Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : س-ء-ل yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar س-ء-ل ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : permintaan, pertanyaan, permohonan, pengajuan, penyelidikan, pemeriksaan, masalah, teka-teki, tanya. |
Kata dasar س-ء-ل ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : meminta, bertanya, minta, menanyakan, tanya, memohon, memohonkan, memohon dgn asyik, mengajukan, mohon, memintakan, menanyai, menanya, menyilakan, mempersilakan, minta tolong, memperbahasakan, menegur, mengaju, menuntut, mempersudikan, menawar, menawarkan, menegas. |
تَسْـَٔلُهُمْ | تَسَآءَلُونَ | بِسُؤَالِ | أَسْـَٔلُكُمْ | أَسْـَٔلَكَ |
تُسْـَٔلُونَ | تُسْـَٔلُ | تَسْـَٔلْنِى | تَسْـَٔلْنِ | تَسْـَٔلُوا۟ |
سَأَلُوا۟ | سَأَلَهُمْ | سَأَلَهَا | سَأَلَكَ | سَأَلَ |
سَأَلْتُمُوهُ | سَأَلْتُكُم | سَأَلْتُكَ | سَأَلْتَهُمْ | سَأَلْتَهُم |
سَلْهُمْ | سَلْ | سَآئِلٌۢ | سَأَلْتُمْ | سَأَلْتُمُوهُنَّ |
فَسْـَٔلُوهُمْ | سُئِلُوا۟ | سُئِلَتْ | سُئِلَ | سُؤْلَكَ |
فَسْـَٔلْ | فَسْـَٔلِ | فَسْـَٔلُوٓا۟ | فَسْـَٔلُوٓا۟ | فَسْـَٔلُوهُنَّ |
لِيَتَسَآءَلُوا۟ | لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ | لَتُسْـَٔلُنَّ | فَلَنَسْـَٔلَنَّ | فَسْـَٔلْهُ |
مَّسْـُٔولًا | مَسْـُٔولًا | لِّيَسْـَٔلَ | لِّلسَّآئِلِينَ | لِّلسَّآئِلِ |
Pilih (klik) Kosakata Al-Quran yang berwana biru ini untuk dirujukkan ke ayat terkaitnya
وَسْـَٔلُوا۟ | وَسْـَٔلُوا۟ | نُسْـَٔلُ | نَسْـَٔلُكَ | مَّسْـُٔولُونَ |
وَلَنَسْـَٔلَنَّ | وَلَتُسْـَٔلُنَّ | وَسْـَٔلْهُمْ | وَسْـَٔلْ | وَسْـَٔلِ |
وَٱلسَّآئِلِينَ | وَيُسْـَٔلُونَ | وَيَسْـَٔلُونَكَ | وَلْيَسْـَٔلُوا۟ | وَلَيُسْـَٔلُنَّ |
يَسْـَٔلُهُۥ | يَسْـَٔلُكُمْ | يَسْـَٔلُكَ | يَسْـَٔلُ | يَتَسَآءَلُونَ |
يُسْـَٔلُ | يَسْـَٔلْكُمْ | يَسْـَٔلْكُمُوهَا | يَسْـَٔلُونَكَ | يَسْـَٔلُونَ |
ٱلسَّآئِلَ | يُسْـَٔلُونَ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
قَالَ رَبِّ إِنِّىٓ أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَسْـَٔلَكَ (dia) mengatakan tuhan sesungguhnya aku (aku) berlindung kepada Engkau bahwa menanyakan kepada kamu | Huud:47 | أَسْـَٔلَكَ |
قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا katakanlah tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya pahala | Al-An'aam:90 | أَسْـَٔلُكُمْ |
وَيَٰقَوْمِ لَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا إِنْ أَجْرِىَ dan hai kaumku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya harta tidak lain upahku | Huud:29 | |
يَٰقَوْمِ لَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا hai kaumku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya pahala | Huud:51 | |
قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ katakanlah aku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah | Al-Furqon:57 | |
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ dan aku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah | Asy-Syu'araa':109 | |
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ dan tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah | Asy-Syu'araa':127 | |
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ dan aku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah | Asy-Syu'araa':145 | |
