Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-AXraaf ayat ke 23

ayat sebelumnya ===>>

قَالَا رَبَّنَا ظَلَمْنَآ أَنفُسَنَا وَإِن لَّمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَٰسِرِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَتَرْحَمْنَا pada surat 7.Al-AXraaf ayat ke 23
Juz ke : 8 Halaman : 153 Baris ke : 1 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin watarchamnâ
Arti kata watarchamnâ ( وترحمنا )dan (engkau) memberi rahmat
Jenis kata وَتَرْحَمْنَاkata kerja aktif bentuk lampau

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata ر-ح-م1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَتَرْحَمْنَا tersusun dari suku kata ر-ح-م

Penggunaan kata dasar ر-ح-م ini pada AlQuran ada di sini

Kata وَتَرْحَمْنَا dibentuk mengikuti kaidah pola kata keempatadapun makna dari pola kata ketiga ( اَفعَلَ ) ini adalah :

1. saling melakukan,

2.menjadi berpotong-potong

3.menjadi melakukan berkali-kali

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ر-ح-م pada AlQuran
311 kali. Rinciannya ada disini
Jumlah variasi pemakaian kata dasar ر-ح-م pada AlQuran78 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ر-ح-م Kata dasar ini sebagai kata benda bermakna peranakan, kandungan, perut, tian, matriks, batuan, acuan, kandung, matres, batu, susunan angka-angka, tercinta, sayang, kecintaan, yg dicintai, kekasih, orang yg dicintai, pengarang jantung, mahbubah

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
memacu, memperbaiki, memperindah
Kajian kata وَتَرْحَمْنَا ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata وَتَرْحَمْنَا merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk seg atau akan terjadi bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 gender laki-perempuan : kata وَتَرْحَمْنَا ini digunakan untuk laki-laki perempuan berdua, dapat keduanya laki-laki, keduanya perempuan atau campuran laki- perempuan. hal ini ditandai dengan aya konsonan â pada konsonan_k3 nya

3 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti , beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti . adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

4 kata kerja bentuk lampau : kata وَتَرْحَمْنَا merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

5 kata kerja aktif : kata وَتَرْحَمْنَا ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

6 subyek pelaku : kata وَتَرْحَمْنَا ini merupakan jenis kata kerja yang memiliki subyek kami. kata kami terkag digunakan pula untuk menerangkan kata pertama tunggal (aku) yang diungkapkan dalam bahasa halus.

7 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata وَتَرْحَمْنَا ini memiliki kata ganti kami. adapun kata ganti ini dicirikan dengan aya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya, kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai obyeknya

Disclaimer / penafian