Al-Quran Online, ajakan untuk mencari ampunan dan cinta Allah

<<<==ayat berikutnya

Al-Muddaththir ayat ke 17

ayat sebelumnya ===>>

سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا

Klik kata warna biru menuju Quran Perkata
Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly

Hadits yang mungkin terkait

Halaman mushaf optimal untuk di komputer

Halaman mushaf untuk HP atau Tab


Kajian kata

سَأُرْهِقُهُۥ pada surat Al-Muddaththir ayat ke 17

Bacaan dalam tulisan arab latin Saurhiquhu
Jenis kata kata kerja pasif bentuk sedang akan
Arti kata سَأُرْهِقُهُۥ akan aku timpakan kepadanya
Jumlah pemakaian kata سَأُرْهِقُهُۥ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata سَأُرْهِقُهُۥ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ر ه ق
huruf pertama k1=ر , huruf kedua k2=ه, dan huruf ketiga k3=ق
Makna dari kata dasar ر ه ق :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna , angkuh, congkak, kesombongan, takabur, jemawa, besar kepala, besar mulut, yg suka menguasai, yg suka memaksa, tinggi hati, anggun, kibir, bersifat mutlak, yg berbau busuk, yg wataknya buruk, bangga, agung, lantam, langguk, mulia, luhur, megah, muluk, yg merasa penting, muluk-muluk, menakjubkan, penting, luar biasa, yg meramalkan kejadian buruk, ajaib, puas akan diri sendiri, solek, gila hormat, kaku, yg bangga akan diri sendiri, gaduk, percuma, sia-sia, bengkak, sembab, gembung, benjol, balut, laga-lagaan, lekas marah, bengkeng, pongah, tegas, buntal, bengul, bera, yg diterima, yg diandaikan, bertingkah, yg berlagak, kurang sopan, tdk lengkap, yg jual lagak, unggul, tinggi, lebih besar, ulung, yg menghina, yg memandang hina, yg merendahkan, yg tdk mengindahkan, egois, egoistis, yg mementingkan diri sendiri, angkara, yg meloncat, yg melompat, hebat, sangat bagus, mewah, baik sekali, berdaulat, merdeka, tak terbatas, istimewa, berkuasa penuh, serius, khidmat, resmi, gala, secara upacara, sombong , depan, muka, siap, progresif, lancang, pesolek, yg berdebur, sublim, indah, maha, tertinggi, bergaya, marah, tdk puas, kuning kecoklatan, bercita-cita tinggi, berkedudukan tertinggi, bersikeras, berkeras kepala, kembung, yg sangat dibesar-besarkan, angkuh , beban, muatan, angkutan, bawaan, pikulan, tumpangan, tanggungan, pembebanan, pokok, timpaan, rintangan, halangan, tanggung jawab, kewajiban, tugas, pemuatan, biaya, tuduhan, isi, ongkos, tuntutan, kuk, pasang, penindasan, gandar, penaksiran, taksiran, pemikiran, salib, kayu salib, persilangan, palang, campuran, pajak, cukai, bea, pungutan, harga, debet, hutang

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna menimpa, merundung, menyebabkan sakit, mengenai, datang, tiba, mendatang, sampai, terdapat, turun, menuruni, menghinggapi, hinggap, singgah, jatuh, mengalami, mengelilingi, mengepung, menyerang, menubruk, bergeseran dgn, menyerbu, berlari, lari, mendorong, mencuri, mencopet, menyerobot, menimpa , membebani, membebankan, menyusahkan, memperberatkan, memasang pelana, memelanai, mempelanai, memberati, membebani dgn berlebihan, menghalangi, memberatkan, memuat, mengisi, memuatkan, memuati, menguji, mengenakan cukai, mencukai, membea, mengganggu, menilai, menaksir, menugaskan, melapisi

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ر ه ق dalam AlQuran 10 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 2 kali, dipakai kata kerja sebanyak 8 kali
Pola dasar ر ه ق Dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata kerja saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata benda

Kajian kata : 5 سَأُرْهِقُهُۥ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata سَأُرْهِقُهُۥ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. imbuan : kata arablain ini memiliki imbuan sa ( سَ ) yang memiliki makna kelak, nanti, akan dilakukan

3. bentuk sedang / akan : kata سَأُرْهِقُهُۥ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

4. kata kerja pasif : kata سَأُرْهِقُهُۥ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

5. obyek pelaku : kata سَأُرْهِقُهُۥ ini obyek pelakukanya adalah orang pertama tunggal atau dilakukan kepada diriku

6. diikuti kata ganti kepemilikan dia laki-laki : kata سَأُرْهِقُهُۥ ini memiliki kata ganti kepemilikan nya(dia laki-laki tunggal). kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan hu ( هُ ) pada akhir katanya

Pemakaian kata dasar ر ه ق pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

سَأُرْهِقُهُۥرَهَقًاتُرْهِقْنِىتَرْهَقُهُمْتَرْهَقُهَا
يُرْهِقَهُمَايَرْهَقُوَتَرْهَقُهُمْ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ
membebaninya/menutupinya kehitaman / kegelapan
Abasa:41تَرْهَقُهَا
خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ
(ia[lk]) yang menundukkan pandangan mereka meliputi/menimpakan mereka[lk] kehinaan
Al-Ma'arij:44تَرْهَقُهُمْ
خَٰشِعَةً أَبْصَٰرُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ
(ia[lk]) yang menundukkan pandangan mereka meliputi/menimpakan mereka[lk] kehinaan
Al-Qalam:43
وَلَا تُرْهِقْنِى مِنْ أَمْرِى عُسْرًا
dan jangan dibebani/ditimpakan aku dari urusanku kesulitan
Al-Kahfi:73تُرْهِقْنِى
يَعُوذُونَ بِرِجَالٍ مِّنَ ٱلْجِنِّ فَزَادُوهُمْ رَهَقًا
minta perlindungan kepada beberapa laki-laki dari jin-jin maka (mereka) menjadikan bertambah mereka durhaka/sombong
Al-Jinn:6رَهَقًا
يُؤْمِنۢ بِرَبِّهِۦ فَلَا يَخَافُ بَخْسًا وَلَا رَهَقًا
beriman kepada tuhannya maka tidak takut pengurangan dan tidak durhaka/sombong
Al-Jinn:13
سَأُرْهِقُهُۥ صَعُودًا
akan aku timpakan kepadanya siksaan yang payah/berat
Al-Muddaththir:17سَأُرْهِقُهُۥ
وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ مَّا لَهُم مِّنَ الـلَّـهِ مِنْ عَاصِمٍ
dan menutupi mereka[lk] kehinaan tidak ada bagi mereka dari Allah dari (ia[lk]) yang melindungi
Yunus:27وَتَرْهَقُهُمْ
وَلَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ
dan tidak menutupi / menimpakan wajah-wajah mereka kehitaman / kegelapan dan tidak kehinaan
Yunus:26يَرْهَقُ
فَخَشِينَآ أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَٰنًا وَكُفْرًا
maka kami khawatir bahwa menyebabkan menimpakan keduanya kedurhakaan dan kekafiran
Al-Kahfi:80يُرْهِقَهُمَا
فَخَشِينَآ أَن يُرْهِقَهُمَا طُغْيَٰنًا وَكُفْرًا
maka kami khawatir bahwa menyebabkan menimpakan keduanya kedurhakaan dan kekafiran
Al-Kahfi:80