Adz-Dzaariyaat ayat ke 28 |
| ||
Kajian kata | فَأَوْجَسَ pada surat Adz-Dzaariyaat ayat ke 28 | Bacaan dalam tulisan arab latin | Faawjasa |
Jenis kata | kata kerja aktif bentuk lampau | |
Arti kata فَأَوْجَسَ | maka (ia[lk) akhirnya mencurigai | |
Jumlah pemakaian | kata فَأَوْجَسَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali | |
Kata فَأَوْجَسَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata | و ج س | |
huruf pertama k1=و , huruf kedua k2=ج, dan huruf ketiga k3=س | ||
Makna dari kata dasar و ج س : | Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna suasana, penyelidikan, sentuhan, hubungan, kaitan, peraba, goresan, gores, tekanan, gaya, pengetahuan, coretan, ciri khas, cara, ketrampilan, jumlah sedikit, kemahiran, kecekatan, tipuan, pemeriksaan, lapis, lapisan, sehelai benang, rabaan Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna meraba, merasa, merasakan, berasa, terasa, pikir, kira, menjamah, menggagap, memperasakan, menyelidiki, menggali, menyentuh, sentuh, bersentuhan, menyinggung, memegang, mengusik, mendekati, memilukan, mengenai, menandingi, mempengaruhi, bersinggung, menggerayangi, menyayat, menggores, mencoret, bersentuh, menjajaki, menangani, memberi sinyal, mencoreng, memarahkan, mengharukan, merugikan, berdampingan dgn, mengutik-utik, hampir-hampir bersifat, mengarungi, menjelajah, menjalankan, melakukan, menghujani, memberi, melayari (Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya). Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna. | |
Jumlah pemakaian pola dasar و ج س dalam AlQuran | 3 kali, yang terdiri dari dipakai kata kerja sebanyak 3 kali | |
Pola dasar و ج س | Dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata kerja saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata benda | |
Kajian kata فَأَوْجَسَ ditinjau dari aspek makna : | adapun makna dari pola kata keempat ini adalah :
1. mencipta, 2.memasuki 3. mewujudkan
format : alif-k1k2ak3a
| |
Kajian kata فَأَوْجَسَ ditinjau dari aspek tatabahasa : | 1. kata kerja : kata فَأَوْجَسَ merupakan bentuk kata kerja. dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya. selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya 2. imbuan : kata فَأَوْجَسَ ini memiliki imbuan fa ( فَ ), imbuan fa ( فَ ) ini memberikan makna maka atau lalu. 3. kata kerja bentuk lampau : kata فَأَوْجَسَ merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi. 4. kata kerja aktif : kata فَأَوْجَسَ ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan 5. subyek pelaku : kata kerja فَأَوْجَسَ ini subyeknya adalah orang ketiga laki-laki tunggal (dia). |
Pemakaian kata dasar و ج س pada AlQuran
Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya
 
 
فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَى | Thaahaa 67 | ![]() |
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لاَ تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ | Adz-Dzaariyaat 28 |