Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
<title>Arti فَأَخْرَجْنَا AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna فأخرجنا
<<<==ayat berikutnya

Adz-Dzaariyaat ayat ke 35

ayat sebelumnya ===>>

فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata فَأَخْرَجْنَا pada surat 51.Adz-Dzaariyaat ayat ke 35
Juz ke : 27 Halaman : 522 Baris ke : 3 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin Faakhrajnâ
Arti kata Faakhrajnâ ( فأخرجنا )lalu (kami) menyuruh keluarkan
Jenis kata فَأَخْرَجْنَاkata kerja aktif bentuk lampau

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata فَأَخْرَجْنَا6 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata فَأَخْرَجْنَا tersusun dari suku kata خ-ر-ج

Penggunaan kata dasar خ-ر-ج ini pada AlQuran ada di sini

Kata فَأَخْرَجْنَا dibentuk mengikuti kaidah

Pemakaian pola kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
خ-ر-ج pada AlQuran
182 kali.

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 27 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 155 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar خ-ر-ج pada AlQuran119 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar خ-ر-ج

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata di luar, ke luar, pesta, partai, pihak, rombongan, kelompok, partai politik, pendukung, penyokong, penerimaan, kumpulan orang, kobok, orang yg mau bicara, nomor telepon yg mau bicara, selut, lumpur cair, aliran yg perlahan, tdk lagi berkuasa, mabuk benar, mabuk bunga selasih, yg tdk menurut mode lagi, perjalanan, kesempatan, kesepakatan, kegiatan, pingsan, hanyut, tdk di rumah, sudah terbit, tak bisa diterima, sedang mengadakan, rusak berat, rugi, keranjang beban, kekeluaran.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
keluar, meninggalkan, berangkat, padam, mati, lenyap, bergaul, disiarkan, diterbitkan, pergi, berjalan, hilang, naik, menaiki, jalan, berlalu, pergi pelesir, pergi berfoya-foya, mengeluarkan, melepaskan, menyemburkan, habis, menjadi, sampai, bangkrut, meninggal, meninggal dunia, berbunyi, hancur, mengalir dgn perlahan, terbentang, pai, menjadi aus, ketahuan.
Kajian kata فَأَخْرَجْنَا ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata kerja : kata فَأَخْرَجْنَا merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2 gender laki-perempuan : kata فَأَخْرَجْنَا ini digunakan untuk laki-laki atau perempuan.

3 kata persetaraan : kata فَأَخْرَجْنَا ini digunakan untuk memberikan keterangan, kata yang ada pada sebelum kata ini merupakan kata yang diterangkan sedangkan frasa atau kalimat yang muncul setelah kata persetaraan ini ( فَأَخْرَجْنَا )merupakan uraiannya.

4 imbuan : kata فَأَخْرَجْنَا ini memiliki imbuan fa ( فَ ), imbuan fa ( فَ ) ini memberikan makna maka atau lalu.

5 kata kerja bentuk lampau : kata فَأَخْرَجْنَا merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

6 kata kerja aktif : kata فَأَخْرَجْنَا ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

7 diikuti kata ganti sebagai obyek : kata فَأَخْرَجْنَا ini memiliki kata ganti kami. adapun kata ganti ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya, dan kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai obyeknya

8 Diawali kata larangan : dalam kondisi ini kata sebelumnya yaitu digunakan untuk melakukan pelarangan, yaitu pelarangan untuk melakukan kata فَأَخْرَجْنَا. ciri kata yang digunakan untuk melakukan pelarangan adalah karena konsonan_k3 dari kata فَأَخْرَجْنَا adalah sukun untuk subyek tunggal, adapun untuk subyek jamak pada kosonan_k3 nun nya hilang. perlu diketahui bahwa kata dapat digunakan untuk mengatakan jangan dan untuk mengatakan tidak. dalam kondisi ini digunakan untuk menyatakan pelarangan.

9 diikuti kata ganti kepemilikan kami : kata فَأَخْرَجْنَا ini memiliki kata ganti kepemilikan kami. adapun kata ganti kepemilikan ini dicirikan dengan adanya imbuan ( ناَ ) pada akhir katanya, dan kata ( ناَ ) ini bertindak sebagai pemilik dari kata arabUnicodeOriginal (yang artinya lalu (kami) menyuruh keluarkan)

Disclaimer / penafian