<<<==ayat berikutnya

Al-Fath ayat ke 29

ayat sebelumnya ===>>

مُّحَمَّدٌ رَّسُولُ الـلَّـهِ وَالَّذِينَ مَعَهُۥٓ أَشِدَّآءُ عَلَى الْكُفَّارِ رُحَمَآءُ بَيْنَهُمْ تَرَىٰهُمْ رُكَّعًا سُجَّدًا يَبْتَغُونَ فَضْلًا مِّنَ الـلَّـهِ وَرِضْوَٰنًا سِيمَاهُمْ فِى وُجُوهِهِم مِّنْ أَثَرِ السُّجُودِ ذَٰلِكَ مَثَلُهُمْ فِى التَّوْرَىٰةِ وَمَثَلُهُمْ فِى الْإِنجِيلِ كَزَرْعٍ أَخْرَجَ شَطْـَٔهُۥ فَـَٔازَرَهُۥ فَاسْتَغْلَظَ فَاسْتَوَىٰ عَلَىٰ سُوقِهِۦ يُعْجِبُ الزُّرَّاعَ لِيَغِيظَ بِهِمُ الْكُفَّارَ وَعَدَ الـلَّـهُ الَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ الصَّٰلِحَٰتِ مِنْهُم مَّغْفِرَةً وَأَجْرًا عَظِيمًۢا

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata شَطْـَٔهُۥ pada surat Al-Fath ayat ke 29
Bacaan dalam tulisan arab latin syath-ahu
Arti kata syath-ahu ( شطأه )tumbuhnya/tunasnya
Jenis kata شَطْـَٔهُۥkata benda abstrak atau sifat

Pemakaian jenis kata ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata شطأه1 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kataشَطْـَٔهُۥ tersusun dari suku kata ش-ط-ا

Penggunaan kata dasar ش-ط-ا ini pada AlQuran ada di sini

Makna dari kata dasar ش-ط-ا Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata pesisir, gisik, menopang, menggalang, mendarat, rantau, pantai, tepi laut, darat, penopang, penyangga, galang, meluncur, lulus dgn mudah, batas, pinggiran, garis tepi, kesempatan, kebebasan,
Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata menarik ke pantai, mengandaskan, menyimpangkan
Kajian kata شَطْـَٔهُۥ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda abstrak : kata شَطْـَٔهُۥ ini sering kali digunakan untuk menerangkan kata benda abstrak, yaitu kata benda yang tidak berwujud (artinya bendanya ada tetapi tidak dapat dilihat dengan mata atau tidak dapat diraba dengan panca indra manusia) misalnya kata benda yang beralan pe- atau yang berawalan dan akhiran pe - an (pekerjaan dari kata kerja), ke - an (kesenangan dari kata senang) atau bahkan seperti makhluk-makhluk ciptaan allah yang makhluk tersebut tidak dapat disentuh dengan panca indra.

Disclaimer / penafian