Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
Daftar Akar Kata Pada AlQuran

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

قَالُوا۟ فِيمَ كُنتُمْ قَالُوا۟ كُنَّا مُسْتَضْعَفِينَ فِى الْأَرْضِ

(mereka) mengatakan bagaimana (kalian) adalah (mereka) mengatakan (mereka) adalah orang-orang yang dalam kondisi tertindas pada, di, dalam bumi/negeri

An-Nisa:97

إِلَّآ أَن قَالُوا۟ وَالـلَّـهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ

kecuali bahwa (mereka) mengatakan demi Allah tuhan kami tidak ada (mereka) adalah (mereka) yang mempersekutukan

Al-An'aam:23

وَإِن كُنَّا عَن دِرَاسَتِهِمْ لَغَٰفِلِينَ

dan sesungguhnya (mereka) adalah dari pelajaran/bacaan mereka sungguh orang-orang yang lalai

Al-An'aam:156

إِلَّآ أَن قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

kecuali bahwa (mereka) mengatakan sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan

Al-A'raaf:5

فَلَنَقُصَّنَّ عَلَيْهِم بِعِلْمٍ وَمَا كُنَّا غَآئِبِينَ

maka sesungguhnya kami akan mengkisahkan atas mereka dengan pengetahuan dan tidaklah (mereka) adalah yang gaib-gaib

Al-A'raaf:7

وَمَا كُنَّا لِنَهْتَدِىَ لَوْلَآ أَنْ هَدَىٰنَا الـلَّـهُ

dan tidaklah (mereka) adalah agar akan mendapat petunjuk jika tidak bahwa (dia) telah menunjuki kami Allah

Al-A'raaf:43

أَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَيْرَ الَّذِى كُنَّا نَعْمَلُ

atau dikembalikan lalu berbuat tidak / bukan / selain yang (mereka) adalah mengerjakan

Al-A'raaf:53

أَوْ لَتَعُودُنَّ فِى مِلَّتِنَا قَالَ أَوَ لَوْ كُنَّا كَارِهِينَ

atau sungguh kembali pada, di, dalam agama kami (dia) mengatakan atau meskipun (mereka) adalah orang-orang yang membenci

Al-A'raaf:88

إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَٰلِبِينَ

jika (mereka) adalah kami orang-orang yang mengalahkan/menang

Al-A'raaf:113

إِنَّا كُنَّا عَنْ هَٰذَا غَٰفِلِينَ

sesungguhnya (kami) (mereka) adalah dari/tentang ini orang-orang yang lengah

Al-A'raaf:172

وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ

dan jika (kamu) menanyakan kepada mereka tentu akan mengatakan sesungguhnya hanyalah (mereka) adalah mencela/memperolok-olok dan memain-mainkan

At-Taubah:65

إِن كُنَّا عَنْ عِبَادَتِكُمْ لَغَٰفِلِينَ

bahwa (mereka) adalah dari hamba kalian sungguh orang-orang yang lalai

Yunus:29

وَلَا تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيْكُمْ شُهُودًا مِن مِّثْقَالِ ذَرَّةٍ فِى الْأَرْضِ وَلَا فِى السَّمَآءِ وَلَآ أَكْبَرَ إِلَّا فِى كِتَٰبٍ مُّبِينٍ

dan tidak (kalian) sedang lakukan dari pekerjaan/amal melainkan (mereka) adalah atas kalian saksi-saksi dari seberat zarrah/biji sangat kecil pada, di, dalam bumi dan tidak pada, di, dalam langit dan tidak lebih besar melainkan pada, di, dalam kitab yang nyata

Yunus:61

فَأَكَلَهُ الذِّئْبُ وَمَآ أَنتَ بِمُؤْمِنٍ لَّنَا وَلَوْ كُنَّا صَٰدِقِينَ

maka/lalu memakannya serigala dan tidaklah kamu dengan percaya bagi kami walaupun (mereka) adalah orang-orang yang membenarkan

Yusuf:17

جِئْنَا لِنُفْسِدَ فِى الْأَرْضِ وَمَا كُنَّا سَٰرِقِينَ

(kami) datangkan untuk dirusak pada, di, dalam bumi dan bukan (mereka) adalah orang-orang yang mencuri

