تَا۟يْـَٔسُوا۟ putus asa
وَلَاdan jangan
وَأَخِيهِdan saudaranya
يُوسُفَyusuf
مِنdari/tentang
فَتَحَسَّسُوا۟maka carilah/selidikilah
اذْهَبُوا۟(kalian) pergilah
يَٰبَنِىَّhai anak-anakku
الْكَٰفِرُونَorang-orang yang membangkang / kafir
الْقَوْمُkaum
إِلَّاkecuali/melainkan
الـلَّـهِAllah
رَّوْحِangin
مِنdari
يَا۟يْـَٔسُberputus asa
لَاtidak
إِنَّهُۥsesungguhnya dia
الـلَّـهِAllah
رَّوْحِangin
مِنdari
الضُّرُّbahaya
وَأَهْلَنَاdan keluarga kami
مَسَّنَا(mereka berdua) menimpa kami
الْعَزِيزُsangat perkasa
يَٰٓأَيُّهَاwahai
قَالُوا۟ berkata
عَلَيْهِatasnya
دَخَلُوا۟(mereka) masuk
فَلَمَّاmaka ketika
【٨٧】87
عَلَيْنَآatas (kami)
وَتَصَدَّقْdan (kamu[lk]) kemudian berilah sedekah
الْكَيْلَsukatan
لَنَاbagi kami
فَأَوْفِmaka sempurnakanlah
مُّزْجَىٰةٍyang tidak dihargai
بِبِضَٰعَةٍdengan barang-barang
وَجِئْنَاdan (kami) mendatangkan
فَعَلْتُم(kalian) melakukan
مَّاapa
عَلِمْتُم(kalian) mengetahui
هَلْapakah
قَالَ mengatakan
【٨٨】88
الْمُتَصَدِّقِينَorang-orang yang bersedekah
يَجْزِىmemberi balasan
الـلَّـهَAllah
إِنَّsesungguhnya
أَءِنَّكَapakah sesungguhnya kamu
قَالُوٓا۟ berkata
【٨٩】89
جَٰهِلُونَorang-orang yang telah tidak mangetahui
أَنتُمْkalian[lk]
إِذْketika
وَأَخِيهِdan saudaranya
بِيُوسُفَterhadap yusuf
الـلَّـهُAllah
مَنَّmemberi karunia
قَدْsungguh
أَخِىsaudaraku
وَهَٰذَآdan ini
يُوسُفُyusuf
أَنَا۠aku
قَالَ mengatakan
يُوسُفُyusuf
لَأَنتَsungguh kamu
أَجْرَpahala
يُضِيعُdisia-siakan (olehnya)
لَاtidak
الـلَّـهَAllah
فَإِنَّmaka sesungguhnya (kami)
وَيَصْبِرْdan bersabarlah
يَتَّقِ telah sungguh-sungguh bertakwa / memelihara
مَنbarang siapa
إِنَّهُۥsesungguhnya dia
عَلَيْنَآatas (kami)
عَلَيْنَاatas (kami)
الـلَّـهُAllah
ءَاثَرَكَtelah melebih-lebihkan kamu
لَقَدْsesungguhnya
تَالـلَّـهِdemi Allah
قَالُوا۟ berkata
【٩٠】90
الْمُحْسِنِينَorang-orang yang berbuat baik
عَلَيْكُمُatas kalian
تَثْرِيبَmencerca
لَاtidak ada
قَالَ mengatakan
【٩١】91
لَخَٰطِـِٔينَsungguh orang-orang yang bersalah
كُنَّا(mereka) adalah
وَإِنdan sesungguhnya
【٩٢】92
الرَّٰحِمِينَpara penyayang
أَرْحَمُpaling/lebih penyayang
وَهُوَdan Dia
لَكُمْkepadamu
الـلَّـهُAllah
يَغْفِرُ mengampuni
الْيَوْمَhari ini
بَصِيرًاmaha melihat
يَأْتِ(ia[pr]) mendatangkan / mengumpulkan (kk lampu)
أَبِىayahku
وَجْهِwajah
عَلَىٰatas/terhadap
فَأَلْقُوهُlalu lemparkanlah ia
هَٰذَاini[tg.lk]
بِقَمِيصِىdengan bajuku
اذْهَبُوا۟(kalian) pergilah
فَصَلَتِtelah berangkat/keluar
وَلَمَّاdan tatkala
【٩٣】93
أَجْمَعِينَ(mereka) semuanya
بِأَهْلِكُمْdengan keluarga kalian
وَأْتُونِىdan datanglah kepadaku
أَنtelah
لَوْلَآsekiranya tidak
يُوسُفَyusuf
رِيحَangin
لَأَجِدُmendapat
إِنِّىsesungguhnya aku
أَبُوهُمْayah mereka
قَالَ mengatakan
الْعِيرُkafilah
【٩٥】95
الْقَدِيمِdahulu
ضَلَٰلِكَkekeliruanmu
لَفِىsungguh dalam
إِنَّكَsesungguhnya kamu
تَالـلَّـهِdemi Allah
قَالُوا۟ berkata
【٩٤】94
تُفَنِّدُونِmenuduhku lemah akal