نَجَّىٰنَاmenyelamatan kami
الَّذِىyang
لِـلَّـهِbagi Allah
الْحَمْدُsegala puji
فَقُلِmaka katakan/ucapkanlah
الْفُلْكِperahu
عَلَىatas/terhadap
مَّعَكَbersama kamu
وَمَنdan orang
أَنتَkamu
اسْتَوَيْتَ(kamu) berada
فَإِذَاmaka apabila
خَيْرُsebaik-baik
وَأَنتَdan Engkau
مُّبَارَكًاyang berusaha untuk diberkati
مُنزَلًا(ia[lk]) yang menjadi tujuan tempat turun
أَنزِلْنِى(kamu[lk]) turunkanlah aku
رَّبِّtuhanku
وَقُلdan katakanlah
【٢٨】28
الظَّٰلِمِينَorang-orang yang zalim
الْقَوْمِkaum
مِنَdari
أَنشَأْنَا(kami) telah menumbuhkan
ثُمَّkemudian
【٣٠】30
لَمُبْتَلِينَsungguh menguji/menimpakan azab
كُنَّا(mereka) adalah
وَإِنdan sesungguhnya
لَءَايَٰتٍsungguh tanda-tanda
ذَٰلِكَitu[tg.lk]
فِىpada, di, dalam
إِنَّsesungguhnya
【٢٩】29
الْمُنزِلِينَpemberi tempat turun
اعْبُدُوا۟(kalian[lk]) sembahlah
أَنِagar/hendalah
مِّنْهُمْdari mereka
رَسُولًاseorang rasul
فِيهِمْkepada mereka
فَأَرْسَلْنَاmaka kirimkanlah kami
【٣١】31
ءَاخَرِينَyang lain
قَرْنًاumat/kurun/generasi
بَعْدِهِمْsesudah mereka
مِنۢdari
قَوْمِهِkaumnya
مِنdari
الْمَلَأُpemuka-pemuka
وَقَالَdan (mereka berdua) mengucapkan
【٣٢】32
تَتَّقُونَbertakwa
أَفَلَاmaka apakah tidak
غَيْرُهُۥٓselain dia
إِلَٰهٍtuhan
مِّنْdari
لَكُمbagimu
مَاtidak ada
الـلَّـهَAllah
الدُّنْيَاdunia
الْحَيَوٰةِkehidupan
فِىpada, di, dalam
وَأَتْرَفْنَٰهُمْdan (kami) mewahkanlah mereka
الْاَخِرَةِakhirat
بِلِقَآءِdengan pertemuan
وَكَذَّبُوا۟dan (mereka) mendustakan
كَفَرُوا۟(mereka) mengingkari
الَّذِينَorang-orang yang
مِمَّاdari apa
وَيَشْرَبُdan minum
مِنْهُdari padanya
تَأْكُلُونَ makan
مِمَّاdari apa
يَأْكُلُmakan
مِّثْلُكُمْseperti kalian
بَشَرٌseorang manusia
إِلَّاmelainkan
هَٰذَآini[tg.lk]
مَاtidaklah
لَّخَٰسِرُونَsungguh orang-orang yang telah merugi
إِذًاjika demikian
إِنَّكُمْsesungguhnya kamu
مِّثْلَكُمْseperti kalian
بَشَرًاmanusia
أَطَعْتُمmentaatilah (kalian)
وَلَئِنْdan jika
【٣٣】33
تَشْرَبُونَ(kalian) minum
مُّخْرَجُونَorang-orang yang dalam kondisi dikeluarkan
أَنَّكُمbahwa kamu
وَعِظَٰمًاdan tulang
تُرَابًاtanah
وَكُنتُمْdan (kalian) adalah
مِتُّمْ(kalian[lk]) telah mati
إِذَاapabila
أَنَّكُمْbahwa kamu
أَيَعِدُكُمْapakah ia menjanjikan kepada kalian
【٣٤】34
حَيَاتُنَاkehidupan kita
إِلَّاmelainkan
هِىَia [pr]
إِنْjika/tidaklah
【٣٦】36
تُوعَدُونَdiberi nasehat
لِمَاterhadap apa
هَيْهَاتَjauh
هَيْهَاتَjauh
【٣٥】35
رَجُلٌseorang laki-laki
إِلَّاmelainkan
هُوَia
إِنْtidaklah
【٣٧】37
بِمَبْعُوثِينَdengan yang dibangkitkan
نَحْنُkami
وَمَاdan tidaklah
وَنَحْيَاdan hidup
نَمُوتُ mati
الدُّنْيَاdi dunia
رَبِّtuhanku
قَالَ mengatakan
【٣٨】38
بِمُؤْمِنِينَdengan mempercayai
لَهُۥkepadanya
نَحْنُkami
وَمَاdan tidaklah
كَذِبًاkebohongan
الـلَّـهِAllah
عَلَىatas/terhadap
افْتَرَىٰadakanlah
【٤٠】40
نَٰدِمِينَorang-orang yang menyesal
لَّيُصْبِحُنَّagar menyebabkan sungguh-sungguh akan menjadikan
قَلِيلٍsedikit
عَمَّاdalam waktu
قَالَ mengatakan
【٣٩】39
كَذَّبُونِ(mereka) mendustakan aku
بِمَاdengan apa/karena
انصُرْنِى(kamu[lk]) tolonglah aku
لِّلْقَوْمِbagi kaum
فَبُعْدًاkebinasaan
غُثَآءًsampah/daun kering
فَجَعَلْنَٰهُمْmaka (kami) menjadikan mereka
بِالْحَقِّdengan baik
الصَّيْحَةُteriakan/suara keras
فَأَخَذَتْهُمُmaka (ia[pr]) akhirnya mengambil mereka
【٤٢】42
ءَاخَرِينَyang lain
قُرُونًاumat-umat/generasi
بَعْدِهِمْsesudah mereka
مِنۢdari
أَنشَأْنَا(kami) telah menumbuhkan
ثُمَّkemudian
【٤١】41
الظَّٰلِمِينَorang-orang yang zalim