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ dan aku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah | Asy-Syu'araa':164 | |
وَمَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ dan aku tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah | Asy-Syu'araa':180 | |
قُلْ مَآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ katakanlah tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya dari upah | Shaad:86 | |
قُل لَّآ أَسْـَٔلُكُمْ عَلَيْهِ أَجْرًا إِلَّا ٱلْمَوَدَّةَ فِى ٱلْقُرْبَىٰ katakanlah tidak (aku) akan minta kepada kalian atasnya pahala kecuali kasih sayang pada, di, dalam kekeluargaan / kedekatan | Asy-Syuura:23 |
قَالَ لَقَدْ ظَلَمَكَ بِسُؤَالِ نَعْجَتِكَ إِلَىٰ نِعَاجِهِۦ (dia) mengatakan sesungguhnya dia berbuat zalim kepadamu dengan meminta kambing kamu kepada kambingnya | Shaad:24 | بِسُؤَالِ |
وَٱتَّقُوا۟ الـلَّـهَ ٱلَّذِى تَسَآءَلُونَ بِهِۦ وَٱلْأَرْحَامَ dan bertakwalah Allah yang saling meminta dengan/padaNya dan hubungan keluarga | An-Nisa:1 | تَسَآءَلُونَ |
وَمَا تَسْـَٔلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ dan tidak (kamu) meminta kepada mereka atasnya dari upah | Yusuf:104 | تَسْـَٔلُهُمْ |
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ خَرْجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيْرٌ ataukah (kamu) meminta kepada mereka ganti rugi/upah maka ganti rugi/upah tuhanmu kebaikan | Al-Mu'minuun:72 | |
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ataukah (kamu) meminta kepada mereka pahala maka mereka dari hutang orang-orang yang cepat dibebani | Ath-Thuur:40 | |
أَمْ تَسْـَٔلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ataukah (kamu) meminta kepada mereka pahala lalu mereka dari hutang orang-orang yang cepat dibebani | Al-Qalam:46 |
أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْـَٔلُوا۟ رَسُولَكُمْ ataukah menghendaki bahwa (kalian) selalu meminta rasul kalian | Al-Baqarah:108 | تَسْـَٔلُوا۟ |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَسْـَٔلُوا۟ عَنْ أَشْيَآءَ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani jangan (kalian) selalu meminta dari sesuatu/perkara | Al-Maidah:101 | |
وَإِن تَسْـَٔلُوا۟ عَنْهَا حِينَ يُنَزَّلُ ٱلْقُرْءَانُ تُبْدَ لَكُمْ dan jika (kalian) selalu meminta daripadanya ketika diturunkan al-qur'an diterangkan kepadamu | Al-Maidah:101 |
إِنَّهُۥ عَمَلٌ غَيْرُ صَٰلِحٍ فَلَا تَسْـَٔلْنِ sesungguhnya dia perbuatan tidak / selain yang sholeh maka jangan tanyakan kepada-ku | Huud:46 | تَسْـَٔلْنِ |
قَالَ فَإِنِ ٱتَّبَعْتَنِى فَلَا تَسْـَٔلْنِى عَن شَىْءٍ (dia) mengatakan maka jika keikut-ikutanku maka janganlah tanyakan kepada-ku dari sesuatu | Al-Kahfi:70 | تَسْـَٔلْنِى |
وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan tidak ditanya tentang apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Baqarah:134 | تُسْـَٔلُونَ |
وَلَا تُسْـَٔلُونَ عَمَّا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ dan tidak ditanya dari/tentang apa (mereka) adalah (mereka) lakukan | Al-Baqarah:141 | |
وَمَسَٰكِنِكُمْ لَعَلَّكُمْ تُسْـَٔلُونَ dan tempat tinggal kalian agar supaya kalian ditanya | Al-Anbiyaa':13 | |
