<<<==ayat berikutnya

Al-Ahqaaf ayat ke 20

ayat sebelumnya ===>>


وَيَوْمَ يُعْرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ عَلَى ٱلنَّارِ أَذْهَبْتُمْ طَيِّبَٰتِكُمْ فِى حَيَاتِكُمُ ٱلدُّنْيَا وَٱسْتَمْتَعْتُم بِهَا فَٱلْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ ٱلْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ فِى ٱلْأَرْضِ بِغَيْرِ ٱلْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَفْسُقُونَ

Kajian kata

ٱلْهُونِ pada surat Al-Ahqaaf ayat ke 20

Bacaan dalam tulisan arab latin alhûni
Jenis kata kata benda atau sifat
Arti kata ٱلْهُونِ orang-orang yang menghinakan
Jumlah pemakaian kata ٱلْهُونِ dalam AlQuran dipakai sebanyak 3 kali
Kata ٱلْهُونِ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ه و ن
huruf pertama k1=ه , huruf kedua k2=و, dan huruf ketiga k3=ن
Makna dari kata dasar ه و ن :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna rasa malu, noda, keaiban, fadihat, penghinaan, kecelaan, arang di muka, sakit hati.

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna memalukan, mengaibkan.

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ه و ن dalam AlQuran 28 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 28 kali
Pola dasar ه و ن dalam AlQuran hanya dipakai untuk bentuk kata benda saja, dalam AlQuran untuk pola dasar ini tidak digunakan sebagai kata kerja

Kajian kata ٱلْهُونِ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata ٱلْهُونِ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. memiliki kata sandang al : kata sandang al ( اَل ). yang melekat pada kata benda ٱلْهُونِ ini memberikan arti bahwa kata benda yang ditunjuk telah jelas, atau paling tidak bahwa kata benda ini pernah dibahas atau diketahui dengan jelas. awalan al ( اَل ) ini dalam bahasa inggris adalah kata sandang the. setiap kata yang menggunakan kata sandang al ( اَل ) tidak pernah memiliki akhiran dengan tanwin.

3. kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata ٱلْهُونِ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini,. untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah i (kasrah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran i (kasrah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran kasrah.

Pemakaian kata dasar ه و ن pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

وَمَن يُهِنِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِن مُّكْرِمٍ Al-Hajj 18

 

وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا An-Nisa 37
إِنَّ اللّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا An-Nisa 102
وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا An-Nisa 151
لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا Al-Ahzab 57

 

وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ Al-Baqarah 90
إِنَّمَا نُمْلِي لَهُمْ لِيَزْدَادُواْ إِثْمًا وَلَهْمُ عَذَابٌ مُّهِينٌ Ali-Imran 178
يُدْخِلْهُ نَارًا خَالِدًا فِيهَا وَلَهُ عَذَابٌ مُّهِينٌ An-Nisa 14
وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَأُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ Al-Hajj 57
وَيَتَّخِذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ Luqman 6
اتَّخَذَهَا هُزُوًا أُوْلَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ Al-Jaatsiyah 9
وَلِلْكَافِرِينَ عَذَابٌ مُّهِينٌ Al-Mujaadilah 5
فَلَهُمْ عَذَابٌ مُّهِينٌ Al-Mujaadilah 16

 

يُضَاعَفْ لَهُ الْعَذَابُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيَخْلُدْ فِيهِ مُهَانًا Al-Furqon 69

 

الَّذِي هُوَ مَهِينٌ وَلاَ يَكَادُ يُبِينُ Az-Zukhruf 52

 

ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُ مِن سُلَالَةٍ مِّن مَّاء مَّهِينٍ As-Sajdah 8
وَلاَ تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِينٍ Al-Qalam 10
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاء مَّهِينٍ Al-Mursalaat 20

 

أَيُمْسِكُهُ عَلَى هُونٍ أَمْ يَدُسُّهُ فِي التُّرَابِ An-Nahl 59

 

وَتَحْسَبُونَه هَيِّنًا وَهُوَ عِندَ اللَّهِ عَظِيمٌ An-Nuur 15

 

وَعِبَادُ الرَّحْمَنِ الَّذِينَ يَمْشُونَ عَلَى الأَرْضِ هَوْنًا Al-Furqon 63

 

مَا لَبِثُوا فِي الْعَذَابِ الْمُهِينِ Saba' 14
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ Ad-Dukhaan 30

 

الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ بِمَا كُنتُمْ تَقُولُونَ عَلَى اللّهِ Al-An'aam 93
فَأَخَذَتْهُمْ صَاعِقَةُ الْعَذَابِ الْهُونِ بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ Fush-Shilat 17
فَالْيَوْمَ تُجْزَوْنَ عَذَابَ الْهُونِ Al-Ahqaaf 20

 

فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ Al-Fajr 16

 

ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ Ar-Ruum 27