Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ه-ج-ر yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ه-ج-ر ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : libur, liburan, izin, sunyi, sepi, tandus, telantar, yg ditinggalkan, penyeberangan, perbuatan meninggalkan |
Kata dasar ه-ج-ر ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : meninggalkan, pergi, membiarkan, mewariskan, mengabaikan, melarikan diri, mengungsi, minggat, lari, mengambil langkah seribu, membelot, meninggalkan tugas militer, lenyap, hilang, mewasiatkan, berangkat, bertolak, menyerahkan, menunda, cabut |
مُهَاجِرًا | مَهْجُورًا | فَٱهْجُرْ | فَتُهَاجِرُوا۟ | تَهْجُرُونَ |
هَاجَرْنَ | هَاجَرُوا۟ | هَاجَرَ | مُهَٰجِرَٰتٍ | مُهَاجِرٌ |
وَٱلْمُهَٰجِرِينَ | وَٱلْمُهَٰجِرِينَ | وَٱلْمُهَٰجِرِينَ | وَهَاجَرُوا۟ | هَجْرًا |
يُهَاجِرْ | يُهَاجِرُوا۟ | وَٱهْجُرْهُمْ | وَٱهْجُرْنِى | وَٱهْجُرُوهُنَّ |
ٱلْمُهَٰجِرِينَ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
مُسْتَكْبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرًا تَهْجُرُونَ orang-orang dalam kondisi menyombongkan diri dengannya (ia[lk]) yang mengatakan mengucapkan perkataan keji | Al-Mu'minuun:67 | تَهْجُرُونَ |
وَٰسِعَةً فَتُهَاجِرُوا۟ فِيهَا فَأُو۟لَٰٓئِكَ مَأْوَىٰهُمْ جَهَنَّمُ وَسَآءَتْ مَصِيرًا yang meluaskan maka dipindah-pindah di dalamnya maka mereka itu tempat tinggal mereka neraka jahanam dan seburuk-buruk tempat kembali | An-Nisa:97 | فَتُهَاجِرُوا۟ |
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ dan perbuatan dosa maka tinggalkan | Al-Muddaththir:5 | فَٱهْجُرْ |
وَقَالَ ٱلرَّسُولُ يَٰرَبِّ إِنَّ قَوْمِى ٱتَّخَذُوا۟ هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ مَهْجُورًا dan (dia) mengatakan rasul / utusan tuhan sesungguhnya kaum (kalian) mengambil/menjadikan ini al quran yang dijauhi | Al-Furqon:30 | مَهْجُورًا |
وَمَن يَخْرُجْ مِنۢ بَيْتِهِۦ مُهَاجِرًا إِلَى الـلَّـهِ وَرَسُولِهِۦ dan barang siapa menyuruh keluar dari rumahnya orang yang berusaha untuk berpindah / berhijrah kepada Allah dan rasul-nya | An-Nisa:100 | مُهَاجِرًا |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا جَآءَكُمُ ٱلْمُؤْمِنَٰتُ مُهَٰجِرَٰتٍ وَءَاتُوهُم مَّآ أَنفَقُوا۟ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْكُمْ أَن تَنكِحُوهُنَّ wahai orang-orang yang (mereka) telah beriman apabila datang kepada kalian orang perempuan beriman orang yang berhijrah dan berikanlah mereka apa-apa yang mereka belanjakan dan tidak dosa-dosa atas kalian bahwa menikahi dengan mereka | Al-Mumtahinah:10 | مُهَٰجِرَٰتٍ |
يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ disenangkan orang-orang (dia) hijrah/pindah-pindah kepada mereka | Al-Hasyr:9 | هَاجَرَ |
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ فِى الـلَّـهِ مِنۢ بَعْدِ مَا ظُلِمُوا۟ dan orang-orang yang (mereka) telah hijrah pada, di, dalam Allah dari sesudah apa aniaya | An-Nahl:41 | هَاجَرُوا۟ |
وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ dan orang-orang yang (mereka) telah hijrah pada, di, dalam jalan Allah | Al-Hajj:58 | |
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا فُتِنُوا۟ kemudian sesungguhnya tuhanmu bagi orang-orang yang (mereka) telah hijrah dari sesudah apa dicoba/diuji | An-Nahl:110 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan orang-orang yang (mereka) telah hijrah dan (mereka) telah bersungguh-sungguh pada, di, dalam jalan Allah | Al-Baqarah:218 | |
بَعْضُكُم مِّنۢ بَعْضٍ فَٱلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ sebagian kamu dari bagian maka orang-orang yang (mereka) telah hijrah | Ali-Imran:195 |
ٱلَّٰتِى هَاجَرْنَ مَعَكَ وَٱمْرَأَةً مُّؤْمِنَةً وَكَانَ الـلَّـهُ غَفُورًا رَّحِيمًا yang (mereka) hijrah/berpindah-pindah bersama kamu dan wanita yang beriman dan (dia) adalah Allah sangat pengampun maha penyayang | Al-Ahzab:50 | هَاجَرْنَ |
وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا dan bersabarlah atas/terhadap apa (mereka) mengatakan dan pindahlah/jauhilah mereka perpindahan kebaikan | Al-Muzzammil:10 | هَجْرًا |
