Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata
AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, AlQuran dan Tatabahasa, Belajar bahasa AlQuran
<<<==ayat berikutnya

Qaaf ayat ke 19

ayat sebelumnya ===>>

وَجَآءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَٰلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata سَكْرَةُ pada surat Qaaf ayat ke 19
Bacaan dalam tulisan arab latin sakratu
Arti kata sakratu ( سكرة )kepayahan / sekarat / mabuk
Jenis kata سَكْرَةُkata benda abstrak atau sifat

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata سكرة1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kataسَكْرَةُ tersusun dari suku kata س-ك-ر

Penggunaan kata dasar س-ك-ر ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian pola kata
س-ك-ر pada AlQuran
7 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 1 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 6 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar س-ك-ر pada AlQuran6 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar س-ك-ر Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata mandam, teler, yg suka minum minuman keras, ketagihan minuman keras, tinggi, besar, mahal, agung, mulia, tergoda, sarat, kaya, yg diisi, ketat, erat, kencang, rapat, sempit, tdk berdaya, lelah, basah kuyup, basah, cair, bacak, biak, kebes, tolol, sinting, bodoh, bermata juling, dr anggur, bernoda kuning kemerahan, bergerigi, bergerigis, berigi-rigi, sayu, beku, yg dipasang kaca , yg ditaruh dlm jambangan, yg diasamkan, yg memabukkan, enek, ketipuan, pening, puyeng, goyah, goyang, terhuyung-huyung, buta, tuna netra, babi buta, tdk beralasan, sukar terlihat, yg mengambang, yg mengapung, yg sering berpindah-pindah, gembira, riang, bantat, kurang tajam, berliku-liku, berbiku-biku, incang-incut, yg direbus, ditumis hingga kental, kalengan, yg diawetkan, yg dikalengi, yg direkam, yg diawetkan dlm garam, suram, bingung, tdk jelas, goreng, mabuk , yg dipasang kaca, diam-diam
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata memabukkan, mengherankan, mempesonakan, mempesona, membuat seperti kena bius, melemahkan, meracuni, membiuskan, membiusi, mencandu, mengasinkan, mengasini, mengawetkan dlm garam, menyemai jagung, menyemai gandum
Kajian kata سَكْرَةُ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata سَكْرَةُ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 kata benda abstrak : kata سَكْرَةُ ini sering kali digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra.

3 kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata سَكْرَةُ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah a (fatchah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran a (fatchah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran fatchah.

4 kata benda tunggal perempuan : kata سَكْرَةُ ini termasuk jenis kata benda untuk tunggal untuk jenis perempuan

5 Mudhaf : Merupakan kata kepemilikan yaitu sesuatu yang dimiliki, dalam hal ini kata سَكْرَةُ merupakan sesuatu yang dimiliki oleh kata berikutnya (mudhaf ilaih) yaitu الْمَوْتِ. Sehingga gabungan dari kataسَكْرَةُ الْمَوْتِ bermakna kepayahan / sekarat / mabuk (nya) mati

Disclaimer / penafian