Ali-Imran ayat ke 180 |
| ||
Kajian kata | سَيُطَوَّقُونَ pada surat Ali-Imran ayat ke 180 | Bacaan dalam tulisan arab latin | sayuthawwaqûna |
Jenis kata | kata kerja pasif bentuk sedang akan | |
Arti kata سَيُطَوَّقُونَ | kelak akan dikalungi | |
Jumlah pemakaian | kata سَيُطَوَّقُونَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali | |
Kata سَيُطَوَّقُونَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata | ط و ق | |
huruf pertama k1=ط , huruf kedua k2=و, dan huruf ketiga k3=ق | ||
Makna dari kata dasar ط و ق : | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kepungan, takhta, serangan yg berlarut-larut, blokade, pemblokiran, pengepungan , lingkaran, kalangan, lingkungan, kelompok, lingkar, bundaran, cincin, ring, dering, gelanggang, nada, pelek, pinggiran, pinggir, lereng, keliling, garis keliling, batas pinggir, garis pertahanan, belok, giliran, putaran, belokan, orbit, lintasan, edaran, peredaran, kitaran, ulir, gelungan, alur-alur berputar, keriting, ikal, kerut, kerul, gulungan, gulung, lilitan, gelung, belitan, rangkaian bunga bundar, ulang-ulang, gelang, batas luar, angin, bayu, kentut, nafas, belit, tas, kantong, kantung, karung, koper, lingkungan sekitar, daerah sekitar, keadaan sekitar, lingkungan sekeliling, barang bundar, sifat bundar Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengelilingi, mengepung, melingkungi, melingkari, mengurung, melengkungi, menyerbu, mengedari, merusuk, mengapit, mendekati dr samping, menimpa, menyerang, mengerumuni, berdesak-desak, menyelimuti, menyelubungi, membungkus, menyampul, membalut, memblokir, melakukan blokade, memonopoli, menguasai harga pasaran, mengumpulkan, menginvestasikan, menanamkan, membeli, menanam, memberikan (Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya). Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna. | |
Jumlah pemakaian pola dasar ط و ق dalam AlQuran | 4 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 2 kali, dipakai kata kerja sebanyak 2 kali | |
Pola dasar ط و ق | Dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata kerja saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata benda | |
Kajian kata سَيُطَوَّقُونَ ditinjau dari aspek makna : | adapun makna dari polakata kedua ini adalah 1. sangat, 2. menghabisi, 3. menyelesaikan secara tuntas terhadap suatu pekerjaan
4 menjadi kata kausatif (menyebabkan melakukan), contoh arti tahu berubah menjadi tahu. membawa berubah menjadi membebani
5 kata kerja instranmsitif berubah menjadi transitif contoh gembira menjadi mengembirakan
6 arti instensif, memecah menjadi memecahkan sampai berkeping-keping
| |
Kajian kata سَيُطَوَّقُونَ ditinjau dari aspek tatabahasa : | 1. kata kerja : kata سَيُطَوَّقُونَ merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2. imbuan : kata arablain ini memiliki imbuan sa ( سَ ) yang memiliki makna kelak, nanti, akan dilakukan 3. bentuk sedang / akan : kata سَيُطَوَّقُونَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi. 4. kata kerja pasif : kata سَيُطَوَّقُونَ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan 5. obyek pelaku : kata سَيُطَوَّقُونَ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. dengan obyek pelaku perbuatannya adalah orang ketiga jamak laki-laki (mereka laki-laki) atau dilakukan kepada orang ketiga jamak laki-laki (mereka laki-laki) 6. majzum : kata ini memiliki لَّهُمْ yang berfungsi sebagai komponen yang akan merubah konsonan_k3 dari سَيُطَوَّقُونَ akan menjadi sukun (untuk bentuk subyek tunggal) serta û untuk subyek jamak. 7. marfu : kata سَيُطَوَّقُونَ ini dipengaruhi kata sebelumnya.yaitu kata لَّهُمْ , sehingga konsonan_k3 dari kata سَيُطَوَّقُونَ ini memiliki konsonan_3 berupa berupa dhomah ( ُ_ ) untuk tunggal dan berupa ûna ( ونَ ) untuk jamak |
Pemakaian kata dasar ط و ق pada AlQuran
Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
 
 
قَالُواْ لاَ طَاقَةَ لَنَا الْيَوْمَ بِجَالُوتَ وَجُنودِهِ | Al-Baqarah 249 | ![]() |
رَبَّنَا وَلاَ تُحَمِّلْنَا مَا لاَ طَاقَةَ لَنَا بِهِ | Al-Baqarah 286 |