<<<==ayat berikutnya

Qaaf ayat ke 6

ayat sebelumnya ===>>

أَفَلَمْ يَنظُرُوٓا۟ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

بَنَيْنَٰهَا pada surat Qaaf ayat ke 6

Bacaan dalam tulisan arab latin banaynâhâ
Jenis kata kata kerja aktif bentuk lampau
Arti kata بَنَيْنَٰهَا diantaranya
Jumlah pemakaian kata بَنَيْنَٰهَا dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata بَنَيْنَٰهَا tersusun dari kata dasar dengan suku kata ب ن و
huruf pertama k1=ب , huruf kedua k2=ن, dan huruf ketiga k3=و
Makna dari kata dasar ب ن و :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna gagasan, struktur, susunan, kerangka, bangunan, gedung, bangun, tegak, lurus, kestrukturan, konsepsi, konsep

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna membangun, membuat, mendirikan, membina, membangunkan, mendasarkan, membikin, memperbuat, menyusun, menciptakan, mencipta, menegakkan, memperdirikan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ب ن و dalam AlQuran 22 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 11 kali, dipakai kata kerja sebanyak 11 kali

Kajian kata بَنَيْنَٰهَا ditinjau dari aspek makna :

kata بَنَيْنَٰهَا ini masuk dalam pola kata ke :1

adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:

.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Kajian kata : 3 بَنَيْنَٰهَا ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata بَنَيْنَٰهَا merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. kata kerja bentuk lampau : kata بَنَيْنَٰهَا merupakan bentuk kata kerja yang menerangkan pekerjaan yang telah terjadi atau telah dilakukan pada masa lampau, dan sekarang sudah tidak dilakukan lagi.

3. kata kerja aktif : kata بَنَيْنَٰهَا ini tergolong kata kerja aktif, artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata بَنَيْنَٰهَا ini merupakan jenis kata kerja yang memiliki subyek kami. kata kami terkadang digunakan pula untuk menerangkan kata pertama tunggal (aku) yang diungkapkan dalam bahasa halus.

5. diikuti kata ganti kepemilikan : kata بَنَيْنَٰهَا ini memiliki kata ganti kepemilikan yang ditandai oleh adanya imbuan ( هَا ) .

Pemakaian kata dasar ب ن و pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

بَنَّآءٍبَنَيْنَٰهَابَنَىٰهَابَنَوْا۟أَتَبْنُونَ
بُنْيَٰنُهُمُبُنْيَٰنَهُۥبُنْيَٰنَهُمبُنْيَٰنٌبُنْيَٰنًا
ٱبْنِٱبْنُوا۟وَبَنَيْنَامَّبْنِيَّةٌبِنَآءً