قُل لَّا تُسْـَٔلُونَ عَمَّآ أَجْرَمْنَا katakanlah tidak ditanya dari/tentang apa dosa (kami) | Saba':25 | |
وَإِنَّهُۥ لَذِكْرٌ لَّكَ وَلِقَوْمِكَ وَسَوْفَ تُسْـَٔلُونَ dan sesungguhnya ia benar-benar pengajaran bagimu dan bagi kaummu dan kekal/bakal ditanya | Az-Zukhruf:44 |
قَدْ سَأَلَهَا قَوْمٌ مِّن قَبْلِكُمْ ثُمَّ أَصْبَحُوا۟ بِهَا كَٰفِرِينَ sungguh (ia) telah menanyakannya kaum dari sebelum kalian kemudian (mereka) jadilah dengannya orang-orang kafir | Al-Maidah:102 | سَأَلَهَا |
كُلَّمَآ أُلْقِىَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَآ أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ setiap dijatuhkan/lemparkan di dalamnya golongan (ia) menanyakan kepada mereka (orang/sesuatu) yang tersembunyi apakah belum pernah mendatangkan kalian berdua pemberi peringatan | Al-Mulk:8 | سَأَلَهُمْ |
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَسَخَّرَ ٱلشَّمْسَ وَٱلْقَمَرَ dan jika (kamu) menanyakan kepada mereka siapa (dia) ciptakan langit dan bumi dan (ia) telah benar-benar memperjalankan matahari dan bulan | Al-Ankabuut:61 | سَأَلْتَهُم |
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّن نَّزَّلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءً dan jika (kamu) menanyakan kepada mereka siapa (ia) telah benar-benar menurunkan dari langit air | Al-Ankabuut:63 | |
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ لَيَقُولُنَّ الـلَّـهُ dan sungguh jika (kamu) menanyakan kepada mereka siapakah (dia) ciptakan langit dan bumi tentu akan mengatakan Allah | Luqman:25 | |
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ dan sungguh jika (kamu) menanyakan kepada mereka siapakah (dia) ciptakan langit dan bumi | Az-Zumar:38 | |
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ dan jika (kamu) menanyakan kepada mereka siapakah (dia) ciptakan langit dan bumi | Az-Zukhruf:9 | |
وَلَئِن سَأَلْتَهُم مَّنْ خَلَقَهُمْ لَيَقُولُنَّ الـلَّـهُ فَأَنَّىٰ يُؤْفَكُونَ dan jika (kamu) menanyakan kepada mereka siapa (ia) menciptakan mereka tentu akan mengatakan Allah maka mengapa dipalingkan | Az-Zukhruf:87 |
وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ dan jika (kamu) menanyakan kepada mereka tentu akan mengatakan sesungguhnya hanyalah (mereka) adalah mencela/memperolok-olok dan memain-mainkan | At-Taubah:65 | سَأَلْتَهُمْ |
قَالَ إِن سَأَلْتُكَ عَن شَىْءٍۭ بَعْدَهَا (dia) mengatakan jika (aku) menanyakan kepadamu dari/tentang sesuatu sesudahnya | Al-Kahfi:76 | سَأَلْتُكَ |
فَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَمَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ maka jika (kalian) telah melalaikan maka tidak meminta kepada kalian dari upah | Yunus:72 | سَأَلْتُكُم |
قُلْ مَا سَأَلْتُكُم مِّنْ أَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْ katakanlah tidak meminta kepada kalian dari upah maka itu (upah) untuk kamu | Saba':47 |
وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلْتُمُوهُ dan dia memberikan kepada kalian dari setiap apa (kalian) mohonkan kepadanya | Ibrahim:34 | سَأَلْتُمُوهُ |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَدْخُلُوا۟ بُيُوتَ ٱلنَّبِىِّ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَٰعًا فَسْـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٍ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani tidak (kalian) akan memasuki rumah nabi dan apabila meminta kepada mereka pelipatan kesenangan / hadiah maka mintalah kepada mereka dari belakang tabir | Al-Ahzab:53 | سَأَلْتُمُوهُنَّ |
وَإِذْ قُلْتُمْ يَٰمُوسَىٰ لَن نَّصْبِرَ عَلَىٰ طَعَامٍ وَٰحِدٍ ٱهْبِطُوا۟ مِصْرًا فَإِنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ dan ketika dikatakan ya musa tidak bersabar atas/terhadap tambahan makanan yang satu pergilah kota maka sesungguhnya (kami) bagi kalian apa (kalian) telah meminta | Al-Baqarah:61 | سَأَلْتُمْ |
سَلْ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ كَمْ ءَاتَيْنَٰهُم مِّنْ ءَايَةٍۭ بَيِّنَةٍ tanyakan bani Israil berapa banyak (kami) telah mendatangkan kepada mereka dari ayat/tanda-tanda bukti nyata | Al-Baqarah:211 | سَلْ |
وَإِذَا ٱلْمَوْءُۥدَةُ سُئِلَتْ dan apabila bayi ditanya | At-Takwiir:8 | سُئِلَتْ |
ثُمَّ سُئِلُوا۟ ٱلْفِتْنَةَ لَءَاتَوْهَا kemudian diminta fitnah/kekacauan niscaya mereka mengerjakan | Al-Ahzab:14 | سُئِلُوا۟ |
قَالَ بَلْ فَعَلَهُۥ كَبِيرُهُمْ هَٰذَا فَسْـَٔلُوهُمْ إِن كَانُوا۟ يَنطِقُونَ (dia) mengatakan bahkan/sebenarnya (ia) melakukannya tertua diantara mereka ini maka tanyakan kepada mereka jika (mereka) adalah berbicara | Al-Anbiyaa':63 | فَسْـَٔلُوهُمْ |
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَدْخُلُوا۟ بُيُوتَ ٱلنَّبِىِّ وَإِذَا سَأَلْتُمُوهُنَّ مَتَٰعًا فَسْـَٔلُوهُنَّ مِن وَرَآءِ حِجَابٍ wahai orang-orang yang (mereka) telah mengimani tidak (kalian) akan memasuki rumah nabi dan apabila meminta kepada mereka pelipatan kesenangan / hadiah maka mintalah kepada mereka dari belakang tabir | Al-Ahzab:53 | فَسْـَٔلُوهُنَّ |
فَسْـَٔلُوٓا۟ أَهْلَ ٱلذِّكْرِ إِن كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ maka tanyakanlah ahlul/ahli peringatan jika (kalian) adalah tidak (kalian) sedang ketahui | An-Nahl:43 | فَسْـَٔلُوٓا۟ |
نُّوحِىٓ إِلَيْهِمْ فَسْـَٔلُوٓا۟ أَهْلَ ٱلذِّكْرِ diwahyukan kepada mereka maka tanyakan olehmu sekalian ahlul/ahli peringatan | Al-Anbiyaa':7 |
فَسْـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقْرَءُونَ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكَ maka tanyakanlah orang-orang yang membaca kitab dari sebelum kamu | Yunus:94 | فَسْـَٔلِ |
قَالُوا۟ لَبِثْنَا يَوْمًا أَوْ بَعْضَ يَوْمٍ فَسْـَٔلِ ٱلْعَآدِّينَ (mereka) mengatakan (kami) menempati hari atau sebagian/setengah hari maka tanyakanlah orang-orang yang menghitung | Al-Mu'minuun:113 |
فَسْـَٔلْ بَنِىٓ إِسْرَٰٓءِيلَ إِذْ جَآءَهُمْ فَقَالَ لَهُۥ فِرْعَوْنُ maka tanyakanlah Bani Israil tatkala (dia) datang kepada mereka lalu (ia) mengatakan kepadanya fir'aun | Al-Isra:101 | فَسْـَٔلْ |
ثُمَّ ٱسْتَوَىٰ عَلَى ٱلْعَرْشِ ٱلرَّحْمَٰنُ فَسْـَٔلْ بِهِۦ خَبِيرًا kemudian (ia) berkuasa atas/terhadap 'arsy` pemurah maka tanyakanlah dengannya/tentang itu maha mengetahui | Al-Furqon:59 |
فَسْـَٔلْهُ مَا بَالُ ٱلنِّسْوَةِ ٱلَّٰتِى قَطَّعْنَ أَيْدِيَهُنَّ maka tanyakan padanya apa/bagaimana halnya wanita-wanita yang (mereka) memotong tangan mereka | Yusuf:50 | فَسْـَٔلْهُ |
فَلَنَسْـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْـَٔلَنَّ ٱلْمُرْسَلِينَ maka sesungguhnya (kami) akan menanyai (k sedang/akan) orang-orang yang diutus/disampaikan kepada mereka dan sesungguhnya kami akan menanyai orang-orang yang diutus / para rasul | Al-A'raaf:6 | فَلَنَسْـَٔلَنَّ |
تَالـلَّـهِ لَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ demi Allah sungguh akan ditanya dari/tentang apa (kalian) adalah (kalian) mengada-ada | An-Nahl:56 | لَتُسْـَٔلُنَّ |
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ kemudian sungguh akan ditanya pada hari itu dari/tetang kenikmatan | At-Takaathur:8 |
فَوَرَبِّكَ لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ demi tuhanmu sungguh akan menanyai mereka (mereka) semuanya | Al-Hijr:92 | لَنَسْـَٔلَنَّهُمْ |
وَكَذَٰلِكَ بَعَثْنَٰهُمْ لِيَتَسَآءَلُوا۟ بَيْنَهُمْ فَلْيَنظُرْ أَيُّهَآ أَزْكَىٰ طَعَامًا فَلْيَأْتِكُم بِرِزْقٍ مِّنْهُ itu Kami bangunkan mereka agar saling menanyakan diantara mereka maka hendaklah memperhatikan manakah lebih bersih/suci tambahan makanan maka hendaklah dia membawa untuk kalian dengan/sebagian rezki daripadanya | Al-Kahfi:19 | لِيَتَسَآءَلُوا۟ |
وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ dan dalam harta-harta mereka hak/kebenaran untuk orang yang meminta dan yang dikurangi | Adz-Dzaariyaat:19 | لِّلسَّآئِلِ |
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ untuk orang yang meminta dan yang dikurangi | Al-Ma'arij:25 |
لَّقَدْ كَانَ فِى يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِۦٓ ءَايَٰتٌ لِّلسَّآئِلِينَ sesungguhnya (dia) adalah pada, di, dalam yusuf dan saudara-saudaranya ayat-ayat/tanda-tanda bagi orang-orang yang bertanya | Yusuf:7 | لِّلسَّآئِلِينَ |
وَقَدَّرَ فِيهَآ أَقْوَٰتَهَا فِىٓ أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ سَوَآءً لِّلسَّآئِلِينَ dan (ia) telah benar-benar menetapkan didalamnya makanan-makanannya pada, di, dalam empat beberapa hari sama bagi orang-orang yang bertanya | Fush-Shilat:10 |
لِّيَسْـَٔلَ ٱلصَّٰدِقِينَ عَن صِدْقِهِمْ وَأَعَدَّ لِلْكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمًا karena akan menanyakan orang-orang yang benar dari/tentang kebenaran mereka dan telah sediakan bagi orang-orang kafir azab / siksa pedih | Al-Ahzab:8 | لِّيَسْـَٔلَ |
حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُۥ وَأَوْفُوا۟ بِٱلْعَهْدِ إِنَّ ٱلْعَهْدَ كَانَ مَسْـُٔولًا sehingga sampai dewasanya dan (kalian) sempurnakanlah janji sesungguhnya janji (dia) adalah orang yang ditanya | Al-Isra:34 | مَسْـُٔولًا |
إِنَّ ٱلسَّمْعَ وَٱلْبَصَرَ وَٱلْفُؤَادَ كُلُّ أُو۟لَٰٓئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْـُٔولًا sesungguhnya pendengaran dan penglihatan dan hati tiap mereka/itu (dia) adalah dari padanya/tentang itu orang yang ditanya | Al-Isra:36 | |
لَا يُوَلُّونَ ٱلْأَدْبَٰرَ وَكَانَ عَهْدُ الـلَّـهِ مَسْـُٔولًا tidak dipalingkan belakang dan (dia) adalah janji Allah orang yang ditanya | Al-Ahzab:15 |
خَٰلِدِينَ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعْدًا مَّسْـُٔولًا (mereka) yang kekal (dia) adalah atas/terhadap tuhanmu janji orang yang ditanya | Al-Furqon:16 | مَّسْـُٔولًا |
