<<<==ayat berikutnya

Al-Mursalaat ayat ke 27

ayat sebelumnya ===>>


وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَٰسِىَ شَٰمِخَٰتٍ وَأَسْقَيْنَٰكُم مَّآءً فُرَاتًا

Kajian kata

وَأَسْقَيْنَٰكُم pada surat Al-Mursalaat ayat ke 27

Bacaan dalam tulisan arab latin waasqaynâkum
Jenis kata kata kerja aktif bentuk lampau
Arti kata وَأَسْقَيْنَٰكُم dan (kami) beri minum kalian
Jumlah pemakaian kata وَأَسْقَيْنَٰكُم dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata وَأَسْقَيْنَٰكُم tersusun dari kata dasar dengan suku kata س ق ي
huruf pertama k1=س , huruf kedua k2=ق, dan huruf ketiga k3=ي
Makna dari kata dasar س ق ي :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna irigasi, pengairan, penggenangan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna mengairi, menggenangi, menyirami

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar س ق ي dalam AlQuran 26 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 7 kali, dipakai kata kerja sebanyak 19 kali

Kajian kata وَأَسْقَيْنَٰكُم ditinjau dari aspek makna :

kata وَأَسْقَيْنَٰكُم ini masuk dalam pola kata ke :4

adapun makna dari pola kata keempat ini adalah :

1. mencipta,

2.memasuki

3. mewujudkan

format : alif-k1k2ak3a

Kajian kata وَأَسْقَيْنَٰكُم ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata وَأَسْقَيْنَٰكُم merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. imbuan : kata kerja وَأَسْقَيْنَٰكُم ini memiliki imbuan wa ( وَ ) yang berarti dan. imbuan wa ( وَ ) ini menyatakan tambahan kesetaraan dengan kata atau frase sebelumnya.

3. kata kerja bentuk lampau : kata وَأَسْقَيْنَٰكُم merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

4. kata kerja aktif : kata وَأَسْقَيْنَٰكُم ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

5. subyek pelaku : kata وَأَسْقَيْنَٰكُم ini merupakan jenis kata kerja yang memiliki subyek kami. kata kami terkadang digunakan pula untuk menerangkan kata pertama tunggal (aku) yang diungkapkan dalam bahasa halus.

6. diikuti kata ganti kepemilikan kalian laki : kata وَأَسْقَيْنَٰكُم ini memiliki kata ganti kepemilikan kalian. adapun cirinya adalah adanya imbuan kum ( كُم ) pada akhir katanya

Pemakaian kata dasar س ق ي pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

وَزَرْعٌ وَنَخِيلٌ صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ يُسْقَى بِمَاء Arraad 4

 

يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ Al-Mutaffifiin 25

 

يَسْقُونَ وَوَجَدَ مِن دُونِهِمُ امْرَأتَيْنِ Al-Qashash 23

 

مِّن وَرَآئِهِ جَهَنَّمُ وَيُسْقَى مِن مَّاء صَدِيدٍ Ibrahim 16

 

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا Al-Insaan 17

 

وَالَّذِي هُوَ يُطْعِمُنِي وَيَسْقِينِ Asy-Syu'araa' 79

 

وَسُقُوا مَاء حَمِيمًا فَقَطَّعَ أَمْعَاءهُمْ Muhammad 15

 

فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا Ash-Shams 13

 

وَسَقَاهُمْ رَبُّهُمْ شَرَابًا طَهُورًا Al-Insaan 21

 

وَنُسْقِيَهُ مِمَّا خَلَقْنَا أَنْعَامًا وَأَنَاسِيَّ كَثِيرًا Al-Furqon 49

 

وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاك مَّاء فُرَاتًا Al-Mursalaat 27

 

تُسْقَى مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ Al-Ghaashiyah 5

 

وَلاَ تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لاَّ شِيَةَ فِيهَا Al-Baqarah 71

 

أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ At-Taubah 19

 

لِيَجْزِيَكَ أَجْرَ مَا سَقَيْتَ لَنَا Al-Qashash 25

 

لَعِبْرَةً نُّسْقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِ مِن بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ An-Nahl 66
نُّسقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا Al-Mu'minuun 21

 

أَوَ  يَا يَرَوْا أَنَّا نَسُوقُ الْمَاء إِلَى الأَرْضِ الْجُرُزِ As-Sajdah 27

 

قَالَتَا لاَ نَسْقِي حَتَّى يُصْدِرَ الرِّعَاء وَأَبُونَا شَيْخٌ كَبِيرٌ Al-Qashash 23

 

وَأَلَّوِ اسْتَقَامُوا عَلَى الطَّرِيقَةِ لَأَسْقَيْنَاه مَّاء غَدَقًا Al-Jinn 16

 

إِذِ اسْتَسْقَاهُ قَوْمُهُ أَنِ اضْرِب بِّعَصَاكَ الْحَجَرَ Al-A'raaf 160

 

وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ Al-Baqarah 60

 

يَاصَاحِبَيِ السِّجْنِ أَمَّا أَحَدُكُمَا فَيَسْقِي رَبَّهُ خَمْرًا Yusuf 41

 

فَسَقَى لَهُمَا ثُمَّ تَوَلَّى إِلَى الظِّلِّ Al-Qashash 24

 

فَأَسْقَيْنَاك وَمَا أَنتُمْ لَهُ بِخَازِنِينَ Al-Hijr 22

 

فَلَمَّا جَهَّزَهُم بِجَهَازِهِمْ جَعَلَ السِّقَايَةَ فِي رَحْلِ أَخِيهِ Yusuf 70