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةً تَعْبَثُونَ
mengapa kamu membangun dengan setiap tempat yang sangat tinggi suatu tanda melakukan perbuatan sia-sia
Asy-Syu'araa':128أَتَبْنُونَ
لَا يَزَالُ بُنْيَٰنُهُمُ ٱلَّذِى بَنَوْا۟ رِيبَةً فِى قُلُوبِهِمْ
tidak senantiasa bangunan-bangunan mereka yang mereka bangun keraguan (kalian) bertasbih hati mereka
At-Taubah:110بَنَوْا۟
وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا
demi langit dan apa pembinaannya
Ash-Shams:5بَنَىٰهَا
ءَأَنتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُ بَنَىٰهَا
apakah kamu keras/berat penciptaan atau langit Dia telah membinanya
An-Naziaat:27
وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
dan langit Kami bangun ia dengan kekuasaan dan sesungguhnya benar-benar luas
Adz-Dzaariyaat:47بَنَيْنَٰهَا
كَيْفَ بَنَيْنَٰهَا وَزَيَّنَّٰهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ
bagaimana menurut diantaranya dan (kami) menghiasinya dan tidaklah baginya dari retak-retak
Qaaf:6
وَٱلشَّيَٰطِينَ كُلَّ بَنَّآءٍ وَغَوَّاصٍ
dan syaitan-syaitan tiap-tiap ahli bangunan dan orang yang menyelam (penyelam)
Shaad:37بَنَّآءٍ
إِذْ يَتَنَٰزَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ فَقَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ عَلَيْهِم بُنْيَٰنًا
ketika saling berbantah/berselisih diantara mereka perkara mereka maka mengatakan bangunkanlah/dirikanlah atas mereka bangunan
Al-Kahfi:21بُنْيَٰنًا
قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
berkata bangunkanlah/dirikanlah untuknya suatu bangunan lalu lemparkanlah ia (kalian) bertasbih api yang menyala
Ash-Shaafaat:97
صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَٰنٌ مَّرْصُوصٌ
barisan seperti seakan-akan mereka bangunan (ia[lk]) yang disusun
Ash-Shaff:4بُنْيَٰنٌ
قَدْ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَى الـلَّـهُ بُنْيَٰنَهُم مِّنَ ٱلْقَوَاعِدِ
sesungguhnya (ia) mengadakan tipu daya orang-orang yang dari sebelum mereka (ia) kembali Allah bangunan-bangunan mereka dari dasar-dasar/pokok-pokok
An-Nahl:26بُنْيَٰنَهُم
أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَٰنَهُۥ عَلَىٰ تَقْوَىٰ مِنَ الـلَّـهِ وَرِضْوَٰنٍ خَيْرٌ
maka siapkah yang (ia) menjadi mendirikan bangunannya atas/terhadap takwa dari/pada Allah dan keridhaan kebaikan
At-Taubah:109بُنْيَٰنَهُۥ
أَم مَّنْ أَسَّسَ بُنْيَٰنَهُۥ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٍ
ataukah orang (ia) menjadi mendirikan bangunannya atas/terhadap pinggir jurang-jurang reruntuhan
At-Taubah:109
لَا يَزَالُ بُنْيَٰنُهُمُ ٱلَّذِى بَنَوْا۟ رِيبَةً فِى قُلُوبِهِمْ
tidak senantiasa bangunan-bangunan mereka yang mereka bangun keraguan (kalian) bertasbih hati mereka
At-Taubah:110بُنْيَٰنُهُمُ
الـلَّـهُ ٱلَّذِى جَعَلَ لَكُمُ ٱلْأَرْضَ قَرَارًا وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءً
Allah yang (mereka berdua) menjadikan untuk kamu bumi tambahan tempat menetap dan langit atap
Ghafir:64بِنَآءً
وَٱلسَّمَآءَ بِنَآءً
dan langit bangunan/atap
Al-Baqarah:22
لَهُمْ غُرَفٌ مِّن فَوْقِهَا غُرَفٌ مَّبْنِيَّةٌ
bagi mereka tempat yang tinggi dari atasnya tempat yang tinggi bangunan/dibangun
Az-Zumar:20مَّبْنِيَّةٌ
وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا
dan (kami) membina di atas kalian tujuh kuat/kokoh
An-Naba:12وَبَنَيْنَا
قَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ لَهُۥ بُنْيَٰنًا فَأَلْقُوهُ فِى ٱلْجَحِيمِ
berkata bangunkanlah/dirikanlah untuknya suatu bangunan lalu lemparkanlah ia (kalian) bertasbih api yang menyala
Ash-Shaafaat:97ٱبْنُوا۟
إِذْ يَتَنَٰزَعُونَ بَيْنَهُمْ أَمْرَهُمْ فَقَالُوا۟ ٱبْنُوا۟ عَلَيْهِم بُنْيَٰنًا
ketika saling berbantah/berselisih diantara mereka perkara mereka maka mengatakan bangunkanlah/dirikanlah atas mereka bangunan
Al-Kahfi:21
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَٰهَٰمَٰنُ ٱبْنِ لِى صَرْحًا لَّعَلِّىٓ أَبْلُغُ ٱلْأَسْبَٰبَ
dan (mereka berdua) mengucapkan fir'aun wahai Haman buatkan untukku istana agar / boleh jadi aku aku sampai pintu-pintu
Ghafir:36ٱبْنِ
إِذْ قَالَتْ رَبِّ ٱبْنِ لِى عِندَكَ بَيْتًا فِى ٱلْجَنَّةِ
ketika (kalian berdua) mengatakan tuhanku bangunlah untukku disisimu rumah (kalian) bertasbih surga
At-Tahriim:11
إِذْ قَالَتْ رَبِّ ٱبْنِ لِى عِندَكَ بَيْتًا فِى ٱلْجَنَّةِ
ketika (kalian berdua) mengatakan tuhanku bangunlah untukku disisimu rumah (kalian) bertasbih surga
At-Tahriim:11