<<<==ayat berikutnya

Asy-Syuura ayat ke 36

ayat sebelumnya ===>>


فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَىْءٍ فَمَتَٰعُ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَمَا عِندَ الـلَّـهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ

Kajian kata

وَأَبْقَىٰ pada surat Asy-Syuura ayat ke 36

Bacaan dalam tulisan arab latin waabqâ
Jenis kata kata sifat/kondisi untuk pembanding
Arti kata وَأَبْقَىٰ dan lebih kekal
Jumlah pemakaian kata وَأَبْقَىٰ dalam AlQuran dipakai sebanyak 7 kali
Kata وَأَبْقَىٰ tersusun dari kata dasar dengan suku kata ب ق ي
huruf pertama k1=ب , huruf kedua k2=ق, dan huruf ketiga k3=ي
Makna dari kata dasar ب ق ي :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna penundaan, penopang, penyokong, jahitan penguat pd pakaian, bubutan, karang, sisa, istirahat, ketenangan, keheningan, sandaran, tidur, rihat, mati, tumpuan, saat berhenti, baringan, dana cadangan, lain-lain, tinggal, bersemayam, berumah, bertempat tinggal, terletak, adalah ciri khas, ada, hidup, berwujud, terjumpa, uang muka, persekot, panjar, jabatan, pekerjaan, hal pas, kelambatan, menjadi, berada

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna tinggal, bersisa, adalah tetap, menginap, menumpang, berdiam, menunda, menangguhkan, diopname, mukim, menghentikan, mencegah, terus, meneruskan, teruskan, melestarikan, lanjut, masih terus, melanjut, berjalan terus, sambung, menyambung, mempertalikan, mengalir terus, melanjuntukan, keterusterangan, membentang terus, beristirahat, mengistirahatkan, jeda, bersandar, berbaring, menyandarkan, terletak, bertumpu, meletakkan, menenteramkan, mengaso, adalah tenang, merebah, menggalangkan, mengalaskan, adalah tenteram, tetap tdk berubah, menunggu dekat, tak ke mana-mana, ada, hidup, berwujud, terjumpa, mendapat nafkah dr, duduk, menduduki, bersemayam, bertengger, mendudukkan, bersidang, mengerami, merahasiakan, mempelajari, belajar, pas, menegur, mengundurkan, berjabatan, mewakili, merawati, sesuai, memperbicarakan, menimbang-nimbang, diam, tunduk, patuh, tahan, menanggung, menahan, menderita, memikul, bersabar, betah, menelan, menanggungderitakan, bersabar hati, menopang, menyokong, menyangga, mengalami, membenarkan, memperpanjang, memungkinkan, menunggu, melambatkan, melambankan, berlambat-lambat

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ب ق ي dalam AlQuran 21 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 18 kali, dipakai kata kerja sebanyak 3 kali

Kajian kata وَأَبْقَىٰ ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata وَأَبْقَىٰ termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender laki-laki : kata وَأَبْقَىٰ ini digolongkan dalam kata untuk jenis kelamin laki

3. kata dengan jumlah tunggal : untuk kata وَأَبْقَىٰ ini digolongkan dalam bentuk kata tunggal yang memiliki jenis laki-laki.

4. imbuan : imbuan wa ( وَ ) yang ada pada kata ini dapat berarti dan, beserta, atau dapat pula berarti demi. jika kata wa ( وَ ) ini diapit oleh dua buah kata benda, atau dua buah kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti dan. adapun jika tidak diapit oleh dua buah kata benda,kata kerja atau frase maka imbuan wa ( وَ ) ini berarti demi.

5. kata perbandingan paling : kata وَأَبْقَىٰ ini digunakan untuk menyatakan arti perbandingan dengan yang lainnya. adapun makna perbandingannya adalah memiliki makna paling atau ter.

6. kata benda atau menerangkan kata sifat : kata وَأَبْقَىٰ ini memiliki konsonan k2 panjang yang dapat digunakan sebagai kata benda atau digunakan sebagai kata sifat.

Pemakaian kata dasar ب ق ي pada AlQuran

 


Kata semacam dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

 

وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ Ar-Rahman 27

 

وَبَقِيَّةٌ مِّمَّا تَرَكَ Al-Baqarah 248

 

وَلَتَعْلَمُنّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَى Thaahaa 71
وَمَا أَكْرَهْتَنَا عَلَيْهِ مِنَ السِّحْرِ وَاللَّهُ خَيْرٌ وَأَبْقَى Thaahaa 73
وَلَعَذَابُ الْآخِرَةِ أَشَدُّ وَأَبْقَى Thaahaa 127
وَرِزْقُ رَبِّكَ خَيْرٌ وَأَبْقَى Thaahaa 131
وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى أَفَلاَ تَعْقِلُونَ Al-Qashash 60
وَمَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى لِلَّذِينَ آمَنُوا Asy-Syuura 36
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى Al-Alaa 17

 

وَالْبَاقِيَات الصَّالِحَاتُ خَيْرٌ عِندَ رَبِّكَ ثَوَابًا وَخَيْرٌ أَمَلًا Al-Kahfi 46
وَيَزِيدُ اللَّهُ الَّذِينَ اهْتَدَوْا هُدًى وَالْبَاقِيَات Maryam 76

 

لاَ تُبْقِي وَلاَ تَذَرُ Al-Muddaththir 28

 

فَهَلْ تَرَى لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ Al-Haaqqah 8

 

وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِي عَقِبِهِ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ Az-Zukhruf 28

 

مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ وَمَا عِندَ اللّهِ بَاقٍ An-Nahl 96

 

بَقِيَّةُ اللّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ Huud 86

 

فَلَوْلاَ كَانَ مِنَ الْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُوْلُواْ بَقِيَّةٍ Huud 116

 

وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ الرِّبَا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ Al-Baqarah 278

 

ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ Asy-Syu'araa' 120
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ Ash-Shaafaat 77

 

وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَى An-Najm 51