<<<==ayat berikutnya

Al-Waqi'a ayat ke 75

ayat sebelumnya ===>>

فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

أُقْسِمُ pada surat Al-Waqi'a ayat ke 75

Bacaan dalam tulisan arab latin uqsimu
Jenis kata kata kerja pasif bentuk sedang akan
Arti kata أُقْسِمُ (aku) bersumpah
Jumlah pemakaian kata أُقْسِمُ dalam AlQuran dipakai sebanyak 8 kali
Kata أُقْسِمُ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ق س م
huruf pertama k1=ق , huruf kedua k2=س, dan huruf ketiga k3=م
Makna dari kata dasar ق س م :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna seksi, bab, penampang, potongan, juring, golongan, belahan, afdeling, pangsa, ruang, ruangan, ira, ruas, ulas, daerah, tembereng, departemen, jurusan, jawatan, ranting, divisi, pembagian, pembelahan, sibak, pihak, peranan, tempat, suku, penggalan, belah, sekat, penyekat, dinding, petak, parak

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna memotong, membelah, mengiris, menjadi potongan, berpisah, membagi, bercerai, melepaskan, menyekat

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ق س م dalam AlQuran 33 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 10 kali, dipakai kata kerja sebanyak 23 kali

Kajian kata : 3 أُقْسِمُ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata أُقْسِمُ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang / akan : kata أُقْسِمُ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja pasif : kata أُقْسِمُ ini tergolong dalam bentuk kata kerja pasif, artinya subyeknya dilakukan pekerjaan

4. obyek pelaku : kata أُقْسِمُ ini obyek pelakukanya adalah orang pertama tunggal atau dilakukan kepada diriku

5. subyek pelaku : subyek dari kata kerja أُقْسِمُ ini adalah aku, hal ini ditandai dengan adanya tambahan alif ا pada diawal kata sebelum konsonan_k1.

6. marfu : kata أُقْسِمُ ini dipengaruhi kata sebelumnya.yaitu kata فَلَا , sehingga konsonan_k3 dari kata أُقْسِمُ ini memiliki konsonan_3 berupa berupa dhomah ( ُ_ ) untuk tunggal dan berupa ûna ( ونَ ) untuk jamak

Pemakaian kata dasar ق س م pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

