Ali-Imran ayat ke 152 |
| | |
Mahir al-Mu'aiqly |
Kajian kata | عَفَا pada surat Ali-Imran ayat ke 152 | Bacaan dalam tulisan arab latin | 'afâ |
Jenis kata | kata kerja aktif bentuk lampau | |
Arti kata عَفَا | telah memberi maaf | |
Jumlah pemakaian | kata عَفَا dalam AlQuran dipakai sebanyak 6 kali | |
Kata عَفَا tersusun dari kata dasar dengan suku kata | ع ف و | |
huruf pertama k1=ع , huruf kedua k2=ف, dan huruf ketiga k3=و | ||
Makna dari kata dasar ع ف و : | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna grasi, maaf, ampun, ampunan, kemaafan, keampunan, pengurangan, keringanan, pembebasan, permaafan Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengampuni, memaafi, memberi grasi, memberi ampun (Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya). Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna. | |
Jumlah pemakaian pola dasar ع ف و dalam AlQuran | 35 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 8 kali, dipakai kata kerja sebanyak 27 kali | |
Kajian kata عَفَا ditinjau dari aspek tatabahasa : | 1. kata kerja : kata عَفَا merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2. kata kerja bentuk lampau : kata عَفَا merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi. 3. kata kerja aktif : kata عَفَا ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan 4. subyek pelaku : kata kerja عَفَا ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia). |
Pemakaian kata dasar ع ف و pada AlQuran
Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
 
 
أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ | Al-Baqarah 237 | ![]() |
فَأُوْلَـئِكَ عَسَى اللّهُ أَن يَعْفُوَ عَنْهُمْ | An-Nisa 99 |
 
 
 
إِنَّ اللّهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا | An-Nisa 43 | ![]() |
وَكَانَ اللّهُ عَفُوًّا غَفُورًا | An-Nisa 99 | |
فَإِنَّ اللّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا | An-Nisa 149 |
 
 
 
 
 
عَلِمَ اللّهُ أَنَّكُمْ كُنتُمْ تَخْتانُونَ أَنفُسَكُمْ فَتَابَ عَلَيْكُمْ وَعَفَا عَنكُمْ | Al-Baqarah 187 | ![]() |
 
 
 
 
 
 
ثُمَّ بُغِيَ عَلَيْهِ لَيَنصُرَنَّه اللَّهُ إِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ | Al-Hajj 60 | ![]() |
وَإِنَّ اللَّهَ لَعَفُوٌّ غَفُورٌ | Al-Mujaadilah 2 |
 
 
 
فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشَاوِرْهُمْ فِي الأَمْرِ | Ali-Imran 159 | ![]() |
فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاصْفَحْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ | Al-Maidah 13 |
 
وَيَسْأَلُونَك مَاذَا يُنفِقُونَ قُلِ الْعَفْوَ | Al-Baqarah 219 | ![]() |
خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ | Al-A'raaf 199 |