كُنتَ(kamu) adalah
وَمَاdan tidaklah
الْأَمْرَperkara/urusan
مُوسَىMusa
إِلَىٰkepada
قَضَيْنَآ(kami) menetapkan
إِذْketika
الْغَرْبِىِّbarat
بِجَانِبِdengan sebelah
كُنتَ(kamu) adalah
وَمَاdan tidaklah
عَلَيْهِمُatas mereka
فَتَطَاوَلَmaka (ia) menjadi memanjang
قُرُونًاumat-umat/generasi
أَنشَأْنَا(kami) telah menumbuhkan
وَلَٰكِنَّآakan tetapi (kami)
【٤٤】44
الشَّٰهِدِينَorang-orang yang menjadi saksi
مِنَdari/termasuk
عَلَيْهِمْatas mereka
تَتْلُوا۟ membaca
مَدْيَنَMadyan
أَهْلِpenduduk
فِىٓpada, di, dalam
ثَاوِيًا(ia[lk]) yang menempati
كُنتَ(kamu) adalah
وَمَاdan tidaklah
الْعُمُرُumur
بِجَانِبِdengan sebelah
كُنتَ(kamu) adalah
وَمَاdan tidaklah
【٤٥】45
مُرْسِلِينَpara rasul-rasul
كُنَّا(mereka) adalah
وَلَٰكِنَّاakan tetapi (kami)
ءَايَٰتِنَاayat-ayat Kami
قَوْمًاkaum
لِتُنذِرَsupaya diberi peringatan
رَّبِّكَtuhanmu
مِّنdari
رَّحْمَةًrahmat
وَلَٰكِنakan tetapi
نَادَيْنَا(kami) semakin menyeru
إِذْketika
الطُّورِgunung tur
【٤٦】46
يَتَذَكَّرُونَmenjadi ingat/mengambil pelajaran
لَعَلَّهُمْboleh jadi mereka
قَبْلِكَsebelum kamu
مِّنdari
نَّذِيرٍperingatan besar
مِّنdari
أَتَىٰهُمdatang pada mereka
مَّآbelum
فَيَقُولُوا۟lalu mengatakan
أَيْدِيهِمْtangan-tangan mereka
قَدَّمَتْ(ia) telah benar-benar menyediakan/meneguhkan
بِمَاdengan apa/sebab
مُّصِيبَةٌۢ(ia[pr]) yang mendapat bencana
تُصِيبَهُمditimpa mereka[lk]
أَنbahwa/ketika
وَلَوْلَآdan supaya tidak
وَنَكُونَdan adalah
ءَايَٰتِكَayat-ayat Engkau
فَنَتَّبِعَmaka akan mengikuti
رَسُولًاseorang rasul
إِلَيْنَاkepada (kami)
أَرْسَلْتَ(kamu) mengutus
لَوْلَآmengapa tidak
رَبَّنَاya tuhan kami
قَالُوا۟ berkata
عِندِنَاsisi Kami
مِنْdari
الْحَقُّkebenaran
جَآءَهُمُdatang kepada mereka
فَلَمَّاmaka tatkala
【٤٧】47
الْمُؤْمِنِينَorang-orang yang beriman
مِنَdari/termasuk
أُوتِىَdiberikan
بِمَآdengan/kepada apa
يَكْفُرُوا۟ mengingkari
لَمْtidak
أَوَatau
مُوسَىٰٓMusa
أُوتِىَdiberikan
مَآapa diberikan
مِثْلَseperti
أُوتِىَdiberikan
لَوْلَآmengapa tidak
كَٰفِرُونَorang-orang yang telah kafir
بِكُلٍّdengan/kepada tiap-tiap
إِنَّاsesungguhnya (kami)
وَقَالُوٓا۟dan (mereka) berkata
تَظَٰهَرَاkeduanya bantu membantu
سِحْرَانِdua ahli sihir
قَالُوا۟ berkata
قَبْلُsebelum
مِنdari
مُوسَىٰMusa
أَتَّبِعْهُ(aku) mengikutinya
مِنْهُمَآdiantara keduanya
أَهْدَىٰlebih mendapat petunjuk
هُوَia
الـلَّـهِAllah
عِندِsisi
مِّنْdari
بِكِتَٰبٍdengan sebuah kitab
فَأْتُوا۟maka datangkan / bawalah (mereka)
قُلْkatakanlah
【٤٨】48
فَاعْلَمْmaka ketahuilah
لَكَkepadamu
يَسْتَجِيبُوا۟memperkenankan
لَّمْtidak
فَإِنmaka jika
【٤٩】49
صَٰدِقِينَorang-orang yang membenarkan
كُنتُمْ(kalian) adalah
إِنjika
بِغَيْرِdengan tidak/tanpa
هَوَىٰهُhawa nafsunya
اتَّبَعَ(ia[lk)] sungguh-sungguh mengikuti
مِمَّنِdaripada siapa
أَضَلُّlebih sesat
وَمَنْdan siapakah
أَهْوَآءَهُمْhawa nafsu mereka
يَتَّبِعُونَmengikuti
أَنَّمَاbahwasanya hanyalah
【٥٠】50
الظَّٰلِمِينَorang-orang yang zalim
الْقَوْمَkaum
يَهْدِى(dia) menjadi petunjuk
لَاtidak
الـلَّـهَAllah
إِنَّsesungguhnya
الـلَّـهِAllah
مِّنَdari
هُدًىpetunjuk