<<<==ayat berikutnya

Al-Maauun ayat ke 7

ayat sebelumnya ===>>


وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ

Kajian kata

وَيَمْنَعُونَ pada surat Al-Maauun ayat ke 7

Bacaan dalam tulisan arab latin Wayamna'ûna
Jenis kata kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi
Arti kata وَيَمْنَعُونَ dan mencegah / melindungi
Jumlah pemakaian kata وَيَمْنَعُونَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata وَيَمْنَعُونَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata م ن ع
huruf pertama k1=م , huruf kedua k2=ن, dan huruf ketiga k3=ع
Makna dari kata dasar م ن ع :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna balok, rintangan, halangan, penghalang, kompleks, kayu, berkas, palang, perhentian, penghentian, larangan, pencegahan, gangguan, penolakan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mencegah, menghalangi, menangkal, menolak, menjaga, menghalang, berhenti, menghentikan, memberhentikan, mandek, mogok, memegat, menyetop, mencegat, melarang, menyangkal, mengingkari, membantah, meniadakan, memungkiri, menyalahkan, mempersalahkan, mungkir, menidakkan, mempertiadakan, mempertidak, mempertidakkan, membukankan, merintangi, mengecualikan, melarang masuk, mengganggu, melintang, menghambat, memblokir, melintangi, menahan, menyembunyikan, tdk memberi, mencabut, menghilangkan, menghindarkan, memalingkan muka, memalingkan pandang

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar م ن ع dalam AlQuran 17 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 5 kali, dipakai kata kerja sebanyak 12 kali

Kajian kata وَيَمْنَعُونَ ditinjau dari aspek makna :

kata وَيَمْنَعُونَ ini masuk dalam pola kata ke :1

adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:

.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Kajian kata وَيَمْنَعُونَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata وَيَمْنَعُونَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. imbuan : kata kerja وَيَمْنَعُونَ ini memiliki imbuan wa ( وَ ) yang berarti dan. imbuan wa ( وَ ) ini menyatakan tambahan kesetaraan dengan kata atau frase sebelumnya.

3. bentuk sedang/akan : kata وَيَمْنَعُونَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

4. kata kerja aktif : kata وَيَمْنَعُونَ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

5. subyek pelaku : kata kerja وَيَمْنَعُونَ ini subyek pelakunya adalah mereka para laki-laki yang jumlahnya lebih dari dua orang.

Pemakaian kata dasar م ن ع pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ Al-Maauun 7

 

قَالُواْ أَلَمْ نَسْتَحْوِذْ عَلَيْكُمْ وَنَمْنَعْكُم مِّنَ الْمُؤْمِنِينَ An-Nisa 141

 

أَمْ لَهُمْ آلِهَةٌ تَمْنَعُهُم مِّن دُونِنَا Al-Anbiyaa' 43

 

وَظَنُّوا أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ اللَّهِ Al-Hasyr 2

 

فَلَمَّا رَجِعُوا إِلَى أَبِيهِمْ قَالُواْ يَاأَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ Yusuf 63

 

وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا Al-Ma'arij 21

 

مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ Qaaf 25
مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ Al-Qalam 12

 

وَمَا مَنَعَنَا أَن نُّرْسِلَ بِالآيَاتِ Al-Isra 59

 

قَالَ مَا مَنَعَكَ أَلاَّ تَسْجُدَ Al-A'raaf 12
قَالَ يَاهَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا Thaahaa 92
قَالَ يَاإِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَن تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ Shaad 75

 

وَمَا مَنَعَهُمْ أَن تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ At-Taubah 54

 

وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّن مَّنَعَ مَسَاجِدَ اللّهِ Al-Baqarah 114
وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُواْ إِذْ جَاءهُمُ الْهُدَى Al-Isra 94
وَمَا مَنَعَ النَّاسَ أَن يُؤْمِنُوا إِذْ جَاءهُمُ الْهُدَى Al-Kahfi 55

 

لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلاَ مَمْنُوعَةٍ Al-Waqii'a 33