<<<==ayat berikutnya

Ad-Dukhaan ayat ke 35

ayat sebelumnya ===>>

إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

بِمُنشَرِينَ pada surat Ad-Dukhaan ayat ke 35

Bacaan dalam tulisan arab latin bimunsyarîna
Jenis kata kata benda pelaku pasif
Arti kata بِمُنشَرِينَ dengan orang-orang yang dibangkitkan
Jumlah pemakaian kata بِمُنشَرِينَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 1 kali
Kata بِمُنشَرِينَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ن ش ر
huruf pertama k1=ن , huruf kedua k2=ش, dan huruf ketiga k3=ر
Makna dari kata dasar ن ش ر :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna publikasi, terbitan, pengumuman, cetakan, pengeluaran, penerbit, penerbitan , isu, persoalan, emisi, nomor, pokok persoalan, edisi, keluaran buku, jejak, kesan, tindasan, tindihan, rekam, jumlah, angka, bilangan, lagu, terbitan , penyebaran, tersebarnya, olesan, perbedaan, lebar, lumuran, pertebaran, penaburan, pembubaran, bubaran, pengusiran, difusi, perbauran, transmisi, penularan, pengiriman, persneling, penjangkitan, perambatan, pembiakan, penyiaran, perkembang-biakan, penghamburan, sejumlah kecil, proliferasi, pertambahan cepat, pemberitahuan, pemakluman

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna menyebar, tersebar, menyebarkan, meluas, menjalar, menular, meliputi, mengaparkan, berbaris, menyebarluaskan, menaburkan, menebarkan, menanamkan, menabur, mendistribusikan, membagikan, menyalurkan, membagi, mengedarkan, memperbanyak, memperkembangbiakkan, membiakkan, memperbanyakkan, membaur, memencarkan, menghamburkan, bubar, menghilangkan, menghalau, mengusir, menyerakkan, mengirimkan, menularkan, meneruskan, membawa, mewariskan, menanam, berkembang biak, berhasil banyak, berlemparan, menjadikan buah mulut, berlempar-lemparan, terhampar, menceraiberaikan, melemparkan ke mana-mana, berhasil, berhasil menipu, memulai, memulakan, menyerang, menyebarkan, menerbitkan, terbit, mengumumkan, memuat, mengeluarkan, mencetak, memberikan, memunculkan, memadamkan, mengibarkan, menggantungkan, menghasilkan, memproduksi, membuat, menciptakan, menimbulkan, menunjukkan, melahirkan, beranak, turun, lolos, melarikan diri, meloloskan diri, menerbitkan, membuahkan, menjadikan, melakukan, buat, menjadi

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ن ش ر dalam AlQuran 21 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 12 kali, dipakai kata kerja sebanyak 9 kali

Kajian kata بِمُنشَرِينَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata بِمُنشَرِينَ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender laki-laki : kata بِمُنشَرِينَ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3. jamak : kata بِمُنشَرِينَ ini merupakan bentuk jamak untuk laki-laki

4. imbuan : kata بِمُنشَرِينَ ini memiliki imbuan bi ( بِ ). imbuan bi ( بِ ) ini dapat berarti dengan, untuk, agar, kepada, merupakan. imbuan bi ( بِ ) ini jika diikuti kata yang memiliki kata dasar yang bisa ditasrifkan maka akan mengakibatkan konsonan_k3 berupa kasrah (i) jika bi ( بِ ) ini tidak akan memiliki pengaruh jika diikuti oleh kata tergolong dalam kata harf. imbuan bi ( بِ ) ini hanya dipakai untuk kata benda dan harf saja.

5. kata benda jamak laki-laki : kata بِمُنشَرِينَ ini merupakan jenis kata benda yang merupakan jenis kata benda jamak untuk laki

6. kata benda pelaku pasif : kata بِمُنشَرِينَ ini merupakan jenis kata benda pelaku pasif yang merupakan kata benda yang diberi beban atau kata benda yang dikenai pekerjaan atau aktivitas atau kata benda yang mendapat sasaran atau pelaku yang sudah dijamin kepastian tidak-tanduknya

7. keterangan subyek : kata بِمُنشَرِينَ merupakan keterangan, kondisi dan kelakuan dari kata ganti نَحْنُ . kata بِمُنشَرِينَ ini bertindak sebagai keterangan dari kata ganti نَحْنُ

Pemakaian kata dasar ن ش ر pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

فَٱنتَشِرُوا۟فَأَنشَرْنَاتَنتَشِرُونَبِمُنشَرِينَأَنشَرَهُۥ
مُّنَشَّرَةًمُّنتَشِرٌمَّنشُورٍمَنشُورًافَٱنتَشِرُوا۟
وَيَنشُرُنُشِرَتْنُشُورًانَشْرًامُّنَشَّرَةً
ٱلنُّشُورُيُنشِرُونَ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

