<<<==ayat berikutnya

Nuh ayat ke 9

ayat sebelumnya ===>>

ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

muaiqlysudais
afasyabdulbasit

Kajian kata إِسْرَارًا pada surat Nuh ayat ke 9
Bacaan dalam tulisan arab latin isrârân
Arti kata isrârân ( إسرارا )rahasia/diam-diam
Jumlah pemakaian kata إسرارا1
Kata إِسْرَارًا tersusun dari suku kata س-ر-ر
Jumlah pemakaian pola kata س-ر-ر44
Makna dari kata dasar س-ر-ر Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata ranjang, tempat tidur, kursi malas, sarang, tumbuh-tumbuhan liar, tidur, jerumun, palet, kasur yg diisi jerami, sebelumnya, kumbang
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata membaringkan, menuliskan, membungkuk, menundukkan kepala, berbaring sebentar, mengendap-endap, tidur, bergegas, bergegas-gegas
Kajian kata إِسْرَارًا ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata إِسْرَارًا termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 jamak tidak teratur : kata إِسْرَارًا ini merupakan bentuk jamak tidak teratur, artinya jamak yang tidak ditandai dengan tanda-tanda jamak seperti ûna ( ونَ ), îna ( ينَ ), âti ( اتِ ) ,âtu ( اتُ ). dalam pemakaian jamak tidak teratur seperti ini mengunakan bentuk perempuan baik untuk kata kerjanya atau kata sifatnya.

3 kata yang memiliki makna sangat : kata إِسْرَارًا ini memiliki makna sangat atau maha dicirikan dengan adanya huruf kasrah panjang atau huruf dhomah panjang yang ada pada konsonan ke 2 (k2). kata ini jika diawali dengan kata sandang al ( اَل ) sering (dalam artian tidak selalu) digunakan untuk menerangkan sifat tuhan pencipta, pemelihara dan raja seluruh alam semesta. adapun jika tidak diawali dengan kata sandang al ( اَل ) maka hanya digunakan untuk menerangkan sifat dari yang ada di alam saja.

4 kata sifat untuk penekanan : kata ini memiliki bentuk kata penekanan dengan dicirikan adanya imbuan ân ( ًا ) pada konsonan_k3

إِسْرَارَهُمْإِسْرَارًاأَسَرُّوا۟أَسَرَّأَسَرَّ
سِرًّاسُرُرٍسُرُرٌتُسِرُّونَتَسُرُّ
وَأَسَرُّوا۟مَسْرُورًافَأَسَرَّهَاسِرَّهُمْسِرَّكُمْ
وَسُرُورًاوَسُرُرًاوَأَسْرَرْتُوَأَسِرُّوا۟وَأَسَرُّوهُ
ٱلسِّرَّٱلسَّرَّآءِٱلسَّرَآئِرُيُسِرُّونَوَٱلسَّرَّآءُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

سَوَآءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ ٱلْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ
sama saja diantaramu siapa yang (aku) merahasiakan (kt sedang/akan) perkataan dan siapa (ia [lk]) menampakkan/menjelaskan dengannya
Arraad:10أَسَرَّ
وَإِذْ أَسَرَّ ٱلنَّبِىُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَٰجِهِۦ حَدِيثًا
dan ketika merahasiakan nabi kepada sebagian isteri-isterinya cerita-cerita
At-Tahriim:3
فَيُصْبِحُوا۟ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ نَٰدِمِينَ
maka dijadikan atas/terhadap apa merahasiakan pada, di, dalam diri/jiwa-jiwa mereka[lk] orang-orang yang menyesal
Al-Maidah:52أَسَرُّوا۟
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
kemudian sesungguhnya aku (aku) telah nyatakan/terang-terangan kepada mereka dan (aku) merahasiakan kepada mereka rahasia/diam-diam
Nuh:9إِسْرَارًا
سَنُطِيعُكُمْ فِى بَعْضِ ٱلْأَمْرِ وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ
akan mematuhi kalian pada, di, dalam sebagian urusan ini dan Allah mengetahui rahasia mereka
Muhammad:26إِسْرَارَهُمْ
إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّٰظِرِينَ
bahwasanya ia sapi betina kuning (ia[lk]) yang sangat kuning warnanya (kamu) menarik hati (kt sedang/akan) orang-orang yang memandang
Al-Baqarah:69تَسُرُّ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ عَدُوِّى وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَآءَ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِٱلْمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعْلَمُ بِمَآ أَخْفَيْتُمْ وَمَآ أَعْلَنتُمْ
wahai orang-orang yang (mereka) beriman janganlah menjadikan musuh-ku dan musuh kalian pemimpin-pemimpin dirahasiakan kepada mereka dengan kasih sayang dan Aku (aku) mengetahui terhadap apa (kalian[lk]) sembunyikanlah dan apa kamu nyatakanlah
Al-Mumtahinah:1تُسِرُّونَ
وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
dan Allah mengetahui apa dirahasiakan dan apa diungkapkan
An-Nahl:19
وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
dan mengetahui apa dirahasiakan dan apa diungkapkan
At-Taghaabun:4
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
di dalamnya tempat-tempat duduk (ia[pr]) yang ditinggikan
Al-Ghaashiyah:13سُرُرٌ
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَٰبِلِينَ
atas/terhadap dipan-dipan / singgasana-singgasana orang yang berhadap-hadapan
Ash-Shaafaat:44سُرُرٍ
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
mereka yang bersandar atas/terhadap dipan-dipan / singgasana-singgasana (ia[pr]) yang dibariskan / disusun dan jodohkan mereka jelita/bidadari mata-mata
Ath-Thuur:20
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
atas/terhadap dipan-dipan / singgasana-singgasana (ia[pr]) yang disulam
Al-Waqi'a:15
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَٰبِلِينَ
atas/terhadap dipan-dipan / singgasana-singgasana orang yang berhadap-hadapan
Al-Hijr:47
سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ
tersembunyi dan keterus-terangan maka bagi mereka pahala mereka[lk] disisi tuhan mereka
Al-Baqarah:274سِرًّا
وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً
dan (kalian)dirikanlah (kt perintah/seru) sholat dan (mereka[lk]) menafkahkan dari apa telah (kami) beri rezeki mereka tersembunyi dan keterus-terangan
Faathir:29
عَلِمَ الـلَّـهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا
(ia[lk]) yang mengetahui Allah bahwa kalian kelak (kalian) akan menyebut mereka[pr] akan tetapi jangan (kalian[lk]) semakin menjanjikan kepada mereka[pr] tersembunyi
Al-Baqarah:235
وَمَن رَّزَقْنَٰهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا هَلْ يَسْتَوُۥنَ
dan orang (kami) beri rezkinya dari (kami) rizki kebaikan maka/lalu dia menyebabkan memberi nafkah sebagian daripadanya tersembunyi dan keterus-terangan apakah menyamakan
An-Nahl:75
وَيُنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ
dan diberi nafkahkan dari apa telah (kami) beri rezeki mereka tersembunyi dan keterus-terangan dari sebelum
Ibrahim:31
وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ
dan (mereka[lk]) menafkahkan dari apa telah (kami) beri rezeki mereka tersembunyi dan keterus-terangan dan menolak dengan kebaikan kejahatan
Arraad:22
يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ
mengetahui rahasia kalian dan yang kamu lahirkan dan mengetahui apa melakukan
Al-An'aam:3سِرَّكُمْ
أَلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُمْ
tidakkah mengetahui bahwasanya (kami) Allah mengetahui rahasia mereka dan bisikan mereka[lk]
At-Taubah:78سِرَّهُمْ
أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُم
ataukah mengira bahwasanya (kami) tidak mendengarkan rahasia mereka dan bisikan mereka[lk]
Az-Zukhruf:80
فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِى نَفْسِهِۦ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ
maka menyembunyikannya yusuf pada, di, dalam dirinya sendiri dan tidak menampakkannya kepada mereka
Yusuf:77فَأَسَرَّهَا
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
sesungguhnya dia dan (ia) adalah pada, di, dalam keluarganya yang bergembira
Al-Inshiqaaq:13مَسْرُورًا
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
dan akhirnya akan kembali kepada keluarganya yang bergembira
Al-Inshiqaaq:9
لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟
(ia[pr]) yang melalaikan hati mereka dan menyembunyikan pembicaraan rahasia orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya
Al-Anbiyaa':3وَأَسَرُّوا۟
وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ
dan menyembunyikan penyesalan tatkala (mereka) melihat azab / siksa
Saba':33
فَتَنَٰزَعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَىٰ
maka saling membantah perkara mereka diantara mereka dan menyembunyikan pembicaraan rahasia
Thaahaa:62
لَٱفْتَدَتْ بِهِۦ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ
tentu ia tebus dengannya dan menyembunyikan penyesalan tatkala (mereka) melihat azab / siksa
Yunus:54
قَالَ يَٰبُشْرَىٰ هَٰذَا غُلَٰمٌ وَأَسَرُّوهُ بِضَٰعَةً
mengatakan oh berita gembira ini[tg.lk] seorang anak muda dan  merahasiakannya barang dagangan
Yusuf:19وَأَسَرُّوهُ
وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ
dan (kalian[lk]) rahasiakanlah perkataan kalian atau (kalian[lk]) keraskanlah dengannya
Al-Mulk:13وَأَسِرُّوا۟
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
kemudian sesungguhnya aku (aku) telah nyatakan/terang-terangan kepada mereka dan (aku) merahasiakan kepada mereka rahasia/diam-diam
Nuh:9وَأَسْرَرْتُ
وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَٰبًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِـُٔونَ
dan bagi rumah-rumah mereka pintu-pintu dan kegembiraan ria diatasnya menyandarkan
Az-Zukhruf:34وَسُرُرًا
فَوَقَىٰهُمُ الـلَّـهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
maka memelihara mereka Allah kejahatan itu[tg.lk] hari dan (ia) melemparkan mereka kejernihan / berseri-seri dan kegembiraan
Al-Insaan:11وَسُرُورًا
حَتَّىٰ عَفَوا۟ وَّقَالُوا۟ قَدْ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ
sehingga (mereka) memafaafkan dan (mereka) berkata sungguh menimpa bapak / nenek moyang kami penderitaan dan kesenangan
Al-A'raaf:95وَٱلسَّرَّآءُ
مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
apa dirahasiakan dan apa menyatakan
Al-Baqarah:77يُسِرُّونَ
فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
maka janganlah menyusahkan kamu ucapan/perkataan mereka sesungguhnya (kami) mengetahui apa dirahasiakan dan apa yang menyatakan
YaaSiin:76
أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
ingatlah di waktu menyelimuti diri baju mereka mengetahui apa dirahasiakan dan apa menyatakan
Huud:5
لَا جَرَمَ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
tidak (ia) merasa ragu-ragu/berdosa bahwasanya (kami) Allah mengetahui apa dirahasiakan dan apa menyatakan
An-Nahl:23
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
pada hari dibuka/dinampakkan rahasia-rahasia
At-Taariq:9ٱلسَّرَآئِرُ
ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِى ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ
orang-orang yang diberi nafkah pada, di, dalam waktu senang dan penderitaan
Ali-Imran:134ٱلسَّرَّآءِ
وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى
dan jika mengeraskan dengan perkataan maka sesungguhnya Dia mengetahui rahasia dan yang tersembunyi
Thaahaa:7ٱلسِّرَّ
قُلْ أَنزَلَهُ ٱلَّذِى يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ
katakanlah (ia[lk]) menyebabkan menurunkannya yang mengetahui rahasia pada, di, dalam langit dan bumi
Al-Furqon:6
قُلْ أَنزَلَهُ ٱلَّذِى يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ
katakanlah (ia[lk]) menyebabkan menurunkannya yang mengetahui rahasia pada, di, dalam langit dan bumi
Al-Furqon:6