Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya
 زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ الْحَيَوٰةُ الدُّنْيَا   dihiasi  bagi orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  kehidupan  dunia  | Al-Baqarah:212 | 
 لِلَّذِينَ اتَّقَوْا۟ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّٰتٌ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَٰرُ   bagi orang-orang yang  (kalian) bertakwalah  disisi  tuhan mereka  kebun  (dia) mengalir  dari  bawahnya  sungai-sungai  | Ali-Imran:15 | 
 مَآ أَصَابَهُمُ الْقَرْحُ لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ مِنْهُمْ   apa  luka  menimpa mereka  bagi orang-orang yang  lebih baik  dari/diantara mereka  | Ali-Imran:172 | 
 إِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَى الـلَّـهِ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٍ   sesungguhnya hanyalah  taubat  (kb abstrak/kt sifat)  atas/terhadap  Allah  bagi orang-orang yang  (mereka) lakukan  kejahatan  dengan kejahilan/kebodohan  | An-Nisa:17 | 
 وَلَيْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذِينَ يَعْمَلُونَ السَّيِّـَٔاتِ   dan (ia[pr]) bukankah  taubat  (kb abstrak/kt sifat)  bagi orang-orang yang  (mereka) lakukan  kesalahan-kesalahan  | An-Nisa:18 | 
 وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ هَٰٓؤُلَآءِ أَهْدَىٰ مِنَ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ سَبِيلًا   dan mengatakan  bagi orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  mereka itu  lebih mendapat petunjuk  dari  orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  jalan  | An-Nisa:51 | 
 يَحْكُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا۟ لِلَّذِينَ هَادُوا۟ وَالرَّبَّٰنِيُّونَ وَالْأَحْبَارُ   memberi keputusan  dengannya  nabi-nabi  orang-orang yang  (mereka) masuk islam  bagi orang-orang yang   yahudi  dan orang-orang yang bertuhan  dan para pendeta  | Al-Maidah:44 | 
 ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوٓا۟ أَيْنَ شُرَكَآؤُكُمُ الَّذِينَ كُنتُمْ تَزْعُمُونَ   kemudian   mengatakan  bagi orang-orang yang  menyekutukan  dimana  sekutu-sekutu/sesembahan kalian  orang-orang yang  (kalian) adalah  menyangka / menganggap  | Al-An'aam:22 | 
 إِنَّا جَعَلْنَا الشَّيَٰطِينَ أَوْلِيَآءَ لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ   sesungguhnya (kami)  (kami) jadikan  syaitan-syaitan  pemimpin-pemimpin  bagi orang-orang yang  tidak  (mereka) menjadi mengimani  | Al-A'raaf:27 | 
 قُلْ هِىَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فِى الْحَيَوٰةِ الدُّنْيَا   katakanlah  dia  bagi orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  pada, di, dalam  kehidupan  dunia  | Al-A'raaf:32 | 
 لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا۟ لِمَنْ ءَامَنَ مِنْهُمْ   bagi orang-orang yang  ditindas  bagi orang  (dia) telah mengimani  diantara mereka  | Al-A'raaf:75 | 
 أَوَ لَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الْأَرْضَ مِنۢ بَعْدِ أَهْلِهَآ   atau  tidak  (dia) menjadi petunjuk  bagi orang-orang yang  mewarisi  bumi/negeri  dari  sesudah  keluarganya  | Al-A'raaf:100 | 
 فَسَأَكْتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَوٰةَ   maka akan menuliskan / menetapkan dia  bagi orang-orang yang  bertakwa  dan menunaikan  zakat  | Al-A'raaf:156 | 
 وَيَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمِيعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذِينَ أَشْرَكُوا۟ مَكَانَكُمْ أَنتُمْ   dan pada hari  kumpulkan mereka  semuanya  kemudian   mengatakan  bagi orang-orang yang  telah menyekutukan  tempat kalian  kalian  | Yunus:28 | 
 ثُمَّ قِيلَ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذُوقُوا۟ عَذَابَ الْخُلْدِ   kemudian  dikatakan  bagi orang-orang yang  (mereka) yang mendzalimi   dirasakan  siksa  pengekalan  | Yunus:52 | 
 وَلَآ أَقُولُ لِلَّذِينَ تَزْدَرِىٓ أَعْيُنُكُمْ   dan tidak  mengatakan  bagi orang-orang yang  mata-mata kalian  rendah/hina  | Huud:31 | 
