Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk ditampilkan ayat terkaitnya
Ini kata dasar : ح-ص-ن yang dipakai pada AlQuran
Kata dasar ح-ص-ن ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna : kota, kubu pertahanan, bukit kecil, kubu, baluarti, pertahanan, kota pertahanan, benteng pertahanan, selekoh, tempat perlindungan, sokongan, gantungan, kastil, istana, puri, kapal, perbentengan, bonjor, hal memperkuat, perkubuan, pegangan, genggaman, palka, pengaruh, cengkeraman, ruang kapal, tempat barang di kapal, cengkam, kakok, pitingan |
Kata dasar ح-ص-ن ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna : memegang, menahan, berpegang, mempertahankan, memuat, mengadakan, memiliki, mempunyai, menggendong, menyimpan, melakukan, melangsungkan, berpendapat, menganggap, beranggapan, menggenggam, menguasai, berisi, menarik, berpikiran, mengukuhi, berteguh, dpt diisi, mempersandangkan, mempergantungi |
حُصُونُهُم | تُحْصِنُونَ | تَحَصُّنًا | أُحْصِنَّ | أَحْصَنَتْ |
مُّحْصِنِينَ | مُّحَصَّنَةٍ | مُحْصِنِينَ | مُحْصَنَٰتٍ | لِتُحْصِنَكُم |
ٱلْمُحْصَنَٰتِ | وَٱلْمُحْصَنَٰتُ | وَٱلْمُحْصَنَٰتُ |
Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
وَمَرْيَمَ ٱبْنَتَ عِمْرَٰنَ ٱلَّتِىٓ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا dan Maryam puteri imran yang sangat memelihara kemaluannya | At-Tahriim:12 | أَحْصَنَتْ |
وَٱلَّتِىٓ أَحْصَنَتْ فَرْجَهَا فَنَفَخْنَا فِيهَا مِن رُّوحِنَا dan perempuan yang sangat memelihara kemaluannya lalu (kami) meniupkan didalamnya/kedalamnya dari ruh kami | Al-Anbiyaa':91 |
إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِّتَبْتَغُوا۟ عَرَضَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا jika apakah (ia) menghendaki proses kesucian supaya mencari harta benda kehidupan dunia | An-Nuur:33 | تَحَصُّنًا |
يَأْكُلْنَ مَا قَدَّمْتُمْ لَهُنَّ إِلَّا قَلِيلًا مِّمَّا تُحْصِنُونَ (ia) memakan apa (kalian) menyediakan bagi mereka kecuali sangat sedikit dari apa kamu simpan | Yusuf:48 | تُحْصِنُونَ |
وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ الـلَّـهِ dan mengira sesungguhnya mereka yang mencegah / mempertahankan mereka benteng-benteng mereka dari Allah | Al-Hasyr:2 | حُصُونُهُم |
وَعَلَّمْنَٰهُ صَنْعَةَ لَبُوسٍ لَّكُمْ لِتُحْصِنَكُم مِّنۢ بَأْسِكُمْ dan (kami) telah mengajarnya membuat pakaian untuk kamu untuk melindungi kalian dari peperangan kalian | Al-Anbiyaa':80 | لِتُحْصِنَكُم |
مُحْصَنَٰتٍ غَيْرَ مُسَٰفِحَٰتٍ وَلَا مُتَّخِذَٰتِ أَخْدَانٍ wanita-wanita dalam kondisi merdeka / yang memelihara diri tidak / bukan / selain wanita-wanita pezina dan bukan wanita yang mengambil gundik | An-Nisa:25 | مُحْصَنَٰتٍ |
إِذَآ ءَاتَيْتُمُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَٰفِحِينَ وَلَا مُتَّخِذِىٓ أَخْدَانٍ jika (kalian) memberikan kepada mereka maskawin mereka (mereka) yang mengawini tidak / bukan / selain laki-laki pezina dan tidak orang-orang yang mengambil gundik | Al-Maidah:5 | مُحْصِنِينَ |
لَا يُقَٰتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِى قُرًى مُّحَصَّنَةٍ tidak (mereka) membunuh kalian semuanya kecuali pada, di, dalam beberapa negeri yang berbenteng kuat | Al-Hasyr:14 | مُّحَصَّنَةٍ |
أَن تَبْتَغُوا۟ بِأَمْوَٰلِكُم مُّحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَٰفِحِينَ bahwa (kalian) mencari dengan harta kalian (mereka) yang mengawini tidak / bukan / selain laki-laki pezina | An-Nisa:24 | مُّحْصِنِينَ |
وَطَعَامُكُمْ حِلٌّ لَّهُمْ وَٱلْمُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ dan makanan kalian halal/bertempat bagi mereka dan wanita-wanita yang menjaga kehormatan dari perempuan-perempuan yang beriman | Al-Maidah:5 | وَٱلْمُحْصَنَٰتُ |
وَٱلْمُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْكِتَٰبَ مِن قَبْلِكُمْ dan wanita-wanita yang menjaga kehormatan dari orang-orang yang telah diberi kitab dari sebelum kalian | Al-Maidah:5 | |
وَٱلْمُحْصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُمْ كِتَٰبَ الـلَّـهِ عَلَيْكُمْ dan wanita yang bersuami dari isteri-isteri kecuali apa (ia) menguasai tangan kanan kalian kitab/catatan Allah atas kalian | An-Nisa:24 |
فَعَلَيْهِنَّ نِصْفُ مَا عَلَى ٱلْمُحْصَنَٰتِ مِنَ ٱلْعَذَابِ maka atas mereka separuh apa atas/terhadap wanita-wanita yang merdeka dari siksa | An-Nisa:25 | ٱلْمُحْصَنَٰتِ |
وَٱلَّذِينَ يَرْمُونَ ٱلْمُحْصَنَٰتِ ثُمَّ لَمْ يَأْتُوا۟ بِأَرْبَعَةِ شُهَدَآءَ dan orang-orang yang menuduh / melempar wanita-wanita yang merdeka kemudian mereka tidak datang dengan empat saksi-saksi | An-Nuur:4 | |
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَرْمُونَ ٱلْمُحْصَنَٰتِ ٱلْغَٰفِلَٰتِ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ لُعِنُوا۟ فِى ٱلدُّنْيَا وَٱلْاَخِرَةِ sesungguhnya orang-orang yang menuduh / melempar wanita-wanita yang merdeka wanita-wanita yang lalai perempuan-perempuan yang beriman dikutuk pada, di, dalam dunia dan di akhirat | An-Nuur:23 | |
أَن يَنكِحَ ٱلْمُحْصَنَٰتِ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ sesungguhnya menikah wanita-wanita yang merdeka perempuan-perempuan yang beriman | An-Nisa:25 | |
أَن يَنكِحَ ٱلْمُحْصَنَٰتِ ٱلْمُؤْمِنَٰتِ sesungguhnya menikah wanita-wanita yang merdeka perempuan-perempuan yang beriman | An-Nisa:25 |