<<<==ayat berikutnya

Al-Qamar ayat ke 27

ayat sebelumnya ===>>

إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

ٱلنَّاقَةِ pada surat Al-Qamar ayat ke 27

Bacaan dalam tulisan arab latin a(l)nnâqati
Jenis kata kata benda abstrak atau sifat
Arti kata ٱلنَّاقَةِ unta betina
Jumlah pemakaian kata ٱلنَّاقَةِ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata ٱلنَّاقَةِ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ن و ق
huruf pertama k1=ن , huruf kedua k2=و, dan huruf ketiga k3=ق
Makna dari kata dasar ن و ق :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna unta betina, onta wedhok

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ن و ق dalam AlQuran 7 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 7 kali
Pola dasar ن و ق dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata benda saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata kerja

Kajian kata : 4 ٱلنَّاقَةِ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata ٱلنَّاقَةِ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender perempuan : kata ٱلنَّاقَةِ ini digolongkan dalam kata yang bergender perempuan.

3. kata dengan jumlah tunggal : kata ٱلنَّاقَةِ ini merupakan jenis kata berjenis tunggal untuk perempuan

4. memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلنَّاقَةِ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

5. kata benda abstrak : kata ٱلنَّاقَةِ ini sering kali digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra.

Pemakaian kata dasar ن و ق pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

ٱلنَّاقَةِٱلنَّاقَةَنَاقَةُنَاقَةَنَاقَةٌ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٌ لَّهَا شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ
mengatakan ini[tg.pr] seekor unta betina baginya minuman dan bagimu minuman hari (ia[lk]) yang diketahui
Asy-Syu'araa':155نَاقَةٌ
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ الـلَّـهِ نَاقَةَ الـلَّـهِ وَسُقْيَٰهَا
lalu (ia) mengatakan kepada mereka rasul/utusan Allah unta betina Allah dan diberi minumannya (olehnya)
Ash-Shams:13نَاقَةَ
هَٰذِهِۦ نَاقَةُ الـلَّـهِ لَكُمْ ءَايَةً
ini[tg.pr] unta betina Allah bagimu suatu tanda
Al-A'raaf:73نَاقَةُ
وَيَٰقَوْمِ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ الـلَّـهِ لَكُمْ ءَايَةً
dan hai kaumku ini[tg.pr] unta betina Allah untukmu ayat/tanda
Huud:64
فَعَقَرُوا۟ ٱلنَّاقَةَ وَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ
maka (mereka) menyembelih unta betina dan (mereka) sombong /angkuh dari perintah tuhan mereka
Al-A'raaf:77ٱلنَّاقَةَ
وَءَاتَيْنَا ثَمُودَ ٱلنَّاقَةَ مُبْصِرَةً فَظَلَمُوا۟ بِهَا
dan (kami) berikan kaum tsamud unta betina (ia[pr]) yang menjelaskan/memberi penerangan lalu (mereka) mengingkari dengannya
Al-Isra:59
إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
sesungguhnya (kami) para rasul-rasul unta betina cobaan/fitnah bagi mereka maka tungguhlah mereka dan bersabarlah
Al-Qamar:27ٱلنَّاقَةِ
إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
sesungguhnya (kami) para rasul-rasul unta betina cobaan/fitnah bagi mereka maka tungguhlah mereka dan bersabarlah
Al-Qamar:27