 لِلَّذِينَ اسْتَجَابُوا۟ لِرَبِّهِمُ الْحُسْنَىٰ وَالَّذِينَ لَمْ يَسْتَجِيبُوا۟ لَهُۥ   bagi orang-orang yang  memperkenankan  bagi tuhan mereka  kebaikan  dan orang-orang  tidak  memperkenankan  bagiNya  | Arraad:18 | 
 فَأَمْلَيْتُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ ثُمَّ أَخَذْتُهُمْ فَكَيْفَ كَانَ عِقَابِ   maka (aku) memberi tangguh  bagi orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  kemudian  (aku) mengambil mereka  maka bagaimana  (dia) adalah  kesudahan-ku / hukuman-ku  | Arraad:32 | 
 بَلْ زُيِّنَ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا۟ عَنِ السَّبِيلِ   bahkan  dihiasi  bagi orang-orang yang  tipu daya mereka  (mereka) telah mengingkari  dan  menghalangi  dari  jalan  | Arraad:33 | 
 وَبَرَزُوا۟ لِـلَّـهِ جَمِيعًا فَقَالَ الضُّعَفَٰٓؤُا۟ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوٓا۟   dan (mereka) menghadap/menampakkan  kepada Allah  semuanya  lalu (ia) mengatakan  orang-orang yang lemah  bagi orang-orang yang  (kalian)  mencari kesombongan diri  | Ibrahim:21 | 
 وَقِيلَ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا۟ مَاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمْ   dan dikatakan  bagi orang-orang yang  (kalian) bertakwalah  apa yang  (dia) telah turunkan  tuhan kalian  | An-Nahl:30 | 
 لِلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْاَخِرَةِ مَثَلُ السَّوْءِ   bagi orang-orang yang  tidak  (mereka) menjadi mengimani  dengan akhirat  perumpamaan  sangat buruk  | An-Nahl:60 | 
 ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ   kemudian  tidak  diizinkan  bagi orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  dan tidak  mereka  mohon untuk dikasihani  | An-Nahl:84 | 
 ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ هَاجَرُوا۟ مِنۢ بَعْدِ مَا فُتِنُوا۟   kemudian  sesungguhnya  tuhanmu  bagi orang-orang yang  (mereka) telah hijrah  dari  sesudah  apa  dicoba/diuji  | An-Nahl:110 | 
 ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُوا۟ السُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٍ   kemudian  sesungguhnya  tuhanmu  bagi orang-orang yang  (mereka) mengerjakan  kejahatan  dengan kejahilan/kebodohan  | An-Nahl:119 | 
 قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟   (dia) mengatakan  orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  bagi orang-orang yang  (mereka) telah beriman  | Maryam:73 | 
 أُذِنَ لِلَّذِينَ يُقَٰتَلُونَ بِأَنَّهُمْ ظُلِمُوا۟   ditindas  bagi orang-orang yang  dilipatkan dalam peperangan  karena sesungguhnya mereka   aniaya  | Al-Hajj:39 | 
 نَجْعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِى الْأَرْضِ    jadikannya  bagi orang-orang yang  tidak  diharapkan  ketinggian  pada, di, dalam  muka bumi  | Al-Qashash:83 | 
 وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟   dan (dia) mengatakan  orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  bagi orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  | Al-Ankabuut:12 | 
 يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا۟ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا۟   (dia) selalu mengatakan  orang-orang yang  ditindas  bagi orang-orang yang  mencari kesombongan diri  | Saba':31 | 
 قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا۟ لِلَّذِينَ اسْتُضْعِفُوٓا۟   (dia) mengatakan  orang-orang yang  mencari kesombongan diri  bagi orang-orang yang  ditindas  | Saba':32 | 
 وَقَالَ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا۟ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا۟ هَلْ يُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ   dan (dia) mengatakan  orang-orang yang  ditindas  bagi orang-orang yang  mencari kesombongan diri  tidaklah   diberi balasan  melainkan/kecuali  apa  (mereka) adalah  (mereka) lakukan  | Saba':33 | 
 وَلَا ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذُوقُوا۟ عَذَابَ النَّارِ   dan tidak  pemberian bahaya  dan  mengatakan  bagi orang-orang yang  (mereka) yang mendzalimi   dirasakan  siksa  api neraka  | Saba':42 | 
 قَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟   (dia) mengatakan  orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  bagi orang-orang yang  (mereka) telah beriman  | YaaSiin:47 | 
 لِلَّذِينَ أَحْسَنُوا۟ فِى هَٰذِهِ الدُّنْيَا حَسَنَةٌ وَأَرْضُ الـلَّـهِ وَٰسِعَةٌ   bagi orang-orang yang  lebih baik  pada, di, dalam  ini  dunia  kebaikan  dan bumi  Allah  yang meluaskan  | Az-Zumar:10 | 
 وَلَوْ أَنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَا فِى الْأَرْضِ جَمِيعًا   dan jika  bahwasanya  bagi orang-orang yang  (mereka) yang mendzalimi  apa yang ada  pada, di, dalam  bumi  semuanya  | Az-Zumar:47 | 
 وَيُؤْمِنُونَ بِهِۦ وَيَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟   dan beriman  kepada-Nya  dan  memohon ampun  bagi orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  | Ghafir:7 | 
 فَاغْفِرْ لِلَّذِينَ تَابُوا۟ وَاتَّبَعُوا۟ سَبِيلَكَ وَقِهِمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ   maka ampunilah  bagi orang-orang yang  (mereka) yang melakukan taubat  dan mereka mengikuti  jalan-mu  peliharalah mereka  siksa  neraka yang menyala-nyala  | Ghafir:7 | 
 وَإِذْ يَتَحَآجُّونَ فِى النَّارِ فَيَقُولُ الضُّعَفَٰٓؤُا۟ لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوٓا۟   dan ketika  saling berbantah-bantahan  pada, di, dalam  neraka  lalu  mengatakan  orang-orang yang lemah  bagi orang-orang yang  (kalian)  mencari kesombongan diri  | Ghafir:47 | 
 قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ هُدًى وَشِفَآءٌ   katakanlah  dia  bagi orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  petunjuk  dan penyembuh/penawar  | Fush-Shilat:44 | 
 وَمَا عِندَ الـلَّـهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟   dan apa yang  disisi  Allah  kebaikan  dan lebih kekal  bagi orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  | Asy-Syuura:36 | 
 قُل لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَغْفِرُوا۟ لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ الـلَّـهِ   katakanlah  bagi orang-orang yang  (mereka) telah mengimani   mengampuni  bagi orang-orang yang  tidak  (mereka) selalu mengharapkan  hari-hari  Allah  | Al-Jaatsiyah:14 | 
 وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟   dan (dia) mengatakan  orang-orang yang  (mereka) telah mengingkari  bagi orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  | Al-Ahqaaf:11 | 
 قَالُوا۟ لِلَّذِينَ أُوتُوا۟ الْعِلْمَ مَاذَا قَالَ ءَانِفًا   (mereka) mengatakan  bagi orang-orang yang  telah diberi  pengetahuan  apa yang  (dia) mengatakan  kemarin/tadi  | Muhammad:16 | 
 ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا۟ لِلَّذِينَ كَرِهُوا۟ مَا نَزَّلَ الـلَّـهُ   itu  karena sesungguhnya mereka  (mereka) mengatakan  bagi orang-orang yang  (mereka) membenci  apa-apa  (ia) telah benar-benar menurunkan  Allah  | Muhammad:26 | 
 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ   maka sesungguhnya  bagi orang-orang yang  (mereka) yang mendzalimi  bahagian(siksa)  seperti  bahagian(siksa)  teman-teman mereka  maka jangan  menyegerakan  | Adz-Dzaariyaat:59 | 
 وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ عَذَابًا دُونَ   dan sesungguhnya  bagi orang-orang yang  (mereka) yang mendzalimi  azab / siksa  bukan  | Ath-Thuur:47 | 
 يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَٰفِقُونَ وَالْمُنَٰفِقَٰتُ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟   pada hari  (dia) selalu mengatakan  orang-orang munafik  dan orang-orang munafik perempuan  bagi orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  | Al-Hadiid:13 | 
 أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ الـلَّـهِ   apakah belum pernah  datang  bagi orang-orang yang  (mereka) telah beriman  bahwa  hati mereka   tunduk  untuk peringatan  Allah  | Al-Hadiid:16 | 
 أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ بِالـلَّـهِ وَرُسُلِهِۦ   disediakan  bagi orang-orang yang  (mereka) telah mengimani  kepada Allah  dan rasul-rasulnya  | Al-Hadiid:21 |