ثُمَّ إِذَا شَآءَ أَنشَرَهُۥ
kemudian apabila menghendaki (ia) menyebabkan membangkitkan
Abasa:22أَنشَرَهُۥ
إِنْ هِىَ إِلَّا مَوْتَتُنَا ٱلْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ
bahwa ia [pr] kecuali kematian kami pertama/dahulu dan tidaklah kami dengan orang-orang yang dibangkitkan
Ad-Dukhaan:35بِمُنشَرِينَ
ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٌ تَنتَشِرُونَ
kemudian tiba-tiba kalian[lk] seorang manusia (kalian) mengembang biak
Ar-Ruum:20تَنتَشِرُونَ
فَأَنشَرْنَا بِهِۦ بَلْدَةً مَّيْتًا كَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ
lalu (kami) kembang biakkan dengannya negeri orang yang mati seperti demikian dikeluarkan
Az-Zukhruf:11فَأَنشَرْنَا
فَإِذَا قُضِيَتِ ٱلصَّلَوٰةُ فَٱنتَشِرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ
maka apabila telah diselesaikan sholat maka bertebaranlah kamu (kalian) bertasbih muka bumi
Al-Jumu'ah:10فَٱنتَشِرُوا۟
إِنَىٰهُ وَلَٰكِنْ إِذَا دُعِيتُمْ فَٱدْخُلُوا۟ فَإِذَا طَعِمْتُمْ فَٱنتَشِرُوا۟ وَلَآ أَن تَنكِحُوٓا۟ أَزْوَٰجَهُۥ مِنۢ بَعْدِهِۦٓ أَبَدًا
waktu/ketika akan tetapi apabila diundang/diseru maka masuklah maka apabila (kalian) makan maka bertebaranlah/keluarlah dan tidak bahwa menikahi istri-istrinya dari sesudahnya selama-lamanya
Al-Ahzab:53
وَنُخْرِجُ لَهُۥ يَوْمَ ٱلْقِيَٰمَةِ كِتَٰبًا يَلْقَىٰهُ مَنشُورًا
dan akan dikeluarkan baginya pada hari kiamat-kiamat suatu kewajiban menemuinya yang dibuka
Al-Isra:13مَنشُورًا
فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ
(kalian) bertasbih lembaran (ia[lk]) yang dibentangkan
Ath-Thuur:3مَّنشُورٍ
خُشَّعًا أَبْصَٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
sambil menundukkan pandangan mereka keluar dari kuburan seakan-akan belalang (ia[lk]) yang dalam kondisi beterbaran
Al-Qamar:7مُّنتَشِرٌ
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ ٱمْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
bahkan dikehendaki tiap seseorang di antara mereka untuk (ia[pr]) diberi lembaran-lembaran orang[pr] yang berterbaran
Al-Muddaththir:52مُّنَشَّرَةً
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًا
dan orang[pr] yang menyebarkan sebaran seluas-luasnya
Al-Mursalaat:3نَشْرًا
وَجَعَلَ ٱلنَّهَارَ نُشُورًا
dan (ia [lk]) menjadikan siang kebangkitan
Al-Furqon:47نُشُورًا
أَفَلَمْ يَكُونُوا۟ يَرَوْنَهَا بَلْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ نُشُورًا
apakah maka tidak mereka melihatnya[pr] bahkan (mereka) adalah mereka tidak mengharapkan kebangkitan
Al-Furqon:40
وَلَا يَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلَا حَيَوٰةً وَلَا نُشُورًا
dan tidak menguasai kematian dan tidak kehidupan dan tidak kebangkitan
Al-Furqon:3
وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتْ
dan apabila lembaran-lembaran / catatan telah disebarkanlah
At-Takwiir:10نُشِرَتْ
مَا قَنَطُوا۟ وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُۥ وَهُوَ ٱلْوَلِىُّ ٱلْحَمِيدُ
apa (mereka) putus asa dan menyebarkan rahmat-nya dan Dia pelindung Maha Terpuji
Asy-Syuura:28وَيَنشُرُ
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشْرًا
dan orang[pr] yang menyebarkan sebaran seluas-luasnya
Al-Mursalaat:3وَٱلنَّٰشِرَٰتِ
فَأْوُۥٓا۟ إِلَى ٱلْكَهْفِ يَنشُرْ لَكُمْ رَبُّكُم مِّن رَّحْمَتِهِۦ
maka carilah tempat perlindungan kedalam gua menyebarkan/melimpahkan bagimu tuhan kalian dari rahmat-nya
Al-Kahfi:16يَنشُرْ
أَمِ ٱتَّخَذُوٓا۟ ءَالِهَةً مِّنَ ٱلْأَرْضِ هُمْ يُنشِرُونَ
ataukah/apakah (kalian) mengambil/menjadikan tuhan-tuhan dari bumi mereka (tuhan-tuhan) disebarkan
Al-Anbiyaa':21يُنشِرُونَ