<<<==ayat berikutnya

Az-Zukhruf ayat ke 47

ayat sebelumnya ===>>


فَلَمَّا جَآءَهُم بِـَٔايَٰتِنَآ إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ

Kajian kata

يَضْحَكُونَ pada surat Az-Zukhruf ayat ke 47

Bacaan dalam tulisan arab latin yadzchakûna
Jenis kata kata kerja aktif bentuk sedang atau akan terjadi
Arti kata يَضْحَكُونَ mentertawakan
Jumlah pemakaian kata يَضْحَكُونَ dalam AlQuran dipakai sebanyak 3 kali
Kata يَضْحَكُونَ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ض ح ك
huruf pertama k1=ض , huruf kedua k2=ح, dan huruf ketiga k3=ك
Makna dari kata dasar ض ح ك :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna ketawa, tertawa, gelak, gelitik, perasaan gatal, perasaan senang, tertawaan, kelucuan, gelak tertawa, ketawaan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna tertawa, menertawakan, mengetawai, membicarakan dgn tertawa, memperolok-olokkan, memperolokkan, menggelitik, menggelikan

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ض ح ك dalam AlQuran 10 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 2 kali, dipakai kata kerja sebanyak 8 kali

Kajian kata يَضْحَكُونَ ditinjau dari aspek makna :

kata يَضْحَكُونَ ini masuk dalam pola kata ke :1

adapun untuk pola kata pertama seperti ini memiliki makna:

.melakukan yaitu me –, me – kan, atau me – i.

bentuk ini merupakan bentuk dari kata dasar yang dipakai dalam bahasa arab. serta yang dijadikan rujukan dalam penyusunan urutan kata yang dipakai pada kamus bahasa arab.

Kajian kata يَضْحَكُونَ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata kerja : kata يَضْحَكُونَ merupakan bentuk kata kerja.

dalam bahasa arab kata kerja dibedakan bentuk lampau, bentuk sedang atau akan terjadi dan bentuk perintah. jadi kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung dari waktu kejadiannya.

selain itu dalam bahasa arab kata kerja ini bentuk dan formatnya tergantung juga pada pelakunya

2. bentuk sedang/akan : kata يَضْحَكُونَ merupakan bentuk kata kerja yang sedang atau akan terjadi.

3. kata kerja aktif : kata يَضْحَكُونَ ini tergolong dalam kata kerja aktif,artinya subyeknya melakukan pekerjaan

4. subyek pelaku : kata kerja يَضْحَكُونَ ini subyek pelakunya adalah mereka para laki-laki yang jumlahnya lebih dari dua orang.

Pemakaian kata dasar ض ح ك pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

فَلَمَّا جَاءهُم بِآيَاتِنَا إِذَا هُم مِّنْهَا يَضْحَكُونَ Az-Zukhruf 47
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ Al-Mutaffifiin 29
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ Al-Mutaffifiin 34

 

وَتَضْحَكُونَ وَلاَ تَبْكُونَ An-Najm 60

 

وَكُنتُم مِّنْهُمْ تَضْحَكُونَ Al-Mu'minuun 110

 

فَلْيَضْحَكُوا قَلِيلاً وَلْيَبْكُواْ كَثِيرًا At-Taubah 82

 

وَامْرَأَتُهُ قَآئِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْنَاهَ بِإِسْحَقَ Huud 71

 

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَة Abasa 39

 

فَتَبَسَّمَ ضَاحِكًا مِّن قَوْلِهَا وَقَالَ رَبِّ أَوْزِعْنِي An-Naml 19

 

وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَى An-Najm 43