Yusuf:73

وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَٰفِظِينَ

dan tidak (mereka) adalah kepada yang gaib orang-orang yang menjaga

Yusuf:81

وَسْـَٔلِ الْقَرْيَةَ الَّتِى كُنَّا فِيهَا

dan tanyakanlah negeri yang (mereka) adalah didalamnya/disana

Yusuf:82

وَإِن كُنَّا لَخَٰطِـِٔينَ

dan sesungguhnya (mereka) adalah sungguh orang-orang yang bersalah

Yusuf:91

إِنَّا كُنَّا خَٰطِـِٔينَ

sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang yang bersalah

Yusuf:97

وَإِن تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا

dan jika herankan maka yang mengherankan ucapan/perkataan mereka apakah apabila (mereka) adalah tanah

Arraad:5

إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ أَنتُم مُّغْنُونَ عَنَّا

sesungguhnya (kami) (mereka) adalah bagi kamu pengikut maka apakah kalian orang-orang yang kaya dari (kami)

Ibrahim:21

فَأَلْقَوُا۟ السَّلَمَ مَا كُنَّا نَعْمَلُ مِن سُوٓءٍۭ

lalu (mereka) melemparkanlah penyerahan/tunduk tidak (mereka) adalah mengerjakan dari jelek

An-Nahl:28

قَالُوا۟ رَبَّنَا هَٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا الَّذِينَ كُنَّا نَدْعُوا۟ مِن دُونِكَ

(mereka) mengatakan ya tuhan kami mereka ini sekutu-sekutu kami orang-orang yang (mereka) adalah menyeru/menyembah dari selain kamu

An-Nahl:86

وَمَا كُنَّا مُعَذِّبِينَ حَتَّىٰ نَبْعَثَ رَسُولًا

dan tidaklah (mereka) adalah (mereka) yang mendapat azab yang sangat pedih sehingga/sebelum mengutus seorang rasul

Al-Isra:15

وَقَالُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا وَرُفَٰتًا

dan (mereka) berkata apakah apabila (mereka) adalah tulang belulang dan benda-benda yang hancur

Al-Isra:49

وَقَالُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ خَلْقًا جَدِيدًا

dan (mereka) berkata apakah bila (mereka) adalah tulang belulang dan benda-benda yang hancur apakah sesungguhnya (kami) pasti orang yang akan dibangkitkan penciptaan baru

Al-Isra:98

قَالَ ذَٰلِكَ مَا كُنَّا نَبْغِ

(dia) mengatakan itu apa yang (mereka) adalah menginginkan

Al-Kahfi:64

قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

(mereka) mengatakan aduhai celaka kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan

Al-Anbiyaa':14

لَّاتَّخَذْنَٰهُ مِن لَّدُنَّآ إِن كُنَّا فَٰعِلِينَ

tentu Kami mengambil/menjadikannya dari sisi kami jika (mereka) adalah orang-orang yang mengerjakan

Al-Anbiyaa':17

لَيَقُولُنَّ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

tentu akan mengatakan aduhai celaka kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan

Al-Anbiyaa':46

الَّذِينَ كَفَرُوا۟ يَٰوَيْلَنَا قَدْ كُنَّا فِى غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا

orang-orang yang (mereka) telah mengingkari aduhai celaka kami sesungguhnya (mereka) adalah pada, di, dalam lalai/lengah daripada ini

Al-Anbiyaa':97

بَلْ كُنَّا ظَٰلِمِينَ

bahkan (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan

Al-Anbiyaa':97

إِنَّا كُنَّا فَٰعِلِينَ

sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang yang mengerjakan

Al-Anbiyaa':104

وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَٰفِلِينَ

dan tidak sekali-kali (mereka) adalah dari/terhadap kejadian/ciptaan orang-orang yang lengah

Al-Mu'minuun:17

إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ

sesungguhnya pada, di, dalam itu sungguh tanda-tanda dan sesungguhnya (mereka) adalah sungguh menguji/menimpakan azab

Al-Mu'minuun:30

أَئِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَٰلِبِينَ

apakah sesungguhnya (kami) bagi kami sungguh (dapat) upah sesungguhnya (mereka) adalah kami orang-orang yang mengalahkan/menang

Asy-Syu'araa':41

تَالـلَّـهِ إِن كُنَّا لَفِى ضَلَٰلٍ مُّبِينٍ

demi Allah sesungguhnya (mereka) adalah dalam tambahan kesesatan yang nyata

Asy-Syu'araa':97

ذِكْرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

sebutan dan tidak (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan

Asy-Syu'araa':209

وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبًا

dan (dia) mengatakan orang-orang yang (mereka) mengingkari apakah telah (mereka) adalah tanah

