<<<==ayat berikutnya

Fush-Shilat ayat ke 24

ayat sebelumnya ===>>

فَإِن يَصْبِرُوا۟ فَٱلنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ وَإِن يَسْتَعْتِبُوا۟ فَمَا هُم مِّنَ ٱلْمُعْتَبِينَ

Abdurrahman Sudais
Abdul Basit
Mishary Rashid
Mahir al-Mu'aiqly


Kajian kata

مَثْوًى pada surat Fush-Shilat ayat ke 24

Bacaan dalam tulisan arab latin matswan
Jenis kata keterangan waktu / tempat
Arti kata مَثْوًى tempat tinggal
Jumlah pemakaian kata مَثْوًى dalam AlQuran dipakai sebanyak 5 kali
Kata مَثْوًى tersusun dari kata dasar dengan suku kata ث و ي
huruf pertama k1=ث , huruf kedua k2=و, dan huruf ketiga k3=ي
Makna dari kata dasar ث و ي :Kata dasar ini sebagai kata benda berkaitan dengan makna penginapan, pondokan

Kata dasar ini sebagai kata kerja berkaitan dengan makna

(Kami mohon maaf jika ada keterkaitan makna yang tidak tepat. Keterkaitan makna ini diambil begitu saja dari makna kata dasar diambil dari google. Keterkaitan makna dari kata dasar ini
belum dilakukan koreksi dan perbaikan untuk makna yang tepat untuk dipakai memahami makna secara langsung dari AlQuran. Terkadang keterkaitan makna ini bisa jadi lawan katanya, walau jarang tentunya).
Pesan kami bahwa AlQuran pasti benar, sedang keterkaitan makna ini tentu bisa jadi ada penyimpangan atau ketidak sesuaian makna.
Jumlah pemakaian pola dasar ث و ي dalam AlQuran 14 kali, yang terdiri dari dipakai kata benda sebanyak 14 kali

Kajian kata : 1 مَثْوًى ditinjau dari aspek tatabahasa :

1. kata benda : kata مَثْوًى termasuk dalam jenis kata benda.

adapun yang dimaksud dengan kata benda meliputi kata yang menerangkan tempat, barang, nama, waktu, kondisi serta kata yang menerangkan sifat seperti kesenangan. kata benda ini bentuk dan formatnya tidak dipengaruhi oleh waktu, baik waktu yang lalu, waktu sekarang atau waktu yang akan datang.

2. gender perempuan : kata مَثْوًى ini digolongkan dalam kata yang bergender perempuan.

3. keterangan waktu atau tempat : kata مَثْوًى ini memiliki awalan م yang merupakan imbuan yang dapat menerangkan tempat atau waktu.

4. kata benda berakhiran tanwin (n) : kata مَثْوًى ini merupakan jenis kata benda yang berakhiran dengan tanwin ini dapat memiliki akhiran an,in atau un. untuk kata ini akhirannya adalah an. bentuk akhiran (apakah an,in atau un) ini tergantung pada kata sebelumnya. akhiran ini ditujukan untuk menujuk kata benda tunggal sembarang atau yang mana saja.tetapi dapat juga digunakan untuk menerangkan suatu kata benda jamak yang tidak beraturan. hal ini tergantung pada kata yang digunakan

Pemakaian kata dasar ث و ي pada AlQuran

(haruf arab yang berwarna biru dibawah bisa diKLIK untuk dirujukkan ke ayat terkait)

