<title>Arti يُجَٰهِدُونَ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna يجاهدون Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<<<==ayat berikutnya

Al-Maidah ayat ke 54

ayat sebelumnya ===>>

يَٰٓأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مَن يَرْتَدَّ مِنكُمْ عَن دِينِهِۦ فَسَوْفَ يَأْتِى الـلَّـهُ بِقَوْمٍ يُحِبُّهُمْ وَيُحِبُّونَهُۥٓ أَذِلَّةٍ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ أَعِزَّةٍ عَلَى الْكَٰفِرِينَ يُجَٰهِدُونَ فِى سَبِيلِ الـلَّـهِ وَلَا يَخَافُونَ لَوْمَةَ لَآئِمٍ ذَٰلِكَ فَضْلُ الـلَّـهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَآءُ وَالـلَّـهُ وَٰسِعٌ عَلِيمٌ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata يُجَٰهِدُونَ pada surat 5.Al-Maidah ayat ke 54
Juz ke : 6 Halaman : 117 Baris ke : 9 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin yujâhidûna
Arti kata yujâhidûna ( يجاهدون )semakin bersunguh-sungguh/berjihad
Jenis kata يُجَٰهِدُونَkata kerja pasif bentuk SEDANG akan

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata يُجَٰهِدُونَ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata يُجَٰهِدُونَ tersusun dari suku kata ج-ه-د

Penggunaan kata dasar ج-ه-د ini pada AlQuran ada di sini

Kata يُجَٰهِدُونَ dibentuk mengikuti kaidah pola kata ketigaadapun makna dari pola kata ketiga ( فاَعَلَ ) ini adalah :

1. menggadakan,

2. saling

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ج-ه-د pada AlQuran
41 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 25 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 16 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ج-ه-د pada AlQuran20 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ج-ه-د

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata usaha, karya, penguasahaan, ijtihad, tenggang, potensi, kemungkinan, kekuatan, tenaga, kesanggupan, mungkin, tersembunyi, terpendam, ketegangan, tegangan, tekanan, tensi, kekencangan, kekakuan, tenaga kerja, kerja, tugas, buruh, persalinan, tenaga buruh, kejang, alunan, keturunan, lagu, keseleo, musik, nada, kecenderungan, gaya bicara, suku, suku bangsa, bunyi, sajak, tekan, desakan, paksa, penekanan, tekanan udara, pemerasan, keadaan yg sulit, semangat, roh, hantu, jin, jiwa, arwah, suasana, batin, alkohol, minuman keras, gairah, sukma, peri, keberanian, api, pengartian, maksud yg sebenarnya, tendensi, menyemangati, rasa sakit, sakit, kesakitan, penderitaan, rasa nyeri, kepedihan, perasaan sakit, hukuman, kecemasan, kekuatiran, resah, urusan, kebimbangan, kesusahan, kerisauan, kepusingan, beban yg terlalu berat, tegangan yg berlebihan, terlalu banyak pekerjaan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
menekankan, menitik beratkan, memberatkan, memberi tekanan, bekerja, berusaha, menderita, bekerja dgn susah payah, mendapat kesulitan, menyiksa, memaksakan, menegang, menegangkan, menyaring, berusaha keras, mengencangkan, bersusah payah, mengencangi, memeluk, mempertegang, mempertegangkan, menapis, bersusah-susah, menyakitkan, ngilu, menyedihkan
Kajian kata يُجَٰهِدُونَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata يُجَٰهِدُونَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 bentuk sedang / akan : kata يُجَٰهِدُونَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3 kata kerja pasif : kata يُجَٰهِدُونَ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

4 obyek pelaku : kata يُجَٰهِدُونَ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. dengan obyek pelaku perbuatannya adalah orang ketiga jamak laki-laki (mereka laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga jamak laki-laki (mereka laki-laki)

Disclaimer / penafian