

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata bumi, dunia, alam, hidup, blantika, johan, lingkungan, jumlah besar, kosmos, seluruh bidang, sedunia, yg terkenal di seluruh dunia, blantika, arena.

Tidak ada kata kerja yang berkaitan kata dasar ini
Kajian kata لِيَكُونَا ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kelompok harf : kata لِيَكُونَا ini masuk dalam kelompok kata sambung (penghubung) maupun kata depan.

kata لِيَكُونَا ini tidak dapat berdiri sendiri tanpa diikuti oleh kata lainnya.

2 imbuan : kata لِيَكُونَا ini memiliki imbuan li ( لِ ) yang berarti untuk, bagi, kepada. imbuan li ( لِ ) ini dapat digunakan pada kata benda atau kata kerja. dalam penggunaan imbuan li ( لِ ) yang dipakai pada kata benda akan berakibat konsonan dari huruf k3 adalah kasrah (i).

3 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata لِيَكُونَا ini memiliki kata ganti kami. adapun kata ganti ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya, dan kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai obyeknya

4 diikuti kata ganti kepemilikan kami : kata لِيَكُونَا ini memiliki kata ganti kepemilikan kami. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya, dan kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai pemilik dari kata لِيَكُو (yang artinya supaya)

Disclaimer / penafian