مَثْوَىٰكُمْمَثْوَىمَثْوَاىَمَثْوًىثَاوِيًا
وَمَثْوَىٰكُمْمَثْوَىٰهُ


Kata serumpun dalam Al-Quran berikut ayat-ayatnya

وَمَا كُنتَ ثَاوِيًا فِىٓ أَهْلِ مَدْيَنَ
dan tidaklah (kamu) adalah (ia[lk]) yang menempati (kalian) bertasbih penduduk Madyan
Al-Qashash:45ثَاوِيًا
وَكَذَّبَ بِٱلصِّدْقِ إِذْ جَآءَهُۥٓ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَٰفِرِينَ
dan (ia) telah benar-benar mendustakan dengan kebenaran ketika ia datang kepadanya bukankah (kalian) bertasbih neraka jahanam tempat tinggal bagi orang-orang kafir
Az-Zumar:32مَثْوًى
وَٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يَتَمَتَّعُونَ وَيَأْكُلُونَ كَمَا تَأْكُلُ ٱلْأَنْعَٰمُ وَٱلنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ
dan orang-orang yang (mereka) mengingkari akan menjadi menikmati dan memakan sebagaimana memakan binatang ternak dan api/neraka tempat tinggal bagi mereka
Muhammad:12
فَإِن يَصْبِرُوا۟ فَٱلنَّارُ مَثْوًى لَّهُمْ
maka jika bersabar maka neraka tempat tinggal bagi mereka
Fush-Shilat:24
أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْكَٰفِرِينَ
bukankah (kalian) bertasbih neraka jahanam tempat tinggal bagi orang-orang kafir
Al-Ankabuut:68
وُجُوهُهُم مُّسْوَدَّةٌ أَلَيْسَ فِى جَهَنَّمَ مَثْوًى لِّلْمُتَكَبِّرِينَ
wajah mereka (ia[pr]) yang menjadi hitam bukankah (kalian) bertasbih neraka jahanam tempat tinggal orang-orang yang menyombongkan diri
Az-Zumar:60
إِنَّهُۥ رَبِّىٓ أَحْسَنَ مَثْوَاىَ
sesungguhnya dia tuhanku memperbaiki tempat-tempat tinggalku
Yusuf:23مَثْوَاىَ
ٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
(kalian) masuklah pintu-pintu neraka jahanam (mereka[lk]) yang kekal di dalamnya maka amat buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang sombong
Ghafir:76مَثْوَى
خَٰلِدِينَ فِيهَا فَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
(mereka[lk]) yang kekal di dalamnya maka amat buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang menyombongkan diri
Az-Zumar:72
وَمَأْوَىٰهُمُ ٱلنَّارُ وَبِئْسَ مَثْوَى ٱلظَّٰلِمِينَ
dan tempat kembali mereka neraka dan seburuk-buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang dzalim
Ali-Imran:151
فَٱدْخُلُوٓا۟ أَبْوَٰبَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَا فَلَبِئْسَ مَثْوَى ٱلْمُتَكَبِّرِينَ
maka masuklah pintu-pintu neraka jahanam (mereka[lk]) yang kekal didalamnya maka amat buruk tempat-tempat tinggal orang-orang yang sombong
An-Nahl:29
قَالَ ٱلنَّارُ مَثْوَىٰكُمْ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ الـلَّـهُ
mengatakan neraka tempat-tempat tinggal kalian (mereka[lk]) yang kekal di dalamnya kecuali apa (jika) menghendaki Allah
Al-An'aam:128مَثْوَىٰكُمْ
أَكْرِمِى مَثْوَىٰهُ عَسَىٰٓ أَن يَنفَعَنَآ أَوْ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدًا
(kamu) muliakan aku tempat-tempat tinggalnya mudah-mudahan bahwa memberi manfaat kepada kami (mereka) mengetahui kami ambil/pungut dia anak
Yusuf:21مَثْوَىٰهُ
وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَىٰكُمْ
dan Allah mengetahui tempat berpindah kalian dan tempat-tempat tinggal kalian
Muhammad:19وَمَثْوَىٰكُمْ
وَالـلَّـهُ يَعْلَمُ مُتَقَلَّبَكُمْ وَمَثْوَىٰكُمْ
dan Allah mengetahui tempat berpindah kalian dan tempat-tempat tinggal kalian
Muhammad:19