<title>Arti اسْتَخْرَجَهَا AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna استخرجها Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Yusuf ayat ke 76

ayat sebelumnya ===>>

فَبَدَأَ بِأَوْعِيَتِهِمْ قَبْلَ وِعَآءِ أَخِيهِ ثُمَّ اسْتَخْرَجَهَا مِن وِعَآءِ أَخِيهِ كَذَٰلِكَ كِدْنَا لِيُوسُفَ مَا كَانَ لِيَأْخُذَ أَخَاهُ فِى دِينِ الْمَلِكِ إِلَّآ أَن يَشَآءَ الـلَّـهُ نَرْفَعُ دَرَجَٰتٍ مَّن نَّشَآءُ وَفَوْقَ كُلِّ ذِى عِلْمٍ عَلِيمٌ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata اسْتَخْرَجَهَا pada surat 12.Yusuf ayat ke 76
Juz ke : 13 Halaman : 244 Baris ke : 8 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin istakhrajahâ
Arti kata istakhrajahâ ( استخرجها )(ia) mohon keluar daripadanya
Jenis kata اسْتَخْرَجَهَاkata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata ٱسْتَخْرَجَهَا1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata اسْتَخْرَجَهَا tersusun dari suku kata خ-ر-ج

Penggunaan kata dasar خ-ر-ج ini pada AlQuran ada di sini

Kata اسْتَخْرَجَهَا dibentuk mengikuti kaidah pola kata kesepuluhadapun makna dari pola kata kesepuluh ( اِشتَفعَلَ ) ini adalah :

1. meminta melakukan, memohon melakukan

2. memiliki arti kausatif

3. menjadi seperti katadasarnya

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
خ-ر-ج pada AlQuran
182 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 155 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 27 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar خ-ر-ج pada AlQuran119 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar خ-ر-ج

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata di luar, ke luar, pesta, partai, pihak, rombongan, kelompok, partai politik, pendukung, penyokong, penerimaan, kumpulan orang, kobok, orang yg mau bicara, nomor telepon yg mau bicara, selut, lumpur cair, aliran yg perlahan, tdk lagi berkuasa, mabuk benar, mabuk bunga selasih, yg tdk menurut mode lagi, perjalanan, kesempatan, kesepakatan, kegiatan, pingsan, hanyut, tdk di rumah, sudah terbit, tak bisa diterima, sedang mengadakan, rusak berat, rugi, keranjang beban, kekeluaran.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
keluar, meninggalkan, berangkat, padam, mati, lenyap, bergaul, disiarkan, diterbitkan, pergi, berjalan, hilang, naik, menaiki, jalan, berlalu, pergi pelesir, pergi berfoya-foya, mengeluarkan, melepaskan, menyemburkan, habis, menjadi, sampai, bangkrut, meninggal, meninggal dunia, berbunyi, hancur, mengalir dgn perlahan, terbentang, pai, menjadi aus, ketahuan.
Kajian kata اسْتَخْرَجَهَا ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata ٱسْتَخْرَجَهَا merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 bentuk sedang/akan : kata ٱسْتَخْرَجَهَا merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3 kata kerja aktif : kata ٱسْتَخْرَجَهَا ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4 subyek pelaku : kata kerja ٱسْتَخْرَجَهَا ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

5 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata ٱسْتَخْرَجَهَا ini memiliki ganti nya. kata ganti ini dicirikan dengan adanya imbuan ha ( هَا ) pada akhir katanya. Dimana imbuan ha ( هَا ) ini bertindak sebagai obyeknya.

Disclaimer / penafian