لَّهُمْbagi mereka
إِصْلَاحٌpengurusan secara patut
قُلْkatakanlah
الْيَتَٰمَىٰanak yatim
عَنِdari/tentang
وَيَسْـَٔلُونَكَdan akan menanyakan kepadamu
وَالْاَخِرَةِdan akhirat
الدُّنْيَاdunia
فِىpada, di, dalam
مِنَdari
الْمُفْسِدَorang yang membuat kerusakan
يَعْلَمُ mengetahui
وَالـلَّـهُdan Allah
فَإِخْوَٰنُكُمْmaka saudara-saudara kalian
تُخَالِطُوهُمْ(kalian[lk]) semakin menggauli mereka[lk]
وَإِنdan jika
خَيْرٌkebaikan
【٢٢٠】220
حَكِيمٌMaha Bijaksana
عَزِيزٌsangat perkasa
الـلَّـهَAllah
إِنَّsesungguhnya
لَأَعْنَتَكُمْniscaya (ia) telah mempersulit kalian
الـلَّـهُAllah
شَآءَ menghendaki
وَلَوْdan jikalau
الْمُصْلِحِmengadakan perbaikan
خَيْرٌkebaikan
مُّؤْمِنَةٌ(ia[pr]) yang beriman
وَلَأَمَةٌdan sungguh budak wanita
يُؤْمِنَّsungguh akan mengimani
حَتَّىٰsehingga
الْمُشْرِكَٰتِwanita-wanita musyrik
تَنكِحُوا۟ menikahi
وَلَاdan jangan
حَتَّىٰsehingga
الْمُشْرِكِينَorang-orang yang mempersekutukan
تُنكِحُوا۟dinikahi
وَلَاdan jangan
أَعْجَبَتْكُمْ(ia[r]) lebih menakjubkan kalian
وَلَوْwalaupun
مُّشْرِكَةٍ(ia[pr]) yang musyrik
مِّنdaripada
أُو۟لَٰٓئِكَmereka itu
أَعْجَبَكُمْ(ia[lk]) lebih menakjubkan kalian
وَلَوْwalaupun
مُّشْرِكٍ(ia[lk]) yang berusaha untuk menyekutukan
مِّنdaripada
خَيْرٌkebaikan
مُّؤْمِنٌ(ia[lk]) yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai
وَلَعَبْدٌdan sungguh budak
يُؤْمِنُوا۟menjadi mempercayai
بِإِذْنِهِۦdengan izinnya
وَالْمَغْفِرَةِdan ampunan
الْجَنَّةِsurga
إِلَىkepada
يَدْعُوٓا۟menyeru
وَالـلَّـهُdan Allah
النَّارِneraka
إِلَىkepada
يَدْعُونَberdoa kepada kami
وَيَسْـَٔلُونَكَdan akan menanyakan kepadamu
【٢٢١】221
يَتَذَكَّرُونَmenjadi ingat/mengambil pelajaran
لَعَلَّهُمْboleh jadi mereka
لِلنَّاسِkepada manusia
ءَايَٰتِهِۦayat-ayatNya
وَيُبَيِّنُdan sungguh-sungguh akan menjelaskan
الْمَحِيضِhaid
فِىpada, di, dalam
النِّسَآءَwanita-wanita
فَاعْتَزِلُوا۟maka hendaklah kamu menjauhkan diri
أَذًىgangguan (penyakit)
هُوَia (haid)
قُلْkatakanlah
الْمَحِيضِhaid
عَنِdari/tentang
حَيْثُsekira/sebagaimana
مِنْdari
فَأْتُوهُنَّmaka datangilah mereka[pr] (oleh kalian)
تَطَهَّرْنَ(mereka) supaya mensucikan
فَإِذَاmaka apabila
يَطْهُرْنَmensucikan
حَتَّىٰsehingga
تَقْرَبُوهُنَّ(kalian[lk]) mendekati mereka[pr]
وَلَاdan jangan
【٢٢٢】222
الْمُتَطَهِّرِينَorang-orang yang mensucikan diri
وَيُحِبُّdan disukai
التَّوَّٰبِينَorang-orang yang bertaubat
يُحِبُّdisukai
الـلَّـهَAllah
إِنَّsesungguhnya
الـلَّـهُAllah
أَمَرَكُمُ(dia) memerintahkan kalian
لِأَنفُسِكُمْuntuk diri kalian
وَقَدِّمُوا۟dan (kalian) cepat-cepat dahulukanlah
شِئْتُمْ(kalian) menghendaki
أَنَّىٰbahwasanya (kami)
حَرْثَكُمْladang kalian
فَأْتُوا۟maka datangkan / bawalah (mereka)
لَّكُمْbagi kalian
حَرْثٌladang
نِسَآؤُكُمْisteri-isteri kalian
الْمُؤْمِنِينَorang-orang yang beriman
وَبَشِّرِdan (kamu) sungguh-sungguh beritakanlah
مُّلَٰقُوهُorang-orang yang menemuinya
أَنَّكُمbahwa kalian
وَاعْلَمُوٓا۟dan ketahuilah
الـلَّـهَAllah
وَاتَّقُوا۟dan bertakwalah
تَبَرُّوا۟(mereka) supaya membuat kebajikan
أَنuntuk
لِّأَيْمَٰنِكُمْbagi/dalam sumpah kalian
عُرْضَةً(sebagai) penghalang
الـلَّـهَAllah
تَجْعَلُوا۟ menjadikan
وَلَاdan jangan
【٢٢٣】223
【٢٢٤】224
عَلِيمٌsangat mengetahui
سَمِيعٌmaha mendengar
وَالـلَّـهُdan Allah
النَّاسِmanusia
بَيْنَdiantara
وَتُصْلِحُوا۟dan diakurkan (oleh kalian)
وَتَتَّقُوا۟dan memelihara diri