Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

فَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْهُمْ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

lalu (ia) mengatakan orang-orang yang (mereka) telah mengingkari diantara mereka tidaklah ini kecuali sihir yang nyata

Al-Maidah:110

لَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

tentulah (ia) mengatakan orang-orang yang (mereka) mengingkari jika/tidak lain ini kecuali/hanyalah sihir yang nyata

Al-An'aam:7

إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ الْأَوَّلِينَ

tidak lain ini kecuali dongengan yang pertama kali

Al-An'aam:25

هَٰذَآ أَكْبَرُ فَلَمَّآ أَفَلَتْ

ini paling/lebih besar maka ketika (ia) terbenam

Al-An'aam:78

لَوْ نَشَآءُ لَقُلْنَا مِثْلَ هَٰذَآ

kalau menghendaki tentu dikatakan (oleh kami) seperti ini

Al-Anfaal:31

إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ الْأَوَّلِينَ

jika ini kecuali/hanyalah dongengan yang pertama kali

Al-Anfaal:31

بِقُرْءَانٍ غَيْرِ هَٰذَآ أَوْ بَدِّلْهُ

dengan al-qur'an selain/tanpa ini atau (kamu) gantilah ia secara tuntas

Yunus:15

لَيَقُولَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

tentu mengatakan orang-orang yang (mereka) mengingkari tidak lain ini hanyalah sihir yang nyata

Huud:7

قَالُوا۟ يَٰصَٰلِحُ قَدْ كُنتَ فِينَا مَرْجُوًّا قَبْلَ هَٰذَآ

hai saleh (mereka) mengatakan sesungguhnya (kamu) adalah pada/diantara kami orang yang menjadi harapan sebelum ini

Huud:62

يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ أَعْرِضْ عَنْ هَٰذَآ إِنَّهُۥ قَدْ جَآءَ أَمْرُ رَبِّكَ

hai Ibrahim memalinglah dari ini sesungguhnya dia sungguh ketetapan telah datang tuhanmu

Huud:76

إِنْ هَٰذَآ إِلَّا مَلَكٌ كَرِيمٌ

tidak lain ini melainkan/hanyalah malaikat yang sangat mulia

Yusuf:31

فَقَالُوا۟ هَٰذَآ إِلَٰهُكُمْ وَإِلَٰهُ مُوسَىٰ فَنَسِىَ

maka mengatakan ini tuhan kalian dan tuhan Musa maka (dia) melupakan

Thaahaa:88

هَلْ هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ أَفَتَأْتُونَ السِّحْرَ وَأَنتُمْ تُبْصِرُونَ

apakah/bukankah ini melainkan/hanyalah seorang manusia seperti kalian apakah kamu datang / menerima sihir dan kalian celaan-ku/kemurkaan-ku

Al-Anbiyaa':3

فَقَالَ الْمَلَؤُا۟ الَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن قَوْمِهِۦ مَا هَٰذَآ

lalu (ia) mengatakan pemuka-pemuka orang-orang yang (mereka) telah mengingkari dari kaumnya tidaklah ini

Al-Mu'minuun:24

مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ

tidaklah ini melainkan seorang manusia seperti kalian

Al-Mu'minuun:33

إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ الْأَوَّلِينَ

jika/tidak lain ini kecuali dongengan yang pertama kali

Al-Mu'minuun:83

وَقَالُوا۟ هَٰذَآ إِفْكٌ مُّبِينٌ

dan (mereka) berkata ini perpalingan / kebohongan yang nyata

An-Nuur:12

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ إِفْكٌ

dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) mengingkari ini ini kecuali/hanyalah perpalingan / kebohongan

Al-Furqon:4

إِنْ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ

tidak ini kecuali/hanyalah adat-adat kebiasaan yang pertama kali

Asy-Syu'araa':137

إِنْ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ الْأَوَّلِينَ

tidak lain ini kecuali dongengan yang pertama kali

An-Naml:68

قَالُوا۟ مَا هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّفْتَرًى

(mereka) mengatakan tidak lain ini kecuali sihir yang dalam kondisi cepat-cepat berbuat

Al-Qashash:36

فَذُوقُوا۟ بِمَا نَسِيتُمْ لِقَآءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَآ

maka dirasakan dengan apa (kalian) melupakan pertemuan hari kamu ini

As-Sajdah:14

قَالُوا۟ مَا هَٰذَآ إِلَّا رَجُلٌ يُرِيدُ

(mereka) mengatakan tidaklah ini kecuali seorang laki-laki dikehendaki

Saba':43

وَقَالُوا۟ مَا هَٰذَآ إِلَّآ إِفْكٌ مُّفْتَرًى

dan (mereka) berkata apa ini kecuali perpalingan / kebohongan yang dalam kondisi cepat-cepat berbuat

Saba':43

وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٍ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

dan apabila dibacakan atas mereka ayat-ayat Kami bukti nyata tidaklah ini kecuali sihir yang nyata

Saba':43

وَقَالُوٓا۟ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ

dan (mereka) berkata tidak ini kecuali sihir yang nyata

Ash-Shaafaat:15

إِنْ هَٰذَآ إِلَّا اخْتِلَٰقٌ

tidaklah ini kecuali sungguh-sungguh penciptaan

Shaad:7

إِنَّ هَٰذَآ أَخِى لَهُۥ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِىَ نَعْجَةٌ

sesungguhnya ini saudaraku baginya (mempunyai) sembilan dan sembilan puluh kambing betina dan bagiku kambing betina

Shaad:23

ائْتُونِى بِكِتَٰبٍ مِّن قَبْلِ هَٰذَآ

datangkan kepadaku dengan sebuah kitab dari sebelum ini

Al-Ahqaaf:4

وَإِذْ لَمْ يَهْتَدُوا۟ بِهِۦ فَسَيَقُولُونَ هَٰذَآ إِفْكٌ قَدِيمٌ

dan karena tidak mendapat petunjuk dengannya maka (mereka) akan mengatakan ini perpalingan / kebohongan keteguhan / lama

Al-Ahqaaf:11

فَيَقُولُ مَا هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ الْأَوَّلِينَ

lalu mengatakan tidaklah ini kecuali dongengan yang pertama kali

Al-Ahqaaf:17

أَفَسِحْرٌ هَٰذَآ أَمْ أَنتُمْ لَا تُبْصِرُونَ

maka apakah sihir ini ataukah kalian tidak celaan-ku/kemurkaan-ku

Ath-Thuur:15

فَقَالَ إِنْ هَٰذَآ إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ

lalu (ia) mengatakan tidaklah ini kecuali sihir ditinggalkan / dijejaki

Al-Muddaththir:24

إِنْ هَٰذَآ إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ

tidaklah ini kecuali perkataan manusia

Al-Muddaththir:25