<title>Arti وَتَصْرِيفِ AlQuran Perkata, AlQuran dan Tafsir, Al Quran dan Terjemah, atau makna وتصريف Al-Quran Online ini, ajakan untuk mendalami AlQuran sambil mencari ridho dan cinta Allah semata

Sudah lewat sini

<<<==ayat berikutnya

Al-Jaatsiyah ayat ke 5

ayat sebelumnya ===>>

وَاخْتِلَٰفِ الَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَمَآ أَنزَلَ الـلَّـهُ مِنَ السَّمَآءِ مِن رِّزْقٍ فَأَحْيَا بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا وَتَصْرِيفِ الرِّيَٰحِ ءَايَٰتٌ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ

Setiap Huruf arab ini dapat diklik untuk diperdalam maknanya

Kajian kata وَتَصْرِيفِ pada surat 45.Al-Jaatsiyah ayat ke 5
Juz ke : 25 Halaman : 499 Baris ke : 5 pada mushaf Quran Madinah
Bacaan dalam tulisan arab latin watashrîfi
Arti kata watashrîfi ( وتصريف ) perpalingan
Jumlah pemakaian kata وَتَصْرِيفِ2 kali. Rinciannya ada disini
Kata dasar dari kata وَتَصْرِيفِ tersusun dari suku kata ص-ر-ف

Penggunaan kata dasar ص-ر-ف ini pada AlQuran ada di sini

Jumlah pemakaian kata dasar atau akar kata
ص-ر-ف pada AlQuran
30 kali.

Dipakai untuk kata kerja sebanyak : 25 kali. Rinciannya ada disini

Dipakai untuk kata benda sebanyak : 5 kali. Rinciannya ada disini

Jumlah variasi pemakaian kata dasar ص-ر-ف pada AlQuran22 macam. Rinciannya ada disini
Makna dari kata dasar ص-ر-ف

Catatatan :
Ini bukan kamus, tetapi merupakan keterkaitan kata yang bisa jadi padananya atau keterangannya atau lawan katanya
Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna kata tukar, bursa, penukaran, pemecatan, penolakan, penyingkiran, pembubaran, pengeluaran, pembebasan, goncangan, kocokan, keadaan goncang

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna kata
bertukar, menukar, menukarkan, bertukaran, mempertukarkan , shake, swing, rock, make unstable, shake up, jar, jiggle, agitate, convulse, unsettle, jolt, joggle, jog, jounce, shimmy, quake, fluctuate, waver, be unstable, pluck, tremble, shiver, quiver, thrill, wobble, vibrate, make uncertain, wiggle, sway, waggle, whisk, churn, beat, whip, escape, saling memberi, tukar-menukar, memberhentikan, membubarkan, memperhentikan, menolak, menghilangkan, membebaskan, menyingkirkan, membuang, menjauhkan, meliburkan, menghentikan, melepas, menerima, mendapatkan, mendapat, menyambut, beroleh, mendapati, memapak, siap menerima, menjamu, mengizinkan masuk, menarik, menarik diri, mencabut, undur, menarik kembali, meninggalkan, membatalkan, surut, cabut, memundurkan, mengambil kembali, mempertarikkan, melepaskan, mencurahkan, melubangi, menjual, memperlepas, memperlepaskan, mengusir, memecat, memalingkan kepala, memutar kepala
Kajian kata وَتَصْرِيفِ ditinjau dari aspek tata bahasa :

1 kata benda : kata وَتَصْرِيفِ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2 gender laki-laki : kata وَتَصْرِيفِ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3 kata dengan jumlah tunggal : untuk kata وَتَصْرِيفِ ini digolongkan dalam bentuk kata tunggal yang memiliki jenis laki-laki.

4 imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti , beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti . adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

5 imbuan : kata وَتَصْرِيفِ ini memiliki imbuan wa ( وَ ) yang berarti demi. imbuan wa ( وَ ) ini menyatakan suatu penekanan atau pernyataan janji atau ketetapan

6 kata yang memiliki makna sangat : kata وَتَصْرِيفِ ini memiliki makna sangat atau maha dicirikan dengan aya huruf kasrah panjang atau huruf dhomah panjang yang ada pada konsonan ke 2 (k2). kata ini jika diawali dengan kata sang al ( اَل ) sering (dalam artian tidak selalu) digunakan untuk menerangkan sifat tuhan pencipta, pemelihara raja seluruh alam semesta. adapun jika tidak diawali dengan kata sang al ( اَل ) maka hanya digunakan untuk menerangkan sifat dari yang ada di alam saja.

7 kata benda tanpa berakhiran tanwin (n) : kata وَتَصْرِيفِ ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran tanpa tanwin, kata benda tanpa akhiran tanwin ini dapat memiliki akhiran a ( َ ), i ( ِ ) atau u ( ُ ). untuk kata benda ini,. untuk kata benda ini, akhiran yang digunakan adalah i (kasrah). bentuk akhiran (apakah berakhiran a,i atau u), hal ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran i (kasrah) disebabkan karena kata sebelumnya menggunakan kata yang menyebebakan kata berikutnya berakhiran kasrah.

8 kata benda atau kata sifat : kata وَتَصْرِيفِ ini dapat digunakan untuk menerangkan suatu kata sifat atau kata benda abstrak, jika kata ini digunakan untuk menerangkan kata benda maka kata benya merupakan jenis kata benda abstrak.

9 Mudhaf : Merupakan kata kepemilikan yaitu sesuatu yang dimiliki, dalam hal ini kata وَتَصْرِيفِ merupakan sesuatu yang dimiliki oleh kata berikutnya (mudhaf ilaih) yaitu الرِيَٰحِ. Sehingga gabungan dari kataوَتَصْرِيفِ الرِيَٰحِ bermakna dan perpalingan (nya) angin

Disclaimer / penafian