<title>Arti فَأُوَٰرِىَ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna فأواري Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Al-Maidah ayat ke 31

ayat sebelumnya ===>>

فَبَعَثَ الـلَّـهُ غُرَابًا يَبْحَثُ فِى الْأَرْضِ لِيُرِيَهُۥ كَيْفَ يُوَٰرِى سَوْءَةَ أَخِيهِ قَالَ يَٰوَيْلَتَىٰٓ أَعَجَزْتُ أَنْ أَكُونَ مِثْلَ هَٰذَا الْغُرَابِ فَأُوَٰرِىَ سَوْءَةَ أَخِى فَأَصْبَحَ مِنَ النَّٰدِمِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata فَأُوَٰرِىَ pada surat 5.Al-Maidah ayat ke 31
Juz ke : 6 Halaman : 112 Baris ke : 15 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin fauwâriya
Arti kata fauwâriya ( فأواري )maka/lalu aku menutupi/menguburkan
Jenis kata فَأُوَٰرِىَkata perintah atau kata seru

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata فَأُوَٰرِىَ1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata فَأُوَٰرِىَ tersusun dari suku kata و-ر-و

kata dasar و-ر-و ini huruf hijaizah yang pertama yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

kata dasar و-ر-و ini huruf hijaizah yang ketiga yaitu و yang bisa berubah menjadi ا atau ء atau و atau ى atau tidak ada sama sekali. tergantung polakata (wazan) yang digunakannya.

Penggunaan kata dasar و-ر-و ini pada AlQuran ada di sini

Kata فَأُوَٰرِىَ dibentuk mengikuti kaidah Kata tanpa imbuanKata فَأُوَٰرِىَ ini sebelum dapat imbuan adalah أُوَٰرِ

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
و-ر-و pada AlQuran
32 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 7 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 25 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar و-ر-و pada AlQuran19 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar و-ر-و

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata punggung, bokong, bek, pemain belakang, sandaran, sebelah belakang, lama, tunggakan, kembali, di belakang, ke belakang, terbelakang, di balik, pantat, burit, panggul, luar, di luar, melebihi, melewati, terlalu sulit, jauh, alam baka, setelah, sesudah, demi, sehabis, karena, menurut, lewat, mengikut, seperti, lepas, meniru, oleh, sebab, lepas dari, sama dengan, oleh karena, lebih rendah, punya, oleh sebab, tentang, mirip, kemudian, sesudah itu, setelah itu, berikut, yg tersebut di bawah, pengikutan, pengiringan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
memundurkan, menyokong, memperkukuh, memperkukuhkan, mengongkosi
Kajian kata فَأُوَٰرِىَ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata seru atau kata perintah : kata فَأُوَٰرِىَ ini tergolong kata seru atau kata perintah.

adapun yang dimaksud kata seru adalah kata anjuran, sedangkan yang dimaksud dengan kata perintah yaitu kata yang digunakan untuk meminta melakukan sesuatu atau menyuruh untuk melakukan sesuatu (kata perintah).

2 kata kerja : kata فَأُوَٰرِىَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

3 imbuan : kata فَأُوَٰرِىَ ini memiliki imbuan fa ( فَ ), imbuan fa ( فَ ) ini memberikan makna maka atau lalu.

4 pelaku yang diperintah : kata فَأُوَٰرِىَ ini tergolong kata perintah atau kata seru ini digunakan untuk menyeru, memanggil, memohon atau memerintah kepada orang kedua (kamu) untuk melakukan aktivitas

5 diikuti kata ganti kepemilikan aku : kata فَأُوَٰرِىَ ini memiliki kata ganti kepemilikan ku. adapun cirinya adalah adanya imbuan akhir berupa iy ( ي ) , yang menunjukkan kata ganti kepemilikan orang pertama tunggal (ku). Kata ganti iy ( ي ) ini berfungsi sebagai pemilik dari kata أُوَٰرِ (yang artinya maka/lalu a menutupi/menguburkan).

Disclaimer / penafian