<<<==ayat berikutnya

At-Tahriim ayat ke 3

ayat sebelumnya ===>>

وَإِذْ أَسَرَّ ٱلنَّبِىُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَٰجِهِۦ حَدِيثًا فَلَمَّا نَبَّأَتْ بِهِۦ وَأَظْهَرَهُ الـلَّـهُ عَلَيْهِ عَرَّفَ بَعْضَهُۥ وَأَعْرَضَ عَنۢ بَعْضٍ فَلَمَّا نَبَّأَهَا بِهِۦ قَالَتْ مَنْ أَنۢبَأَكَ هَٰذَا قَالَ نَبَّأَنِىَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْخَبِيرُ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

أَسَرَّ pada surat At-Tahriim ayat ke 3

Bacaan dalam tulisan arab latin asarra
Jenis kata kata kerja aktif bentuk lampau
Arti kata أَسَرَّ merahasiakan
Jumlah pemakaian kata أَسَرَّ dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata أَسَرَّ tersusun dari kata dasar dengan suku kata س ر ر
huruf pertama k1=س , huruf kedua k2=ر, dan huruf ketiga k3=ر
Makna dari kata dasar س ر ر :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna ranjang, tempat tidur, kursi malas, sarang, tumbuh-tumbuhan liar, tidur, jerumun, palet, kasur yg diisi jerami, sebelumnya, kumbang

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna membaringkan, menuliskan, membungkuk, menundukkan kepala, berbaring sebentar, mengendap-endap, tidur, bergegas, bergegas-gegas

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar س ر ر dalam AlQuran 44 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 28 kali, dipakai kata kerja sebanyak 16 kali

Kajian kata أَسَرَّ ditinjau dari aspek makna :

kata أَسَرَّ ini masuk dalam pola kata ke :4

adapun makna dari pola kata keempat ini adalah :

1. mencipta,

2.memasuki

3. mewujudkan

format : alif-k1k2ak3a

Kajian kata : 0 أَسَرَّ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata أَسَرَّ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. kata kerja bentuk lampau : kata أَسَرَّ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

3. kata kerja aktif : kata أَسَرَّ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata kerja أَسَرَّ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia).

Pemakaian kata dasar س ر ر pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

