<<<==ayat berikutnya

Al-Qalam ayat ke 42

ayat sebelumnya ===>>

يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ

muaiqlysudais
afasyabdulbasit

Kajian kata يُكْشَفُ pada surat Al-Qalam ayat ke 42
Bacaan dalam tulisan arab latin yuksyafu
Arti kata yuksyafu ( يكشف )dibuka / disingkap
Jenis kata kata kerja pasif bentuk sedang akan
Jumlah pemakaian kata يكشف1
Kata يُكْشَفُ tersusun dari suku kata ك-ش-ف
pola pertamaadapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:
.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Jumlah pemakaian pola kata ك-ش-ف20
Makna dari kata dasar ك-ش-ف Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata penyingkapan, pencahayaan, pembukaan, jauhnya, luaran, terbuka, daya angkat, pengangkat, angkatan, boncengan, goncengan, terang-terangan, buka, celik, bebas, lapang, lepas, berlubang, kekar, terluang, berlubang-lubang, pembongkaran, kedapatan, wahyu, ilham, pemberitahuan, penerangan, telanjang, kosong, gundul, terang, nyata, yg paling sederhana, yg tak bersepatu, pemberitahuan rahasia, penemuan
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata menemukan, membuka, menyingkapkan, menyingkap, memperlihatkan, memberitahukan, merasakan, mendapatkan, mencium, menciumi, mendapat, mengungkapkan, mengungkap, menyatakan, membuka kedok, membongkar, menampakkan, menelanjangi, memamerkan, mengetahui, buka, mementang, mengembangkan, membentangkan, membeberkan, dibuka, membukakan, mengembang, mulai bekerja, mengadakan, memperkembangkan, membeber, menyelidiki, mendapatkan keterangan, menemukan dgn penggalian, menyingkapkan thd cahaya, memasukkan cahaya, mengetemukan, menggali, membuka selubung, berkembang, mengangkat, angkat, menghapus, melepaskan, melepas, menyingkirkan, mencopot, membunuh, memindahkan, bersihkan, melucuti, mengabar, melulusi, menggurat, mencabut, berangkat, memulai, mencopoti, memulakan, mengambil, membawa, melarikan diri, mengurangi, melucuntukan, reda, menelan, merampok, merampas, membegal, mencopet, mencuri, mengumpil, mendakikan, menyingsing, menjadi terang, datang, kentara, mengadukan, membingungkan, mencabuntukan, terhampar, mengorak, rdatang, mendapati
Kajian kata يُكْشَفُ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 bentuk sedang / akan : kata يُكْشَفُ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

2 kata kerja pasif : kata يُكْشَفُ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

3 obyek pelaku : kata يُكْشَفُ merupakan kerja pasif ini yang menerangkan perbuatan yang sedang atau akan dilakukan. kata kerja ini merupakan kata kerja yang obyek pelaku perbuatannya adalah orang ketiga tunggal laki-laki (dia laki-laki)

