Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<title>Arti ائْتِنَا AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna ائتنا
<<<==ayat berikutnya

Al-AnXaam ayat ke 71

ayat sebelumnya ===>>

قُلْ أَنَدْعُوا۟ مِن دُونِ الـلَّـهِ مَا لَا يَنفَعُنَا وَلَا يَضُرُّنَا وَنُرَدُّ عَلَىٰٓ أَعْقَابِنَا بَعْدَ إِذْ هَدَىٰنَا الـلَّـهُ كَالَّذِى اسْتَهْوَتْهُ الشَّيَٰطِينُ فِى الْأَرْضِ حَيْرَانَ لَهُۥٓ أَصْحَٰبٌ يَدْعُونَهُۥٓ إِلَى الْهُدَى ائْتِنَا قُلْ إِنَّ هُدَى الـلَّـهِ هُوَ الْهُدَىٰ وَأُمِرْنَا لِنُسْلِمَ لِرَبِّ الْعَٰلَمِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata ائْتِنَا pada surat 6.Al-AnXaam ayat ke 71
Juz ke : 7 Halaman : 136 Baris ke : 10 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin i-tinâ
Arti kata i-tinâ ( ائتنا )datangkan kepada kami
Jenis kata ائْتِنَاkata perintah atau kata seru

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata ٱئْتِنَا4 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata ائْتِنَا tersusun dari suku kata ا-ت-ي

kata dasar ا-ت-ي ini huruf hijaizah yang pertama yaitu ا yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

kata dasar ا-ت-ي ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu ي yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar ا-ت-ي ini pada AlQuran ada di sini

Kata ائْتِنَا dibentuk mengikuti kaidah

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ا-ت-ي pada AlQuran
550 kali.

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 26 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 524 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ا-ت-ي pada AlQuran254 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ا-ت-ي

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata kedatangan, kedapatan, pengambilan, ketibaan.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
datang, tiba, sampai, mendatang, menimpa, terdapat, memperoleh, mendapatkan, mengambil, mendapat, mendapati, berasal dr.
Kajian kata ائْتِنَا ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata seru atau kata perintah : kata ائْتِنَا ini tergolong kata seru atau kata perintah.

adapun yang dimaksud kata seru adalah kata anjuran, sedangkan yang dimaksud dengan kata perintah yaitu kata yang digunakan untuk meminta melakukan sesuatu atau menyuruh untuk melakukan sesuatu (kata perintah).

2 kata kerja : kata ائْتِنَا merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

3 pelaku yang diperintah : kata ائْتِنَا ini tergolong kata perintah atau kata seru ini digunakan untuk menyeru, memanggil, memohon atau memerintah kepada orang kedua (kamu) untuk melakukan aktivitas

4 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata ائْتِنَا ini memiliki kata ganti kami. adapun kata ganti ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya, dan kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai obyeknya

5 Diawali kata larangan : dalam kondisi ini kata sebelumnya yaitu الْهُدَى digunakan untuk melakukan pelarangan, yaitu pelarangan untuk melakukan kata ائْتِنَا. ciri kata الْهُدَى yang digunakan untuk melakukan pelarangan adalah karena konsonan_k3 dari kata ائْتِنَا adalah sukun untuk subyek tunggal, adapun untuk subyek jamak pada kosonan_k3 nun nya hilang. perlu diketahui bahwa kata الْهُدَى dapat digunakan untuk mengatakan jangan dan untuk mengatakan tidak. dalam kondisi ini الْهُدَى digunakan untuk menyatakan pelarangan.

6 diikuti kata ganti kepemilikan kami : kata ائْتِنَا ini memiliki kata ganti kepemilikan kami. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya, dan kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai pemilik dari kata arabUnicodeOriginal (yang artinya datangkan kepada kami)

Disclaimer / penafian