وَقِفُوهُمْ إِنَّهُم مَّسْـُٔولُونَ Dan berhentikanlah mereka sesungguhnya mereka orang-orang yang ditanya | Ash-Shaafaat:24 | مَّسْـُٔولُونَ |
لَا نَسْـَٔلُكَ رِزْقًا نَّحْنُ نَرْزُقُكَ وَٱلْعَٰقِبَةُ لِلتَّقْوَىٰ Kami tidak minta kepadamu rizki kami memberi rezekimu dan akibat kepada takwa | Thaahaa:132 | نَسْـَٔلُكَ |
وَلَا نُسْـَٔلُ عَمَّا تَعْمَلُونَ dan tidak akan ditanya dari/tentang apa (kalian) sedang lakukan | Saba':25 | نُسْـَٔلُ |
وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٌ مِّمَّا ٱكْتَسَبْنَ وَسْـَٔلُوا۟ الـلَّـهَ مِن فَضْلِهِۦٓ dan bagi orang-orang perempuan pembagian besar dari apa (mereka) melakukan dan mohonlah Allah dari karunianya | An-Nisa:32 | وَسْـَٔلُوا۟ |
فَٱمْتَحِنُوهُنَّ الـلَّـهُ أَعْلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّ وَسْـَٔلُوا۟ مَآ أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْـَٔلُوا۟ مَآ أَنفَقُوا۟ maka ujilah mereka Allah lebih mengetahui tentang keimanan mereka dan mintalah apa belanjakan dan agar meminta apa yang mereka belanjakan | Al-Mumtahinah:10 |
وَسْـَٔلْ مَنْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ مِن رُّسُلِنَآ dan tanyakan orang(rasul-rasul) (kami) telah mengutus dari sebelum kamu dari rasul-rasul kami | Az-Zukhruf:45 | وَسْـَٔلْ |
وَسْـَٔلْهُمْ عَنِ ٱلْقَرْيَةِ ٱلَّتِى كَانَتْ حَاضِرَةَ ٱلْبَحْرِ dan tanyakan kepada mereka dari/tentang negeri yang (ia) adalah yang hadir laut | Al-A'raaf:163 | وَسْـَٔلْهُمْ |
وَلَتُسْـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ dan sungguh akan ditanya dari/tentang apa (kalian) adalah (kalian) sedang lakukan | An-Nahl:93 | وَلَتُسْـَٔلُنَّ |
فَلَنَسْـَٔلَنَّ ٱلَّذِينَ أُرْسِلَ إِلَيْهِمْ وَلَنَسْـَٔلَنَّ ٱلْمُرْسَلِينَ maka sesungguhnya (kami) akan menanyai (k sedang/akan) orang-orang yang diutus/disampaikan kepada mereka dan sesungguhnya kami akan menanyai orang-orang yang diutus / para rasul | Al-A'raaf:6 | وَلَنَسْـَٔلَنَّ |
وَلَيُسْـَٔلُنَّ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ عَمَّا كَانُوا۟ يَفْتَرُونَ dan sungguh akan ditanya pada hari kiamat-kiamat dari/tentang apa (mereka) adalah mengada-adakan | Al-Ankabuut:13 | وَلَيُسْـَٔلُنَّ |
فَٱمْتَحِنُوهُنَّ الـلَّـهُ أَعْلَمُ بِإِيمَٰنِهِنَّ وَسْـَٔلُوا۟ مَآ أَنفَقْتُمْ وَلْيَسْـَٔلُوا۟ مَآ أَنفَقُوا۟ maka ujilah mereka Allah lebih mengetahui tentang keimanan mereka dan mintalah apa belanjakan dan agar meminta apa yang mereka belanjakan | Al-Mumtahinah:10 | وَلْيَسْـَٔلُوا۟ |
وَيَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ ٱلْعَفْوَ dan (mereka)menanyakan kepadamu apa yang (mereka) menafkahkan dikatakan (olehnya) lebih dari keperluan | Al-Baqarah:219 | وَيَسْـَٔلُونَكَ |
فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْاَخِرَةِ وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْيَتَٰمَىٰ pada, di, dalam dunia dan akhirat dan (mereka)menanyakan kepadamu dari/tentang anak yatim | Al-Baqarah:220 | |
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْمَحِيضِ قُلْ هُوَ أَذًى dan (mereka)menanyakan kepadamu dari/tentang haid katakanlah dia gangguan (penyakit) | Al-Baqarah:222 | |
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلرُّوحِ قُلِ ٱلرُّوحُ مِنْ أَمْرِ رَبِّى dan (mereka)menanyakan kepadamu dari/tentang roh dikatakan (olehnya) ruhul / roh dari perintah tuhanku | Al-Isra:85 | |