An-Naml:67

تَتْلُوا۟ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتِنَا وَلَٰكِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

membaca atas mereka ayat-ayat Kami akan tetapi (kami) (mereka) adalah para rasul-rasul

Al-Qashash:45

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلِهِۦ مُسْلِمِينَ

sesungguhnya (kami) (mereka) adalah dari sebelumnya orang-orang yang berserah diri

Al-Qashash:53

وَمَا كُنَّا مُهْلِكِى الْقُرَىٰٓ إِلَّا وَأَهْلُهَا ظَٰلِمُونَ

dan tidak (mereka) adalah (ia) yang membinasakan negeri kecuali dan penduduknya orang-orang yang dzalim

Al-Qashash:59

إِنَّا كُنَّا مَعَكُمْ أَوَ

sesungguhnya (kami) (mereka) adalah beserta kalian atau

Al-Ankabuut:10

غَيْرَ الَّذِى كُنَّا نَعْمَلُ أَوَ

tidak / bukan / selain yang (mereka) adalah mengerjakan atau

Faathir:37

مِن جُندٍ مِّنَ السَّمَآءِ وَمَا كُنَّا مُنزِلِينَ

dari tentara dari langit dan tidak (mereka) adalah orang-orang yang menurunkan

YaaSiin:28

فَأَغْوَيْنَٰكُمْ إِنَّا كُنَّا غَٰوِينَ

maka (kami) telah menyesatkan (kalian) sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang yang tersesat

Ash-Shaafaat:32

كُنَّا نَعُدُّهُم مِّنَ الْأَشْرَارِ

(mereka) adalah menghitung mereka dari orang-orang jahat

Shaad:62

إِنَّا كُنَّا لَكُمْ تَبَعًا

sesungguhnya (kami) (mereka) adalah bagimu pengikut

Ghafir:47

وَكَفَرْنَا بِمَا كُنَّا بِهِۦ مُشْرِكِينَ

dan (kami) mengingkari dengan apa (mereka) adalah dengan-Nya (mereka) yang mempersekutukan

Ghafir:84

هَٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُۥ مُقْرِنِينَ

ini dan tidaklah (mereka) adalah baginya orang-orang yang menyertai

Az-Zukhruf:13

إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang yang memberi peringatan

Ad-Dukhaan:3

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

sesuatu dari sisi Kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah para rasul-rasul

Ad-Dukhaan:5

إِنَّا كُنَّا نَسْتَنسِخُ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ

sesungguhnya (kami) (mereka) adalah mohon mencoret apa yang (kalian) adalah (kalian) sedang lakukan

Al-Jaatsiyah:29

قَالُوٓا۟ إِنَّا كُنَّا قَبْلُ فِىٓ أَهْلِنَا مُشْفِقِينَ

(mereka) mengatakan sesungguhnya (kami) sebelum (mereka) adalah pada, di, dalam keluarga kami orang-orang yang takut

Ath-Thuur:26

إِنَّا كُنَّا مِن قَبْلُ نَدْعُوهُ إِنَّهُۥ هُوَ الْبَرُّ الرَّحِيمُ

sesungguhnya (kami) (mereka) adalah dari sebelum menyembah-nya sesungguhnya dia dia Yang Melimpahkan Kebaikan maha penyayang

Ath-Thuur:28

وَقَالُوا۟ لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ

dan (mereka) berkata sekiranya (mereka) adalah mendengarkan atau memikirkan

Al-Mulk:10

مَا كُنَّا فِىٓ أَصْحَٰبِ السَّعِيرِ

tidaklah (mereka) adalah pada, di, dalam kaum/golongan nyala api/neraka

Al-Mulk:10

قَالُوا۟ سُبْحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ

(mereka) mengatakan maha suci tuhan kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah orang-orang tertinggal/mengantikan

Al-Qalam:29

قَالُوا۟ يَٰوَيْلَنَآ إِنَّا كُنَّا طَٰغِينَ

(mereka) mengatakan aduhai celaka kami sesungguhnya (kami) (mereka) adalah durhaka

Al-Qalam:31

وَأَنَّا كُنَّا نَقْعُدُ مِنْهَا مَقَٰعِدَ لِلسَّمْعِ

dan bahwasannya (mereka) adalah duduk daripadanya (langit) tempat-tempat duduk untuk mendengarkan

Al-Jinn:9

ذَٰلِكَ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا

itu (mereka) adalah jalan-jalan berbeda-beda

Al-Jinn:11

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمًا نَّخِرَةً

apakah apabila (mereka) adalah tulang belulang kehancuran

An-Naziaat:11