تَسُرُّإِسْرَارَهُمْإِسْرَارًاأَسَرُّوا۟أَسَرَّ
سِرَّكُمْسِرًّاسُرُرٍسُرُرٌتُسِرُّونَ
وَأَسَرُّوهُوَأَسَرُّوا۟مَسْرُورًافَأَسَرَّهَاسِرَّهُمْ
وَٱلسَّرَّآءُوَسُرُورًاوَسُرُرًاوَأَسْرَرْتُوَأَسِرُّوا۟
ٱلسِّرَّٱلسَّرَّآءِٱلسَّرَآئِرُيُسِرُّونَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَإِذْ أَسَرَّ ٱلنَّبِىُّ إِلَىٰ بَعْضِ أَزْوَٰجِهِۦ حَدِيثًا
dan ketika merahasiakan nabi kepada sebagian isteri-isterinya cerita-cerita
At-Tahriim:3أَسَرَّ
سَوَآءٌ مِّنكُم مَّنْ أَسَرَّ ٱلْقَوْلَ وَمَن جَهَرَ بِهِۦ
sama saja diantaramu siapa yang (aku) merahasiakan (kt sedang/akan) perkataan dan siapa (ia [lk]) menampakkan/menjelaskan dengannya
Arraad:10
فَيُصْبِحُوا۟ عَلَىٰ مَآ أَسَرُّوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِمْ نَٰدِمِينَ
maka dijadikan atas/terhadap apa merahasiakan (kalian) bertasbih diri/jiwa-jiwa mereka[lk] orang-orang yang menyesal
Al-Maidah:52أَسَرُّوا۟
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
kemudian sesungguhnya aku (aku) telah nyatakan/terang-terangan kepada mereka dan (aku) merahasiakan kepada mereka rahasia/diam-diam
Nuh:9إِسْرَارًا
سَنُطِيعُكُمْ فِى بَعْضِ ٱلْأَمْرِ وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ إِسْرَارَهُمْ
akan mematuhi kalian (kalian) bertasbih sebagian urusan ini dan Allah mengetahui rahasia mereka
Muhammad:26إِسْرَارَهُمْ
إِنَّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَآءُ فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ ٱلنَّٰظِرِينَ
bahwasanya ia sapi betina kuning (ia[lk]) yang sangat kuning warnanya (kamu) menarik hati (kt sedang/akan) orang-orang yang memandang
Al-Baqarah:69تَسُرُّ
وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
dan mengetahui apa dirahasiakan dan apa diungkapkan
At-Taghaabun:4تُسِرُّونَ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تَتَّخِذُوا۟ عَدُوِّى وَعَدُوَّكُمْ أَوْلِيَآءَ تُسِرُّونَ إِلَيْهِم بِٱلْمَوَدَّةِ وَأَنَا۠ أَعْلَمُ بِمَآ أَخْفَيْتُمْ وَمَآ أَعْلَنتُمْ
wahai orang-orang yang (mereka) beriman janganlah menjadikan musuh-ku dan musuh kalian pemimpin-pemimpin dirahasiakan kepada mereka dengan kasih sayang dan Aku (aku) mengetahui terhadap apa (kalian[lk]) sembunyikanlah dan apa kamu nyatakanlah
Al-Mumtahinah:1
وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ
dan Allah mengetahui apa dirahasiakan dan apa diungkapkan
An-Nahl:19
فِيهَا سُرُرٌ مَّرْفُوعَةٌ
di dalamnya tempat-tempat duduk (ia[pr]) yang ditinggikan
Al-Ghaashiyah:13سُرُرٌ
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٍ مَّصْفُوفَةٍ وَزَوَّجْنَٰهُم بِحُورٍ عِينٍ
mereka yang bersandar atas/terhadap dipan-dipan / singgasana-singgasana (ia[pr]) yang dibariskan / disusun dan jodohkan mereka jelita/bidadari mata-mata
Ath-Thuur:20سُرُرٍ
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ
atas/terhadap dipan-dipan / singgasana-singgasana (ia[pr]) yang disulam
Al-Waqi'a:15
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَٰبِلِينَ
atas/terhadap dipan-dipan / singgasana-singgasana orang yang berhadap-hadapan
Al-Hijr:47
عَلَىٰ سُرُرٍ مُّتَقَٰبِلِينَ
atas/terhadap dipan-dipan / singgasana-singgasana orang yang berhadap-hadapan
Ash-Shaafaat:44
وَأَقَامُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً
dan (kalian)dirikanlah (kt perintah/seru) sholat dan (mereka[lk]) menafkahkan dari apa telah (kami) beri rezeki mereka tersembunyi dan keterus-terangan
Faathir:29سِرًّا
سِرًّا وَعَلَانِيَةً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ
tersembunyi dan keterus-terangan maka bagi mereka pahala mereka[lk] disisi tuhan mereka
Al-Baqarah:274
وَمَن رَّزَقْنَٰهُ مِنَّا رِزْقًا حَسَنًا فَهُوَ يُنفِقُ مِنْهُ سِرًّا وَجَهْرًا هَلْ يَسْتَوُۥنَ
dan orang (kami) beri rezkinya dari (kami) rizki kebaikan maka/lalu dia menyebabkan memberi nafkah sebagian daripadanya tersembunyi dan keterus-terangan apakah menyamakan
An-Nahl:75
عَلِمَ الـلَّـهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَٰكِن لَّا تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا
(ia[lk]) yang mengetahui Allah bahwa kamu kelak (kalian) akan menyebut mereka[pr] akan tetapi jangan (kalian[lk]) semakin menjanjikan kepada mereka[pr] tersembunyi
Al-Baqarah:235
وَيُنفِقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً مِّن قَبْلِ
dan diberi nafkahkan dari apa telah (kami) beri rezeki mereka tersembunyi dan keterus-terangan dari sebelum
Ibrahim:31
وَأَنفَقُوا۟ مِمَّا رَزَقْنَٰهُمْ سِرًّا وَعَلَانِيَةً وَيَدْرَءُونَ بِٱلْحَسَنَةِ ٱلسَّيِّئَةَ
dan (mereka[lk]) menafkahkan dari apa telah (kami) beri rezeki mereka tersembunyi dan keterus-terangan dan menolak dengan kebaikan kejahatan
Arraad:22
يَعْلَمُ سِرَّكُمْ وَجَهْرَكُمْ وَيَعْلَمُ مَا تَكْسِبُونَ