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَن ذِى_ٱلْقَرْنَيْنِ قُلْ سَأَتْلُوا۟ عَلَيْكُم مِّنْهُ ذِكْرًا dan (mereka)menanyakan kepadamu dari/tentang zulqarnain katakanlah akan bacakan atas kalian daripadanya pelajaran/peringatan | Al-Kahfi:83 | |
وَيَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّى نَسْفًا dan (mereka)menanyakan kepadamu dari/tentang gunung-gunung maka katakanlah menghancurkannya tuhanku hancuran-hancuran | Thaahaa:105 |
إِنَٰثًا أَشَهِدُوا۟ خَلْقَهُمْ سَتُكْتَبُ شَهَٰدَتُهُمْ وَيُسْـَٔلُونَ orang-orang perempuan apakah menyaksikan penciptaan mereka kelak akan ditulis (ia) persaksian mereka dan akan ditanya | Az-Zukhruf:19 | وَيُسْـَٔلُونَ |
وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ وَٱلسَّآئِلِينَ وَفِى ٱلرِّقَابِ dan orang jalan dan orang yang minta-minta dan didalam memerdekakan hamba sahaya | Al-Baqarah:177 | وَٱلسَّآئِلِينَ |
فَلَآ أَنسَابَ بَيْنَهُمْ يَوْمَئِذٍ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ maka tidak pertalian diantara mereka pada hari itu dan tidak bertanya-tanya | Al-Mu'minuun:101 | يَتَسَآءَلُونَ |
فَعَمِيَتْ عَلَيْهِمُ ٱلْأَنۢبَآءُ يَوْمَئِذٍ فَهُمْ لَا يَتَسَآءَلُونَ maka (ia) buta/gelap atas mereka semua berita pada hari itu maka mereka tidak bertanya-tanya | Al-Qashash:66 | |
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ dan akhirnya menghadap sebagian mereka atas/terhadap bagian bertanya-tanya | Ash-Shaafaat:27 | |
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ maka akhirnya menghadap sebagian mereka atas/terhadap bagian bertanya-tanya | Ash-Shaafaat:50 | |
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَآءَلُونَ dan akhirnya menghadap sebagian mereka atas/terhadap bagian bertanya-tanya | Ath-Thuur:25 | |
فِى جَنَّٰتٍ يَتَسَآءَلُونَ pada, di, dalam surga bertanya-tanya | Al-Muddaththir:40 | |
عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ dari/tentang bertanya-tanya | An-Naba:1 |
يَسْـَٔلُكَ أَهْلُ ٱلْكِتَٰبِ أَن تُنَزِّلَ عَلَيْهِمْ كِتَٰبًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ akan meminta kepadamu ahli kitab bahwa menurunkan atas mereka suatu kewajiban dari langit | An-Nisa:153 | يَسْـَٔلُكَ |
يَسْـَٔلُكَ ٱلنَّاسُ عَنِ ٱلسَّاعَةِ akan meminta kepadamu manusia dari/tentang kiamat | Al-Ahzab:63 |
ٱتَّبِعُوا۟ مَن لَّا يَسْـَٔلُكُمْ أَجْرًا وَهُم مُّهْتَدُونَ ikutilah dengan sungguh-sungguh orang tidak ia minta kepada kalian pahala dan mereka orang-orang yang menjadi mendapat petunjuk | YaaSiin:21 | يَسْـَٔلُكُمْ |
يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍ akan meminta kepada-nya orang/makhluk pada, di, dalam langit dan bumi tiap-tiap hari dia pada, di, dalam kesibukan/urusan | Ar-Rahman:29 | يَسْـَٔلُهُۥ |
تَعْرِفُهُم بِسِيمَٰهُمْ لَا يَسْـَٔلُونَ ٱلنَّاسَ إِلْحَافًا kenal mereka dengan tanda-tanda mereka tidak menanyakan manusia secara buru-bur | Al-Baqarah:273 | يَسْـَٔلُونَ |
يَسْـَٔلُونَ عَنْ أَنۢبَآئِكُمْ وَلَوْ كَانُوا۟ فِيكُم menanyakan diri/tentang berita kalian dan sekiranya (mereka) adalah pada/bersamamu | Al-Ahzab:20 | |