تَسْتَقْسِمُوا۟أُقْسِمُأَقْسَمْتُمْأَقْسَمْتُمأَقْسَمُوا۟
قَسَمٌفَٱلْمُقَسِّمَٰتِفَيُقْسِمَانِتُقْسِمُوا۟تَقَاسَمُوا۟
مَّقْسُومٌلَقَسَمٌقِسْمَةٌۢقِسْمَةٌقَسَمْنَا
ٱلْقِسْمَةَيُقْسِمُيَقْسِمُونَوَقَاسَمَهُمَآوَأَقْسَمُوا۟
ٱلْمُقْتَسِمِينَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَيَقُولُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقْسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ
mengatakan orang-orang yang (mereka) beriman inikah orang-orang yang (mereka) bersumpah dengan Allah sungguh-sungguh sumpah-sumpah mereka
Al-Maidah:53أَقْسَمُوا۟
إِذْ أَقْسَمُوا۟ لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ
ketika (mereka) bersumpah sungguh benar-benar memetiknya di pagi hari
Al-Qalam:17
لَمْ تَكُونُوٓا۟ أَقْسَمْتُم مِّن قَبْلُ
tidak adalah (kalian[lk]) bersumpah dari sebelum
Ibrahim:44أَقْسَمْتُم
أَهَٰٓؤُلَآءِ ٱلَّذِينَ أَقْسَمْتُمْ لَا يَنَالُهُمُ الـلَّـهُ بِرَحْمَةٍ
inikah orang-orang yang (kalian[lk]) bersumpah tidak bertambah menerima mereka Allah dengan rahmat
Al-A'raaf:49أَقْسَمْتُمْ
لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
sungguh (aku) bersumpah dengan ini negri
Al-Balad:1أُقْسِمُ
لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَٰمَةِ
benar-benar (aku) bersumpah dengan hari kiamat-kiamat
Al-Qiyaamah:1
فَلَآ أُقْسِمُ بِرَبِّ ٱلْمَشَٰرِقِ وَٱلْمَغَٰرِبِ إِنَّا لَقَٰدِرُونَ
maka (aku) bersumpah dengan tuhan tempat-tempat terbit matahari dan barat sesungguhnya (kami) benar-benar yang telah menguasai
Al-Ma'arij:40
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ
maka (aku) bersumpah dengan apa celaan-ku/kemurkaan-ku
Al-Haaqqah:38
فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ ٱلنُّجُومِ
maka tidak (aku) bersumpah dengan tempat turun binatang-binatang
Al-Waqi'a:75
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
dan benar-benar (aku) bersumpah dengan jiwa mencela/menyesali
Al-Qiyaamah:2
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلْخُنَّسِ
maka sungguh (aku) bersumpah dengan yang bersembunyi
At-Takwiir:15
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
maka (aku) bersumpah dengan cahaya merah di waktu senja
Al-Inshiqaaq:16
وَأَن تَسْتَقْسِمُوا۟ بِٱلْأَزْلَٰمِ ذَٰلِكُمْ فِسْقٌ ٱلْيَوْمَ يَئِسَ
dan bahwa menyumpah dengan anak panah demikian itu kefasikan pada hari ini (ia) berputus asa
Al-Maidah:3تَسْتَقْسِمُوا۟
قَالُوا۟ تَقَاسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ لَنُبَيِّتَنَّهُۥ وَأَهْلَهُۥ
berkata (kalian[lk]) saling menyumpahlah (kt perinah) dengan Allah sungguh kita akan menyerangnya dimalam hari dan keluarganya
An-Naml:49تَقَاسَمُوا۟
لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ قُل لَّا تُقْسِمُوا۟ طَاعَةٌ مَّعْرُوفَةٌ
sungguh jika (kamu) menyuruh mereka agar sungguh-sungguh keluar/pergi katakanlah jangan disumpah ketaatan (ia[pr]) yang diperbaiki
An-Nuur:53تُقْسِمُوا۟
فَيُقْسِمَانِ بِالـلَّـهِ إِنِ ٱرْتَبْتُمْ لَا نَشْتَرِى بِهِۦ ثَمَنًا
maka disumpah dengan (nama) Allah jika apakah (kalian[lk]) ragu-ragu tidak membeli dengannya harga
Al-Maidah:106فَيُقْسِمَانِ
ٱلْأَوْلَيَٰنِ فَيُقْسِمَانِ بِالـلَّـهِ لَشَهَٰدَتُنَآ أَحَقُّ مِن شَهَٰدَتِهِمَا
dua orang pertama/lebih dekat maka disumpah dengan (nama) Allah sesungguhnya kesaksian kami lebih berhak dari kesaksian keduanya
Al-Maidah:107
فَٱلْمُقَسِّمَٰتِ أَمْرًا
maka yang membagi sesuatu
Adz-Dzaariyaat:4فَٱلْمُقَسِّمَٰتِ
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِى حِجْرٍ
apakah/bukankah (kalian) bertasbih itu[tg.lk] sumpah bagi memiliki pikiran / akal
Al-Fajr:5قَسَمٌ
قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِى ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا
(kami) membagi-bagi diantara mereka penghidupan mereka (kalian) bertasbih kehidupan dunia
Az-Zukhruf:32قَسَمْنَا
تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰٓ
itu[tg.pr] jika demikian pembagian tidak adil
An-Najm:22قِسْمَةٌ
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
dan (kamu) benar-benar beritakanlah kepada mereka[lk] bahwasanya (kami) air pembagian diantara mereka tiap minuman (ia[lk]) yang dalam kondisi dihadirkan
Al-Qamar:28قِسْمَةٌۢ
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ
sesungguhnya ia sungguh sumpah jika mengetahui yang besar
Al-Waqi'a:76لَقَسَمٌ
لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ
baginya tujuh pintu-pintu bagi tiap-tiap pintu dari mereka bagian-bagian (ia[lk]) yang ditentukan
Al-Hijr:44مَّقْسُومٌ
وَأَقْسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ لَئِن جَآءَهُمْ نَذِيرٌ
dan (mereka) bersumpahlah dengan Allah sungguh-sungguh sumpah-sumpah mereka bahwa jika datang kepada mereka pemberi peringatan
Faathir:42وَأَقْسَمُوا۟
وَأَقْسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ
dan (mereka) bersumpahlah dengan Allah sungguh-sungguh sumpah-sumpah mereka
An-Nuur:53
وَأَقْسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ لَا يَبْعَثُ الـلَّـهُ مَن يَمُوتُ
dan (mereka) bersumpahlah dengan Allah sungguh-sungguh sumpah-sumpah mereka tidak membangkitkan Allah orang mati
An-Nahl:38
وَأَقْسَمُوا۟ بِالـلَّـهِ جَهْدَ أَيْمَٰنِهِمْ لَئِن جَآءَتْهُمْ ءَايَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا
dan (mereka) bersumpahlah dengan Allah sungguh-sungguh sumpah-sumpah mereka sesungguhnya jika datang kepada mereka suatu mukjizat tentu menyebabkan akan mempercayai dengannya/padanya
Al-An'aam:109
وَقَاسَمَهُمَآ إِنِّى لَكُمَا لَمِنَ ٱلنَّٰصِحِينَ
dan (ia) menyumpah kepada keduanya sesungguhnya saya bagi kamu berdua sungguh dari/termasuk orang-orang yang memberi nasehat
Al-A'raaf:21وَقَاسَمَهُمَآ
أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ نَحْنُ
mengapa mereka membagi-bagi rahmat tuhanmu kami
Az-Zukhruf:32يَقْسِمُونَ
وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقْسِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ
dan pada hari berdiri kiamat menjadikan menyumpah orang-orang yang berdosa
Ar-Ruum:55يُقْسِمُ
وَإِذَا حَضَرَ ٱلْقِسْمَةَ أُو۟لُوا۟ ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينُ
dan apabila (ia [lk]) menghadiri pembagian / sumpah orang-orang yang mempunyai kekeluargaan / kedekatan dan anak-anak yatim dan orang-orang miskin
An-Nisa:8ٱلْقِسْمَةَ
كَمَآ أَنزَلْنَا عَلَى ٱلْمُقْتَسِمِينَ
sebagaimana (kami) telah menurunkan atas/terhadap orang-orang yang menyumpah
Al-Hijr:90ٱلْمُقْتَسِمِينَ
كَمَآ أَنزَلْنَا عَلَى ٱلْمُقْتَسِمِينَ
sebagaimana (kami) telah menurunkan atas/terhadap orang-orang yang menyumpah
Al-Hijr:90