<<<==ayat berikutnya

Al-Fath ayat ke 17

ayat sebelumnya ===>>

لَّيْسَ عَلَى ٱلْأَعْمَىٰ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى ٱلْمَرِيضِ حَرَجٌ وَمَن يُطِعِ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ يُدْخِلْهُ جَنَّٰتٍ تَجْرِى مِن تَحْتِهَا ٱلْأَنْهَٰرُ وَمَن يَتَوَلَّ يُعَذِّبْهُ عَذَابًا أَلِيمًا

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

ٱلْمَرِيضِ pada surat Al-Fath ayat ke 17

Bacaan dalam tulisan arab latin almarîdhi
Arti kata ٱلْمَرِيضِ orang yang sakit
Jumlah pemakaian kata ٱلْمَرِيضِ dalam AlQuran dipakai sebanyak 2 kali
Kata ٱلْمَرِيضِ tersusun dari kata dasar dengan suku kata م ر ض
huruf pertama k1=م , huruf kedua k2=ر, dan huruf ketiga k3=ض
Makna dari kata dasar م ر ض :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna sakit, kelemahan, penyakit ringan, luah, kesakitan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna menjadi sakit, jatuh sakit, memuakkan, memualkan, menjijikkan, mual, membosankan, muak, bosan, menjemukan, menyebabkan jatuh sakit

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar م ر ض dalam AlQuran 24 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 23 kali, dipakai kata kerja sebanyak 1 kali

Kajian kata : 8 ٱلْمَرِيضِ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata ٱلْمَرِيضِ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender laki-laki : kata ٱلْمَرِيضِ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3. kata dengan jumlah tunggal : untuk kata ٱلْمَرِيضِ ini digolongkan dalam bentuk kata tunggal yang memiliki jenis laki-laki.

4. memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلْمَرِيضِ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

5. kata yang memiliki makna sangat : kata ٱلْمَرِيضِ ini memiliki makna sangat atau maha dicirikan dengan adanya huruf kasrah panjang atau huruf dhomah panjang yang ada pada konsonan ke 2 (k2). kata ini jika diawali dengan kata sandang al ( اَل ) sering (dalam artian tidak selalu) digunakan untuk menerangkan sifat tuhan pencipta, pemelihara dan raja seluruh alam semesta. adapun jika tidak diawali dengan kata sandang al ( اَل ) maka hanya digunakan untuk menerangkan sifat dari yang ada di alam saja.

6. kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata ٱلْمَرِيضِ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini,. untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah i (kasrah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran i (kasrah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran kasrah.

7. majrur : kata الْمَرِيضِ yang berupa kata benda ini memiliki konsonan_k3 yang menggunakan kasrah atau menggunakan îna (untuk jamak) hal ini disebabkan karena kata الْمَرِيضِ ini diawali dengan kata عَلَى .

Pemakaian kata dasar م ر ض pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

مَّرَضٌمَرِيضًامَرِضْتُمَرَضٌمَرَضًا
ٱلْمَرْضَىٰٱلْمَرِيضِمَّرْضَىٰٓمَّرْضَىٰمَّرِيضًا