كَاشِفُوا۟كَاشِفَةٌكَاشِفَفَيَكْشِفُفَكَشَفْنَا
كَٰشِفَٰتُكَشْفَكَشَفْنَاكَشَفْتَكَشَفَ
ٱكْشِفْيُكْشَفُوَيَكْشِفُوَكَشَفْنَاوَكَشَفَتْ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَآءَكَ فَبَصَرُكَ ٱلْيَوْمَ حَدِيدٌ
lalu (kami) menghilangkan dari padamu tutup / tabir kamu maka pandanganmu hari ini amat tajam
Qaaf:22فَكَشَفْنَا
فَٱسْتَجَبْنَا لَهُۥ فَكَشَفْنَا مَا بِهِۦ مِن ضُرٍّ
maka Kami perkenankan kepadanya (doXanya) lalu (kami) menghilangkan apa yang ada padanya dari bahaya
Al-Anbiyaa':84
بَلْ إِيَّاهُ تَدْعُونَ فَيَكْشِفُ مَا تَدْعُونَ إِلَيْهِ
bahkan/tetapi kepadanya menyeru maka menghilangkan apa(bahaya) menyeru kepadanya
Al-An'aam:41فَيَكْشِفُ
وَإِن يَمْسَسْكَ الـلَّـهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَ
dan jika menimpakan kepadamu Allah dengan suatu bencana maka tidak ada (ia[lk]) yang menghilang baginya/padanya kecuali/melainkan Dia(sendiri)
Al-An'aam:17كَاشِفَ
وَإِن يَمْسَسْكَ الـلَّـهُ بِضُرٍّ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ
dan jika menimpakan kepadamu Allah dengan suatu bencana maka tidak (ia[lk]) yang menghilang baginya
Yunus:107
لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ الـلَّـهِ كَاشِفَةٌ
(ia) bukankah padanya dari selain Allah (ia[pr]) yang menghilangkan
An-Najm:58كَاشِفَةٌ
إِنَّا كَاشِفُوا۟ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
sesungguhnya (kami) (mereka[lk]) yang menghilangkan siksa sedikit sesungguhnya kamu orang-orang yang kembali
Ad-Dukhaan:15كَاشِفُوا۟
ثُمَّ إِذَا كَشَفَ ٱلضُّرَّ عَنكُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنكُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ
kemudian apabila (ia) menghilangkan bahaya dari kamu apabila/tiba-tiba segolongan diantara kamu kepada tuhan mereka mereka persekutukan
An-Nahl:54كَشَفَ
لَئِن كَشَفْتَ عَنَّا ٱلرِّجْزَ
jika (kamu[lk]) menghilangkan dari (kami) azab
Al-A'raaf:134كَشَفْتَ
فَلَوْلَا كَانَتْ قَرْيَةٌ ءَامَنَتْ فَنَفَعَهَآ إِيمَٰنُهَآ كَشَفْنَا عَنْهُمْ عَذَابَ ٱلْخِزْىِ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا
maka mengapa tidak (ia) adalah negeri (ia) mempercayai maka/lalu (ia) memberi manfaat padanya ) imannya/seseorang (kami) menghilangkan dari mereka siksa kehinaan pada, di, dalam kehidupan dunia
Yunus:98كَشَفْنَا
أَوْ قَآئِمًا فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ
(mereka) mengetahui berdiri maka setelah (kami) menghilangkan dari padanya bahaya-nya melewati
Yunus:12
فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ ٱلرِّجْزَ إِلَىٰٓ أَجَلٍ
maka setelah (kami) menghilangkan dari mereka azab hingga waktu yang ditentukan
Al-A'raaf:135
فَلَمَّا كَشَفْنَا عَنْهُمُ ٱلْعَذَابَ إِذَا هُمْ يَنكُثُونَ
maka tatkala (kami) menghilangkan dari mereka azab / siksa tiba-tiba mereka melanggar janji
Az-Zukhruf:50
فَلَا يَمْلِكُونَ كَشْفَ ٱلضُّرِّ عَنكُمْ وَلَا تَحْوِيلًا
maka tidak menguasai hilang bahaya dari kamu dan tidak memindahkan
Al-Isra:56كَشْفَ
إِنْ أَرَادَنِىَ الـلَّـهُ بِضُرٍّ هَلْ هُنَّ كَٰشِفَٰتُ ضُرِّهِۦٓ
jika apakah menghendaki Allah dengan suatu bencana apakah mereka[pr] (ia[pr]) yang membuka/menghilangkan (ia[lk]) sangat dikuatirkannya (kkp lampau)
Az-Zumar:38كَٰشِفَٰتُ
فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَن سَاقَيْهَا
maka tatkala (ia) melihatnya dia mengiranya kolam air dan (ia) membuka/menghilangkan dari kedua betisnya
An-Naml:44وَكَشَفَتْ
وَلَوْ رَحِمْنَٰهُمْ وَكَشَفْنَا مَا بِهِم مِّن ضُرٍّ
dan kalau belas kasihani mereka dan (kami) menghilangkan apa yang dengan mereka (mereka alami) dari bahaya
Al-Mu'minuun:75وَكَشَفْنَا
أَمَّن يُجِيبُ ٱلْمُضْطَرَّ إِذَا دَعَاهُ وَيَكْشِفُ ٱلسُّوٓءَ
siapkah yang diperkenankan orang dalam kesulitan tatkala (ia) berdo'a kepada-nya dan menghilangkan kejahatan
An-Naml:62وَيَكْشِفُ
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
pada hari dibuka / disingkap dari betis dan diseru/dipanggil kepada/untuk bersujud maka tidak mentaati
Al-Qalam:42يُكْشَفُ
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
ya tuhan kami hilangkanlah dari (kami) azab / siksa sesungguhnya (kami) (mereka) yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai
Ad-Dukhaan:12ٱكْشِفْ
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
ya tuhan kami hilangkanlah dari (kami) azab / siksa sesungguhnya (kami) (mereka) yang bersungguh-sungguh untuk mempercayai
Ad-Dukhaan:12