خَلِيفَةًkhalifah/penguasa/pengganti
الْأَرْضِbumi
فِىpada, di, dalam
جَاعِلٌ(ia[lk]) yang menjadikan
إِنِّىsesungguhnya Aku
لِلْمَلَٰٓئِكَةِkepada para malaikat
رَبُّكَtuhanmu
قَالَ mengatakan
وَإِذْdan ketika
وَنَحْنُdan (kami)
الدِّمَآءَdarah
وَيَسْفِكُdan menumpahkan
فِيهَاdidalamnya
يُفْسِدُ merusak
مَنorang
فِيهَاdi dalamnya
أَتَجْعَلُapakah engkau jadikan (kt tanya)
قَالُوٓا۟ berkata
تَعْلَمُونَmengetahui
لَاtidak
مَاapa
أَعْلَمُ(aku) mengetahui
إِنِّىٓsesungguhnya Aku
قَالَ mengatakan
لَكَbagiMu
وَنُقَدِّسُdan disucikan
بِحَمْدِكَdengan memujimu
نُسَبِّحُkami bertasbih
الْمَلَٰٓئِكَةِmalaikat-malaikat
عَلَىatas/terhadap
عَرَضَهُمْ(ia) mengemukakan mereka
ثُمَّkemudian
كُلَّهَاsemuanya
الْأَسْمَآءَnama-nama
ءَادَمَAdam
وَعَلَّمَdan (ia) telah berkali-kali mengajarkan
【٣٠】30
قَالُوا۟ berkata
【٣١】31
صَٰدِقِينَorang-orang yang membenarkan
كُنتُمْ(kalian) adalah
إِنjika
هَٰٓؤُلَآءِini semua
بِأَسْمَآءِdengan nama-nama
أَنۢبِـُٔونِىterangkan kepadaku
فَقَالَlalu (ia) mengatakan
الْحَكِيمُMaha Bijaksana
الْعَلِيمُyang sangat mengetahui
أَنتَEngkau
إِنَّكَsesungguhnya kamu
عَلَّمْتَنَآ(kamu) ajarkan kepada kami
مَاapa
إِلَّاkecuali
لَنَآbagi kami
عِلْمَpengetahuan
لَاtidak ada
سُبْحَٰنَكَmaha suci engkau
قَالَ mengatakan
بِأَسْمَآئِهِمْdengan nama-namanya
أَنۢبَأَهُم(ia) telah menerangkan kepada mereka
فَلَمَّآmaka setelah
بِأَسْمَآئِهِمْdengan nama-namanya
أَنۢبِئْهُم(kamu) terangkanlah kepada mereka[lk]
يَٰٓـَٔادَمُwahai Adam
قَالَ mengatakan
【٣٢】32
مَاapa
وَأَعْلَمُ(aku) mengetahui
وَالْأَرْضِdan bumi
السَّمَٰوَٰتِlangit
غَيْبَkegaiban
أَعْلَمُ(aku) mengetahui
إِنِّىٓsesungguhnya Aku
لَّكُمْkepada kalian
أَقُلmengatakan
أَلَمْbukankah
اسْجُدُوا۟(kalian[lk]) bersujudlah
لِلْمَلَٰٓئِكَةِkepada para malaikat
قُلْنَاdikatakan
وَإِذْdan ketika
【٣٣】33
تَكْتُمُونَmenyembunyikan
كُنتُمْ(kalian) adalah
وَمَاdan apa
تُبْدُونَdinyatakan
الْكَٰفِرِينَorang-orang yang membangkang / kafir
مِنَdari
وَكَانَdan (ia) adalah
وَاسْتَكْبَرَdan ia sombong
أَبَىٰenggan
إِبْلِيسَiblis
إِلَّآkecuali
فَسَجَدُوٓا۟maka (mereka) menyungkur
لِءَادَمَkepada Adam
رَغَدًاpuas/senang
مِنْهَاdaripadanya (makanan surga)
وَكُلَاdan dimakan
الْجَنَّةَsurga
وَزَوْجُكَdan isterimu
أَنتَkamu
اسْكُنْ(kamu) tinggallah
يَٰٓـَٔادَمُwahai Adam
وَقُلْنَاdan (mereka[pr]) berkata
【٣٤】34
【٣٥】35
الظَّٰلِمِينَorang-orang yang dzalim
مِنَdari/termasuk
فَتَكُونَاmaka adalah
الشَّجَرَةَpohon
هَٰذِهِini[tg.pr]
تَقْرَبَا mendekati
وَلَاdan janganlah
شِئْتُمَا(kalian) menghendaki
حَيْثُsebagaimana
اهْبِطُوا۟(kalian[lk]) pergilah
وَقُلْنَاdan (mereka[pr]) berkata
فِيهِdi dalamnya
كَانَاdan (ia) adalah
مِمَّاdari apa
فَأَخْرَجَهُمَاmaka (ia[lk]) menyebabkan mengeluarkan keduanya
عَنْهَاdaripadanya (surga)
الشَّيْطَٰنُsyaitan
فَأَزَلَّهُمَاmaka menggelincirkan keduanya
【٣٦】36
حِينٍwaktu tertentu
إِلَىٰsampai/hingga
وَمَتَٰعٌdan kesenangan
مُسْتَقَرٌّ(ia[lk]) yang menjadi tempat menetap
الْأَرْضِbumi
فِىpada, di, dalam
وَلَكُمْdan bagi kalian
عَدُوٌّmusuh
لِبَعْضٍbagi sebagian yang lain
بَعْضُكُمْsebagian kamu
【٣٧】37
الرَّحِيمُmaha penyayang
التَّوَّابُpenerima taubat (ks/kb[tunggal] sangat/maha)
هُوَDia
إِنَّهُۥsesungguhnya dia
عَلَيْهِatasnya
فَتَابَmaka (ia) menerima taubat
كَلِمَٰتٍsatu kalimat
رَّبِّهِۦtuhannya
مِنdari
ءَادَمُAdam
فَتَلَقَّىٰٓmaka menemui