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ بِأَمْوَٰلِهِمْ إِلَّا عَلَىٰ قَوْمٍۭ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَهُم مِّيثَٰقٌ sesungguhnya orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan yang berhijrah dan (mereka) telah bersungguh-sungguh dengan harta mereka kecuali atas/terhadap kaum/orang-orang antara kamu dan antara mereka perjanjian | Al-Anfaal:72 | وَهَاجَرُوا۟ |
ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan yang berhijrah dan (mereka) telah bersungguh-sungguh pada, di, dalam jalan Allah | At-Taubah:20 | |
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَهَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani dan yang berhijrah dan (mereka) telah bersungguh-sungguh pada, di, dalam jalan Allah | Al-Anfaal:74 | |
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنۢ بَعْدُ وَهَاجَرُوا۟ وَجَٰهَدُوا۟ مَعَكُمْ فَأُو۟لَٰٓئِكَ مِنكُمْ dan orang-orang yang (mereka) telah mengimani dari sesudah itu dan yang berhijrah dan (mereka) telah bersungguh-sungguh beserta kalian maka mereka itu dari kamu | Al-Anfaal:75 |
أَن يُؤْتُوٓا۟ أُو۟لِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينَ وَٱلْمُهَٰجِرِينَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ bahwa ) didatangkan kaum kekeluargaan / kedekatan dan orang-orang miskin dan orang-orang yang berhijrah pada, di, dalam jalan Allah | An-Nuur:22 | وَٱلْمُهَٰجِرِينَ |
مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُهَٰجِرِينَ إِلَّآ أَن تَفْعَلُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَوْلِيَآئِكُم مَّعْرُوفًا dari orang-orang yang beriman dan orang-orang muhajirin kecuali bahwa mengerjakan/buat kepada penguasa-penguasa kalian yang diperbaiki | Al-Ahzab:6 | |
لَّقَد تَّابَ الـلَّـهُ عَلَى ٱلنَّبِىِّ وَٱلْمُهَٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ sesungguhnya (ia) melakukan bertaubat Allah atas/terhadap nabi dan orang-orang Muhajirin dan orang-orang Anshor | At-Taubah:117 |
وَٱلَّٰتِى تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهْجُرُوهُنَّ فِى ٱلْمَضَاجِعِ وَٱضْرِبُوهُنَّ dan wanita-wanita yang takut nusyuznya/kedurhakaan mereka maka menasehati mereka dan pindahkan/pisahkan mereka pada, di, dalam tempat tidur dan pukullah mereka | An-Nisa:34 | وَٱهْجُرُوهُنَّ |
يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ لَئِن لَّمْ تَنتَهِ لَأَرْجُمَنَّكَ وَٱهْجُرْنِى مَلِيًّا wahai Ibrahim sungguh jika tidak menghentikannya sungguh akan merajam kamu dan tinggalkan aku penangguhan | Maryam:46 | وَٱهْجُرْنِى |
وَٱصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا dan bersabarlah atas/terhadap apa (mereka) mengatakan dan pindahlah/jauhilah mereka perpindahan kebaikan | Al-Muzzammil:10 | وَٱهْجُرْهُمْ |
حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا۟ وَإِنِ ٱسْتَنصَرُوكُمْ فِى ٱلدِّينِ فَعَلَيْكُمُ ٱلنَّصْرُ sehingga sering berpindah-pindah dan jika (mereka) minta tolonglah pada kalian pada, di, dalam agama maka wajib atas kalian pertolongan/kemenangan | Al-Anfaal:72 | يُهَاجِرُوا۟ |
وَلَمْ يُهَاجِرُوا۟ مَا لَكُم مِّن وَلَٰيَتِهِم مِّن شَىْءٍ dan tidak/belum sering berpindah-pindah tidak ada bagimu dari perlindungan mereka dari sesuatu | Al-Anfaal:72 | |
فَلَا تَتَّخِذُوا۟ مِنْهُمْ أَوْلِيَآءَ حَتَّىٰ يُهَاجِرُوا۟ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ maka jangalah menjadikan dari/di antara mereka pemimpin-pemimpin sehingga sering berpindah-pindah pada, di, dalam jalan Allah | An-Nisa:89 |
لِلْفُقَرَآءِ ٱلْمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ bagi orang-orang fakir orang-orang yang berhijrah orang-orang yang (mereka) diusir dari rumah/kampung halaman mereka | Al-Hasyr:8 | ٱلْمُهَٰجِرِينَ |
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلْأَوَّلُونَ مِنَ ٱلْمُهَٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ dan orang-orang yang terdahulu terdahulu dari/diantara orang-orang yang berhijrah dan orang-orang anshor | At-Taubah:100 | |
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلْأَوَّلُونَ مِنَ ٱلْمُهَٰجِرِينَ وَٱلْأَنصَارِ dan orang-orang yang terdahulu terdahulu dari/diantara orang-orang yang berhijrah dan orang-orang anshor | At-Taubah:100 |