mengetahui rahasia kalian dan yang kamu lahirkan dan mengetahui apa melakukan
Al-An'aam:3سِرَّكُمْ
أَلَمْ يَعْلَمُوٓا۟ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُمْ
tidakkah mengetahui bahwasanya (kami) Allah mengetahui rahasia mereka dan bisikan mereka[lk]
At-Taubah:78سِرَّهُمْ
أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَىٰهُم
atau mengira bahwasanya (kami) tidak mendengarkan rahasia mereka dan bisikan mereka[lk]
Az-Zukhruf:80
فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِى نَفْسِهِۦ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ
maka menyembunyikannya yusuf (kalian) bertasbih dirinya sendiri dan tidak menampakkannya kepada mereka
Yusuf:77فَأَسَرَّهَا
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
dan akhirnya akan kembali kepada keluarganya yang bergembira
Al-Inshiqaaq:9مَسْرُورًا
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
sesungguhnya dia dan (ia) adalah (kalian) bertasbih keluarganya yang bergembira
Al-Inshiqaaq:13
لَاهِيَةً قُلُوبُهُمْ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَى ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟
(ia[pr]) yang melalaikan hati mereka dan menyembunyikan pembicaraan rahasia orang-orang yang (mereka[lk]) menganiaya
Al-Anbiyaa':3وَأَسَرُّوا۟
لَٱفْتَدَتْ بِهِۦ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ
tentu ia tebus dengannya dan menyembunyikan penyesalan tatkala (mereka) melihat azab / siksa
Yunus:54
فَتَنَٰزَعُوٓا۟ أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّجْوَىٰ
maka saling membantah perkara mereka diantara mereka dan menyembunyikan pembicaraan rahasia
Thaahaa:62
وَأَسَرُّوا۟ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُا۟ ٱلْعَذَابَ
dan menyembunyikan penyesalan tatkala (mereka) melihat azab / siksa
Saba':33
قَالَ يَٰبُشْرَىٰ هَٰذَا غُلَٰمٌ وَأَسَرُّوهُ بِضَٰعَةً
mengatakan oh berita gembira ini[tg.lk] seorang anak muda dan merahasiakanlah barang dagangan
Yusuf:19وَأَسَرُّوهُ
وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ
dan (kalian[lk]) rahasiakanlah perkataan kalian atau (kalian[lk]) keraskanlah dengannya
Al-Mulk:13وَأَسِرُّوا۟
ثُمَّ إِنِّىٓ أَعْلَنتُ لَهُمْ وَأَسْرَرْتُ لَهُمْ إِسْرَارًا
kemudian sesungguhnya aku (aku) telah nyatakan/terang-terangan kepada mereka dan (aku) merahasiakan kepada mereka rahasia/diam-diam
Nuh:9وَأَسْرَرْتُ
وَلِبُيُوتِهِمْ أَبْوَٰبًا وَسُرُرًا عَلَيْهَا يَتَّكِـُٔونَ
dan bagi rumah-rumah mereka pintu-pintu dan kegembiraan ria diatasnya menyandarkan
Az-Zukhruf:34وَسُرُرًا
فَوَقَىٰهُمُ الـلَّـهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمِ وَلَقَّىٰهُمْ نَضْرَةً وَسُرُورًا
maka memelihara mereka Allah kejahatan itu[tg.lk] hari dan (ia) melemparkan mereka kejernihan / berseri-seri dan kegembiraan
Al-Insaan:11وَسُرُورًا
حَتَّىٰ عَفَوا۟ وَّقَالُوا۟ قَدْ مَسَّ ءَابَآءَنَا ٱلضَّرَّآءُ وَٱلسَّرَّآءُ
sehingga (mereka) memafaafkan dan (mereka) berkata sungguh menimpa bapak / nenek moyang kami penderitaan dan kesenangan
Al-A'raaf:95وَٱلسَّرَّآءُ
أَلَا حِينَ يَسْتَغْشُونَ ثِيَابَهُمْ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
ingatlah di waktu menyelimuti diri baju mereka mengetahui apa dirahasiakan dan apa menyatakan
Huud:5يُسِرُّونَ
مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
apa dirahasiakan dan apa menyatakan
Al-Baqarah:77
لَا جَرَمَ أَنَّ الـلَّـهَ يَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
tidak (ia) merasa ragu-ragu/berdosa bahwasanya (kami) Allah mengetahui apa dirahasiakan dan apa menyatakan
An-Nahl:23
فَلَا يَحْزُنكَ قَوْلُهُمْ إِنَّا نَعْلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعْلِنُونَ
maka janganlah menyusahkan kamu ucapan/perkataan mereka sesungguhnya (kami) mengetahui apa dirahasiakan dan apa yang menyatakan
YaaSiin:76
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
pada hari dibuka/dinampakkan rahasia-rahasia
At-Taariq:9ٱلسَّرَآئِرُ
ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ فِى ٱلسَّرَّآءِ وَٱلضَّرَّآءِ
orang-orang yang diberi nafkah (kalian) bertasbih waktu senang dan penderitaan
Ali-Imran:134ٱلسَّرَّآءِ
وَإِن تَجْهَرْ بِٱلْقَوْلِ فَإِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخْفَى
dan jika mengeraskan dengan perkataan maka sesungguhnya Dia mengetahui rahasia dan yang tersembunyi
Thaahaa:7ٱلسِّرَّ
قُلْ أَنزَلَهُ ٱلَّذِى يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ
katakanlah (ia[lk]) menyebabkan menurunkannya yang mengetahui rahasia (kalian) bertasbih langit dan bumi
Al-Furqon:6
قُلْ أَنزَلَهُ ٱلَّذِى يَعْلَمُ ٱلسِّرَّ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ
katakanlah (ia[lk]) menyebabkan menurunkannya yang mengetahui rahasia (kalian) bertasbih langit dan bumi
Al-Furqon:6