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

فَزَادَهُمُ الـلَّـهُ مَرَضًا
maka (ia) menambah mereka Allah penyakit
Al-Baqarah:10مَرَضًا
فَيَطْمَعَ ٱلَّذِى فِى قَلْبِهِۦ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَّعْرُوفًا
maka (sehingga) menginginkan yang (kalian) bertasbih hatinya penyakit dan (mereka[pr]) berkata perkataan yang dibaiki
Al-Ahzab:32مَرَضٌ
وَإِذَا مَرِضْتُ فَهُوَ يَشْفِينِ
dan apabila (aku) sakit maka Dia mengobati/menyembuhkan aku
Asy-Syu'araa':80مَرِضْتُ
وَمَن كَانَ مَرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ
dan barang siapa dan (ia) adalah (ia[lk]) yang sakit keras (mereka) mengetahui atas/terhadap perjalanan
Al-Baqarah:185مَرِيضًا
فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ
(kalian) bertasbih hati mereka penyakit
Al-Baqarah:10مَّرَضٌ
أَفِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ أَمِ ٱرْتَابُوٓا۟ أَمْ يَخَافُونَ
apakah dalam hati mereka penyakit ataukah apakah (kalian[lk]) meragukan ataukah takut
An-Nuur:50
وَإِذْ يَقُولُ ٱلْمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ
dan ketika mengatakan orang-orang munafik dan orang-orang yang (kalian) bertasbih hati mereka penyakit
Al-Ahzab:12
لَّئِن لَّمْ يَنتَهِ ٱلْمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ
sesungguhnya jika tidak menghentikannya orang-orang munafik dan orang-orang yang (kalian) bertasbih hati mereka penyakit
Al-Ahzab:60
رَأَيْتَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ
(kamu) melihat orang-orang yang (kalian) bertasbih hati mereka penyakit
Muhammad:20
أَمْ حَسِبَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ
ataukah mengira orang-orang yang (kalian) bertasbih hati mereka penyakit
Muhammad:29
لِّلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْقَاسِيَةِ قُلُوبُهُمْ
bagi orang-orang yang (kalian) bertasbih hati mereka penyakit dan keras hati mereka
Al-Hajj:53
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ
dan adapun orang-orang yang (kalian) bertasbih hati mereka penyakit
At-Taubah:125
وَلِيَقُولَ ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَٱلْكَٰفِرُونَ وَمَا هِىَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
dan hendaklah mengatakan orang-orang yang (kalian) bertasbih hati mereka penyakit dan orang-orang kafir dan tidaklah ia [pr] kecuali sebutan bagi manusia
Al-Muddaththir:31
إِذْ يَقُولُ ٱلْمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ
ketika mengatakan orang-orang munafik dan orang-orang yang (kalian) bertasbih hati mereka penyakit
Al-Anfaal:49
فَتَرَى ٱلَّذِينَ فِى قُلُوبِهِم مَّرَضٌ يُسَٰرِعُونَ فِيهِمْ
maka kamu lihat orang-orang yang (kalian) bertasbih hati mereka penyakit bersegera pada mereka (Yahudi dan Nasrani)
Al-Maidah:52
فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ
maka barang siapa dan (ia) adalah diantara kalian (ia[lk]) yang sakit keras (mereka) mengetahui atas/terhadap perjalanan
Al-Baqarah:184مَّرِيضًا
فَمَن كَانَ مِنكُم مَّرِيضًا أَوْ بِهِۦٓ أَذًى مِّن رَّأْسِهِۦ
maka barang siapa dan (ia) adalah diantara kalian (ia[lk]) yang sakit keras (mereka) mengetahui dengannya/padanya gangguan (penyakit) dari kepalanya
Al-Baqarah:196
فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ وَأَقْرِضُوا۟ الـلَّـهَ قَرْضًا حَسَنًا
maka bacalah apa (ia) mencari kemudahan dari al-qur'an (ia[lk]) yang mengetahui bahwa akan ada diantara kamu sakit dan (kalian[lk]) berikanlah pinjaman Allah pinjaman kebaikan
Al-Muzzammil:20مَّرْضَىٰ
وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ
dan jika (kalian) adalah sakit (mereka) mengetahui atas/terhadap perjalanan
An-Nisa:43مَّرْضَىٰٓ
أَوْ كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَن تَضَعُوٓا۟ أَسْلِحَتَكُمْ وَخُذُوا۟ حِذْرَكُمْ
(mereka) mengetahui (kalian) adalah sakit akan meletakkan senjata-senjata kalian dan (kalian) ambillah kewaspadaan kalian
An-Nisa:102
وَإِن كُنتُم مَّرْضَىٰٓ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ
dan jika (kalian) adalah sakit (mereka) mengetahui atas/terhadap perjalanan
Al-Maidah:6
وَلَا عَلَى ٱلْمَرِيضِ حَرَجٌ وَمَن يُطِعِ الـلَّـهَ وَرَسُولَهُۥ
dan tidak atas/terhadap orang yang sakit kesukaran/kesempitan dan dari (ia) ditaati Allah dan rasul-nya
Al-Fath:17ٱلْمَرِيضِ
وَلَا عَلَى ٱلْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَىٰٓ أَنفُسِكُمْ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ الـلَّـهُ لَكُمُ ٱلْاَيَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
dan tidak atas/terhadap orang yang sakit kesukaran/kesempitan dan tidak atasku/terhadapku diri/jenis-jenis kalian[lk] demikianlah sungguh-sungguh akan menerangkan Allah kepadamu ayat-ayat agar supaya kalian menggunakan akal
An-Nuur:61
لَّيْسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى ٱلْمَرْضَىٰ
(ia) bukankah atas/terhadap orang-orang yang lemah dan tidak atas/terhadap orang-orang yang sakit
At-Taubah:91ٱلْمَرْضَىٰ
لَّيْسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى ٱلْمَرْضَىٰ
(ia) bukankah atas/terhadap orang-orang yang lemah dan tidak atas/terhadap orang-orang yang sakit
At-Taubah:91