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ menanyakan kapan hari pembalasan | Adz-Dzaariyaat:12 |
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَهِلَّةِ (mereka) sedang bertanya kepadamu tentang bulan baru/sabit | Al-Baqarah:189 | يَسْـَٔلُونَكَ |
يَسْـَٔلُونَكَ مَاذَا يُنفِقُونَ (mereka) sedang bertanya kepadamu apa yang (mereka) menafkahkan | Al-Baqarah:215 | |
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلشَّهْرِ ٱلْحَرَامِ قِتَالٍ فِيهِ (mereka) sedang bertanya kepadamu dari/pada bulan Haram perang didalamnya | Al-Baqarah:217 | |
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْخَمْرِ وَٱلْمَيْسِرِ (mereka) sedang bertanya kepadamu dari/tentang minuman keras dan judi | Al-Baqarah:219 | |
يَسْـَٔلُونَكَ مَاذَآ أُحِلَّ لَهُمْ (mereka) sedang bertanya kepadamu apa yang dihalalkan bagi mereka | Al-Maidah:4 | |
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ (mereka) sedang bertanya kepadamu tentang kiamat kapan yang memancangkannya dan tetapi kebanyakan manusia tidak (mereka) selalu memahaminya | Al-A'raaf:187 | |
لَا تَأْتِيكُمْ إِلَّا بَغْتَةً يَسْـَٔلُونَكَ كَأَنَّكَ حَفِىٌّ عَنْهَا tidak datang kepada kalian melainkan dengan tiba-tiba (mereka) sedang bertanya kepadamu seakan-akan kamu benar-benar mengetahui daripadanya | Al-A'raaf:187 | |
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلْأَنفَالِ قُلِ ٱلْأَنفَالُ لِـلَّـهِ وَٱلرَّسُولِ (mereka) sedang bertanya kepadamu tentang harta rampasan perang dikatakan (olehnya) harta rampasan perang kepunyaan Allah dan rasul | Al-Anfaal:1 | |
يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا (mereka) sedang bertanya kepadamu dari kiamat kapan yang memancangkannya | An-Naziaat:42 |
إِن يَسْـَٔلْكُمُوهَا فَيُحْفِكُمْ تَبْخَلُوا۟ وَيُخْرِجْ أَضْغَٰنَكُمْ jika memintanya kepada kalian lalu menyebabkan mendesak kalian akan kikir dan dikeluarkanlah/dinampakkanlah (olehnya) kedengkian kalian | Muhammad:37 | يَسْـَٔلْكُمُوهَا |
وَإِن تُؤْمِنُوا۟ وَتَتَّقُوا۟ يُؤْتِكُمْ أُجُورَكُمْ وَلَا يَسْـَٔلْكُمْ أَمْوَٰلَكُمْ dan jika beriman dan (kalian) selalu memelihara diri menyebabkan akan memberikan kalian pahala kalian dan tidak meminta kepada kalian harta-harta kalian | Muhammad:36 | يَسْـَٔلْكُمْ |
لَا يُسْـَٔلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْـَٔلُونَ Dia (ia) ditanya dari apa melakukan dan/tetapi mereka akan ditanya | Al-Anbiyaa':23 | يُسْـَٔلُ |
وَلَا يُسْـَٔلُ عَن ذُنُوبِهِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ dan tidak (ia) ditanya dari/tentang dosa-dosa mereka orang-orang yang berdosa | Al-Qashash:78 | |
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌ وَلَا جَآنٌّ maka pada hari itu tidak (ia) ditanya atas dosanya manusia dan tidak ular | Ar-Rahman:39 |
لَا يُسْـَٔلُ عَمَّا يَفْعَلُ وَهُمْ يُسْـَٔلُونَ Dia (ia) ditanya dari apa melakukan dan/tetapi mereka akan ditanya | Al-Anbiyaa':23 | يُسْـَٔلُونَ |
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ dan adapun orang minta-minta maka jangan menghardik | Ad-Duha:10 | ٱلسَّآئِلَ |
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ dan adapun orang minta-minta maka jangan menghardik | Ad-Duha:10 |